- 相关推荐
八年级《送东阳马生序》的译文
《送东阳马生序》是明代文学家宋濂(谥号文宪,被朱元璋誉为“开国文臣之首”)于明洪武十一年(1378)创作的一篇赠序。此文为宋濂告老还乡次年应诏入朝时,应同乡晚辈马君则请谒所作,下面是八年级《送东阳马生序》的译文介绍,供参考!

我小时就爱好读书。家里穷,没有办法买书回来读,常常向有藏书的人家去借,(借来就)自己动手用笔抄写,计算着约定的日子(按时)归还。(有时)天气非常寒冷,砚池里(的水)结成很硬的冰,手指(冻僵)不能够弯曲、伸直,也不放松抄书。抄完,赶快送还书,不敢稍微超过约定的期限。因此,人家大多数愿意把书借给我,我于是能够读到各种各样的书籍。已经成年,更加仰慕圣贤的学说。又担心没有才学渊博的老师、名人和他们交游,曾经跑到百里之外,捧着经书向当地有道德、有学问的前辈请教。那位前辈道德高,声望高,学生挤满了他的屋子,但他没有把言辞放委婉些,把脸色放温和些。我站在他的身边,提出疑难,询问道理,弯着身子,侧着耳朵,表现尊敬而专心地请教;有时受到他的训斥,(我的)态度更加恭敬,礼节更加周到,不敢说一句话辩解;等到他高兴了,就又去请教。所以我虽愚笨,但终于还能有所收获。当我去求师的时候,背着书箱,拖着破鞋子,走在深山大谷里,严寒的冬天寒风凛冽,积雪有几尺深,脚上的皮肤因寒冷干燥而破裂,我还不知道。到了书馆,四肢冻得僵硬了不能动弹,服役的人拿热水来(给我)浇洗,用被子围着、盖着(我),很长时间才暖和过来。寄居在旅店里,主人每天只提供两顿饭,没有新鲜肥美食品味道的享受。和我在一个书馆的同学们都穿着绣花的丝绸衣服,戴着用红樱和宝石装饰的帽子,腰间挂着白玉制成的环,左边带着佩刀,右边挂着香袋,光彩照人,就像神仙一样;我却穿着破旧的衣服,生活在他们中间,一点没有羡慕他们的心意。因为内心有足以快乐的事,就不觉得吃的穿的不如别人了。我求学时的勤奋和艰苦大体就是这样。
现在在太学里学习的各个学生,朝廷每天有米粮供给,父母每年给(他们)冬夏的衣服,没有受冻挨饿的担心。坐在大厦里面读书,再没有奔走的劳累了;有司业、博士做他们的老师,没有问题得不到回答、要求得不到满足的。凡是应该有的书都集中在这里,不必像我那样动手抄写,要向别人借来书才能看得到。
他们的学业如果有不精通的地方,德行如果有不成器的地方,不是天资低下,就是用心不如我专一罢了。哪里是别人的过失呢?
东阳县的马君则在太学里读书已经两年了,同辈的人很称赞他的贤能。我到京城朝见皇帝,马生以同乡晚辈的身份拜见我。写了一封长信作为表示敬意的见面礼物,言辞很流畅顺畅、通达。同他辩论问题,言语温和而脸色平和。他自己说少年时在学习上用心很劳苦。这可以说是善于学习的了。他将要回家探望他的父母,因此我讲讲求学的困难来告诉他。
一、课文基本背景
作者与朝代:宋濂(1310-1381),字景濂,号潜溪,元末明初文学家,被明太祖朱元璋誉为 “开国文臣之首”,与刘基、高启并称 “明初诗文三大家”。
文体与写作目的:“序” 是古代文体,分为 “赠序”“书序” 等,本文为赠序(临别赠言性质)。洪武十一年(1378 年),宋濂时任翰林学士,为勉励同乡晚辈马君则(东阳学子)勤奋治学、珍惜学习机会而作,并非为自己的文章作序。
时代背景:元末明初战乱后,文化教育亟待恢复,宋濂以自身求学经历现身说法,既体现对晚辈的关怀,也暗含对当时学子珍惜和平年代学习条件的期许。
二、重点文言字词解析(结合八年级考纲)
(一)通假字
“四支僵劲不能动”:“支” 通 “肢”,肢体。(需注意 “支” 的本字写法及含义)
“同舍生皆被绮绣”:“被” 通 “披”,穿着。(与《木兰诗》“同袍” 中 “被” 的用法区分,此处为动词)
(二)古今异义
“走送之”:古义 “跑”,今义 “行走”。(例:“录毕,走送之,不敢稍逾约”,体现作者借书后急于归还的态度)
“主人日再食”:古义 “两次”,今义 “又、再一次”。(“再食” 指早晚两餐,说明作者求学时生活简朴)
“以是人多以书假余”:古义 “借”,今义 “与‘真’相对”。(“假” 是作者能广泛读书的关键,体现当时藏书者的慷慨)
(三)一词多义
以
介词,“用、拿”:“以衾拥覆”(用被子裹住身体)
连词,“来”:“家贫,无从致书以观”(无法得到书来阅读)
连词,“因为”:“以中有足乐者,不知口体之奉不若人也”(因为心中有值得快乐的事)
介词,“把”:“以是人多以书假余”(因此人们大多把书借给我)
其
代词,“他的”:“门人弟子填其室”(他的屋里挤满了学生)
代词,“那、那些”:“其业有不精,德有不成者”(那些学业不精通、品德没养成的人)
之
代词,“书”:“走送之”(跑着把书送还)
助词,“的”:“无鲜肥滋味之享”(没有新鲜肥美的食物享受)
助词,取消句子独立性:“当余之从师也”(当我跟随老师学习的时候)
(四)词类活用
“腰白玉之环”:“腰”,名词作动词,“在腰间佩戴”。(描写同舍生的奢华装扮,与作者 “缊袍敝衣” 形成对比)
“手自笔录”:“笔”,名词作状语,“用笔”;“录”,名词作动词,“抄写”。(体现作者借书后认真抄写的求学态度)
“主人日再食”:“日”,名词作状语,“每天”。(说明作者每日的饮食情况,凸显生活艰苦)
三、特殊文言句式
倒装句
状语后置:“尝趋百里外,从乡之先达执经叩问”(“趋百里外” 是 “从乡之先达执经叩问” 的状语,正常语序为 “尝从乡之先达执经叩问,趋百里外”,体现求师路途遥远)
宾语前置:“弗之怠”(“之” 为宾语,正常语序为 “弗怠之”,即 “不放松抄写这件事”,强调作者的勤奋)
省略句
“天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,(余)弗之怠”(省略主语 “余”,符合文言文简洁的特点)
“寓(于)逆旅,主人日再食”(省略介词 “于”,“寓于逆旅” 即 “住在旅店”)
四、课文结构与主旨
(一)结构梳理(分为两部分)
第一部分(第 1 段):作者自述求学经历,从 “得书之难”“求师之艰”“求学之苦” 三方面展开:
得书之难:家贫无书,“每假借于藏书之家,手自笔录”,天寒仍坚持抄写,按时归还。
求师之艰:“趋百里外” 拜访乡之先达,“俯身倾耳以请”,遇批评 “色愈恭,礼愈至”,态度谦逊。
求学之苦:“负箧曳屣行深山巨谷中”,寒冬 “足肤皲裂而不知”;住旅店 “无鲜肥滋味之享”,“缊袍敝衣” 与同舍生对比,却 “不知口体之奉不若人”。
第二部分(第 2-3 段):转写当代太学生的学习条件(“无冻馁之患”“无奔走之劳”“有司业、博士为之师”),对比自身经历,指出 “业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳”,最后点明赠序目的:“勉乡人以学者”,勉励马生珍惜条件、专心治学。
(二)核心主旨
本文通过作者 “勤且艰” 的求学经历与太学生优越学习条件的对比,强调学习成功的关键在于 “专心” 与 “勤奋”,而非外在条件的优劣,既表达对晚辈马生的殷切期望,也为后世学子树立了治学榜样,体现了宋濂 “勤学、尊师、谦逊” 的治学态度。
【八年级《送东阳马生序》的译文】相关文章:
送东阳马生序02-09
送东阳马生序反思03-31
《送东阳马生序》鉴赏01-20
送东阳马生序后感03-03
《送东阳马生序》导学案05-15
《送东阳马生序》课文及翻译05-25
《送东阳马生序》课文及翻译【精】05-26
送东阳马生序原文翻译及注释05-25
送东阳马生序集合(2篇)04-12