演讲培训 百分网手机站

英语演讲稿(3)

时间:2018-01-03 12:30:29 演讲培训 我要投稿

英语演讲稿

  The implementation of free trade agreement between China and ASEAN.

  The benefit to China in introducing these initiatives will be significant and far-reaching. It is important to realize that these initiatives need to filter down through all elements of the society in China. For instance, cutting edge technologies and intellectual properties; the development of e-commerce based economy; an education system that encourages innovation and creativity; increased foreign investment; higher living standards; more efficient use of natural resources.

  It is important for us to realize these reforms are both essential and necessary. These will help China to fulfill its vast and unrealized potential on the world stage. It will also contribute more to a globalized world of the new century.

  As for the future our task is not to foresee but to enable.

  我们的共同命运

  “我们并不是靠回忆过去而变得睿智,我们之所以明智是由于我们有对未来的责任感”。

  中国在迈向二十一世纪的同时,也面临着一些巨大的挑战,为了确保我国的繁荣及为子孙后代着想,我们必须面对挑战并最终从根本上解决它们。

  一些中国即将面临的挑战迫切的问题是全球普遍存在的。这些问题包括环境恶化,人口过剩及全球化的影响。为了解决这些问题,我们需要实施以下措施:

  (1)提高并增强我们的`科学及产业技术,如在信息技术产业,生物技术领域,人工智能以及神经机械学领域;

  (2)加快推动欠发达地区的公共设施建设;

  (3)促进不同层次的教育改革;

  (4)使可持续发展的观念深入人心;

  (5)推行中国与东南亚联盟的自由贸易协定。

  中国将受益于积极主动的采取具有重要深远意义的措施。认识到这些措施需要实施到中国社会的各个层面是重要的,从而带来广泛且深远的各种改善,如:边缘科技及知识产权;发展以电子商务为基础的经济; 一种鼓励发明与创造的教育体制;更多的外国投资; 更高的生活水平;更加有效的利用自然资源。

  我们要意识到各项改革措施是根本的也是有必要的。这些将会促进中国在世界舞台上实现其巨大且尚未实现的潜力。

  这也将会对全球化的新世纪做出贡献。

  至于未来,我们的任务不是去预知未来,而是努力去使其成为现实。

  英语演讲稿五:

  My Hometown—Inner Mongolia

  Good morning ladies and gentlemen, today, I would like to introduce my beloved hometown—Inner Mongolia to all of you. It has been 57 years since the birth of the Inner Mongolia Autonomous Region on May 1st, 1947. Dominated by the Mongolian nationality, the Inner Mongolia Autonomous Region is located on the northern frontier of China. The Inner Mongolia Autonomous Region occupies an area of 1.18 million square kilometers and has a population of about 20 million people who represent a score of different nationalities. Every time when people talk about Inner Mongolia, they’ll come down to the vast grassland. Yes, the Inner Mongolian prairie area makes up a quarter of the total grassland area of the country. On the boundless expanse of the Inner Mongolian prairie are living numerous sheep, Cattle and horses, on which our Mongolian have lived for generations. That is why the grassland is eulogized as “cradle of life”. There are two vast grasslands in my hometown—Hulun Buir Grasslands and Xilin Gol Grasslands which are both world-famous regions. People in Inner Mongolia are famous for their bravery, enthusiasm and hospitality. No mater where you are from, as long as you come to a herdsman’s house, you will be warmly entertained with roasted whole lamb and milk tea, and what’s more, you can also appreciate beautiful Mongolian songs and elegant dances. It is not exaggerating to say Mongolians are born singers and dancers. The moment you set your feet on the grassland areas you will discover it is indeed a real land of songs and dances.

  Today’s Inner Mongolia still maintains her ethnic characteristics and at the dame time, she tries to keep pace with the development of the modern world. Ordus is a worldwide well-known brand, Yili and Mengniu are both the famous dairy industries, which have greatly improved the living standard of our Mongolian people. And I’m sure, our Mongolian people will make great effort to contribute to our hometown. As a college student, I know quite clearly that my mission is to master solid knowledge and one day do good to my beloved hometown.

  我的家乡——内蒙古

  早上好,女士们先生们,今天我想给大家介绍一下我的家乡——内蒙古。内蒙古自治区区自1947年5月1日成立以来,已有57年的历史了。坐落在中国北部边陲的内蒙古自治区是一个以蒙古族为主的地区。它拥有118万平方公里的土地面积,2000万来自不同民族的人民共同居住在这里。

  每当人们谈到内蒙古都会想到辽阔的草原,是的,内蒙古的草原面积占全国总草原面积的1/4。成群的羊儿,牛儿和马儿生活在这片无边无际的草原上,是它们养育了世世代代的草原儿女,因此,草原也被赞颂为“生命的摇篮”。我们的家乡有两大世界著名的草原——呼伦贝尔大草原和锡林郭勒大草原。蒙古族是一个勇敢、热情、好客的民族,如果你去到牧民的家里,无论你来自哪儿,热情的牧民都会用烤全羊和奶茶款待你,同时,你还可以欣赏到优美的蒙古族歌舞。蒙古族人民天生能歌善舞,这一点儿也不夸张,在你踏上草原的那一刻,你就会发现这确实是一片歌舞的海洋。