中考重点语文文言文重点句子翻译

中考重点语文文言文重点句子翻译 | 楼主 | 2016-07-11 00:19:02 共有3个回复
  1. 1中考重点语文文言文重点句子翻译
  2. 2中考语文文言文扁鹊见蔡桓公重点字句子翻译
  3. 3中考语文文言文读孟尝君传重点字句子翻译

中考语文文言文重点句子翻译,货恶其弃于地也不必藏于己力恶其不出于身也不必为己,是故谋闭而不兴盗窃乱贼而不作故外户而不闭是谓大同,重岩叠嶂隐天蔽日自非亭午夜分不见曦月。

中考重点语文文言文重点句子翻译2016-07-11 00:16:08 | #1楼回目录

中考语文文言文重点句子翻译

《大道之行也》

大道之行也,天下为公,选贤与能,讲信修睦。

译:在大道施行的时候,天下是人们所共有的,把有贤德、有才能的人选出来,(给大家办事),人人都讲求诚信,培养和睦的气氛。

故人不独亲其亲,不独子其子,

译:所以人们不单赡养自己的父母,不单抚育自己的子女。

使老有所终,壮有所用,幼有所长,

译:要使老年人能够终其天年,中年人能够为社会效力,幼童能够顺利成长,矜、寡、孤、独、废疾者皆有所养,男有分,女有归。

译:使老而无妻的人、老而无夫的人、幼年丧父的孩子、老而无子的人、残疾人都能得到供养。男子要有职业,女子要有归宿。

货恶其弃于地也,不必藏于己;力恶其不出于身也,不必为己。

译:(人们)憎恶货物被抛弃在地上的现象行为,却不一定要自己私藏。(人们)憎恶那种在公共劳动中不肯尽力的行为,而不一定为自己谋私利。

是故谋闭而不兴,盗窃乱贼而不作,故外户而不闭,是谓大同。

译:所以,就不会有人搞阴谋,不会有人盗窃财物和兴兵作乱,所以(家家户户)都不用关大门了,这就叫作"大同"社会。

《三峡》

1、重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月。

译:层层的悬崖,排排的峭壁,把天空和太阳都遮蔽了。如果不是在正午、半夜的时候,连太阳和月亮都看不见。

2、至于夏水襄陵,沿溯阻绝。

译:到了夏天水涨,江水漫上小山的时候,顺流而下和逆流而上的船只都被阻绝。

3、虽乘奔御风,不以疾也。

译:即使是骑着飞奔的马,驾着疾风,也不如它快。

4、悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味。

译:(在山峰之间),常有悬泉瀑布飞流冲荡,水清,树荣,山高,草盛,实在是有很多趣味。

5、常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。

译:常常在高处的猿猴拉长声音鸣叫,声音连续不断,非常凄凉怪异。空旷的山谷传来猿啼的回声,悲哀婉转,很久很久才消失。

《答谢中书书》

1、两岸石壁,五色交辉。

译:两岸的石壁色彩斑斓,交相辉映。

2、晓雾将歇,猿鸟乱鸣。

译:清晨的薄雾将要消散的时候,传来猿猴、鸟此起彼伏的鸣叫声。

3、实是欲界之仙都。

译:这里实在是人间的仙境埃

4、自康乐以来,未复有能与其奇者。

译:自从南朝的谢灵运以来,就再也没有人能够欣赏这种奇丽景色了。

《记承天寺夜游》

庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也。

译:月光照在院子中,如水一般清明澄澈,竹子和松柏的影子,就像水中交错的藻、荇。《湖心亭看雪》

1、天与云与山与水,上下一白。

译:天与云与山与水,浑然一体,白茫茫一片。

2、湖上影子,惟长堤一痕、湖心亭一点、与余舟一芥,舟中人两三粒而已。

译:湖上的影子,只有隐隐露出一道的痕迹,一点湖心亭的轮廓,和我的一片小舟,舟中的两三粒人影罢了。

《与朱元思书》

1、从流飘荡,任意东西。

译:(我的小船)随着江流飘飘荡荡,时而向东,时而向西。

2、急湍甚箭,猛浪若奔。

译:湍急的江流比箭还快,那惊涛骇浪像飞奔的马。

3、夹岸高山,皆生寒书,负势竞上,互相轩邈。

译:江两岸的高山上,全都生长着苍翠的树,使人看了产生寒意。重重叠叠的山峦各仗着自己的地势争相向上,这些山峦仿佛都争着往高处和远处伸展。

4、鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。

译:那些像鸢一样极力攀高的人,看到这些雄奇的山峰就平息了自己热衷功名利禄的心;那些忙于世俗事务的人,看到这些幽深的山谷就会流连忘返。

《五柳先生传》

1、闲静少言,不慕荣利。好读书,不求甚解;每有会意,便欣然忘食。

译:他安安静静的,很少说话,不羡慕荣华利禄。喜欢读书,不过分在字句上下功夫,每当对书中意旨有所领会的时候,就高兴得连饭也忘了吃。

2、造饮辄尽,期在必醉。既醉而退,曾不吝惜去留。

译:他一来就要喝得尽兴,希望一定喝醉。喝醉之后就回家去,竟不会舍不得离开。

3、环堵萧然,不蔽风日;短褐穿结,簟瓢屡空,晏如也。

译:简陋的房屋里空空荡荡,遮不住风和阳光。粗布短衣上面打了许多补丁,饭篮子和瓢里经常是空的,可是他安然自若的样子。

4、不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵。

译:不为贫贱而忧愁,不热衷于发财做官。

中考语文文言文扁鹊见蔡桓公重点字句子翻译2016-07-11 00:18:20 | #2楼回目录

扁鹊见蔡桓公重点字句子翻译

姓名

1扁鹊见蔡桓公,立有间,扁鹊曰:“君有疾在腠理,不治将恐深。()()()

翻译:

2桓侯曰:“寡人无疾。”扁鹊出,

桓侯曰:“医之好治不病以为功。”()()()翻译:

4居十日,扁鹊复见,曰:“君之病在肌肤⑦,不治将益深。”()()

5桓侯不应。扁鹊出,桓侯又不悦。居十日,扁鹊复见,曰:“君之病在肠胃,不治将益深。”桓侯又不应。扁鹊出,桓侯又不悦。()()

6居十日,扁鹊望桓侯而还走。()()

翻译:7桓侯故使人问之,扁鹊曰:“疾在腠理,汤熨之所及也;在肌肤,针石之所及也;在肠胃,火齐之所及也;在骨髓,司命之所属,无奈何也。()()()()()()()()()

翻译:

8今在骨髓,臣是以无请也。”()()

翻译:

9居五日,桓侯体痛,使人索扁鹊,已逃秦矣。桓侯遂死。()()

翻译:

中考语文文言文读孟尝君传重点字句子翻译2016-07-11 00:16:51 | #3楼回目录

读《孟尝君传》重点字句子翻译

姓名

1世皆称孟尝君能得士,士以故归之;()()()

翻译:

2而卒赖其力以脱于虎豹之秦。嗟乎!()()()()()

翻译:

3孟尝君特鸡鸣狗盗之雄耳,岂足以言得士!()()()

翻译:

4不然,擅齐之强,得一士焉,()()

翻译:

5宜可以南面而制秦,尚何取鸡鸣狗盗之力哉?()()()

翻译:

6夫鸡鸣狗盗之出其门,此士之所以不至也。()()

翻译:

回复帖子
标题:
内容:
相关话题