行业英语 百分网手机站

金融商谈交易英语对话

时间:2017-05-27 12:18:00 行业英语 我要投稿

金融商谈交易英语对话

  导语:交易是指双方以货币及服务为媒介的价值的交换。下面是一则金融商谈交易英语对话,希望对你有用!

  SHERRY: I understand we will need seven air conditioning units on the two floors.

  That's what you think, yes?

  ARNOLD: Yes. You could use five or six units.

  But five or six wouldn't be very efficient. I recommend seven.

  SHERRY: And if we take the Decker units you suggested, what would the price be?

  ARNOLD: Let me calculate the price for you.

  I can give you a 15% discount if you buy the seven units.

  Let's see here. Your total would be 5929 dollars.

  SHERRY: Isn't there any way we can get central air conditioning in this building?

  ARNOLD: As I said, it is possible, but it would be much more expensive.

  I think it would be at least 12000 dollars to do a complete system.

  SHERRY: That's too much. We need to use the separate units, I guess.

  ARNOLD: It's more practical, and the new units really are very quiet.

  Your customers won't even notice them.

  SHERRY: So you say we can do it for 6000 dollars.

  ARNOLD: Yes, that's for the units.

  Installation would probably be another 700 to 1000 dollars.

  But it depends on the time spent, of course.

  SHERRY: You mean installation isn't included? I’m very surprised.

  ARNOLD: No, Ma'am. Installation isn’t included.

  The price I quoted was just for the units.

  SHERRY: In Taipei, you know, the company usually installs the things they sell.

  They don't charge extra.

  ARNOLD: I know that, Ma'am.

  But they would just raise the price of the units to cover their costs.

  Here in L.A., installation is charged separately.

  SHERRY: Yes, I suppose I should get used to it.

  But I'm not really willing to spend more than 6000 dollars for this.

  We haven't even opened yet.

  ARNOLD: I understand, Ma'am.

  SHERRY: And the other company that gave me a quote on this said they could do it for 4000 dollars.

  ARNOLD: It's a question of quality, Ma’am.

  At that price, you would not get good equipment.

  I've been in this business for almost twenty years. I know what happens.

  If you don't get quality air conditioning now,

  you will just have to replace the system after two years.

  SHERRY: I will tell you what I can agree to.

  If you can quote me a price of 6000 dollars, installation included, I can accept.

  ARNOLD: Well.

  SHERRY: You do seem like a better company than the other one.

  So I am willing to pay more than 4000 for you. But I won't pay more than 6000.

  ARNOLD: Well, we don't usually do it, but…… I believe we can accommodate you on this.

  We will do the installation for free. Because we appreciate your business.

  SHERRY: Good. I hope we can arrange the contract as soon as possible

  雪莉:我了解我们需要七部空调机在两个楼面。

  你是这个意思,对吧?

  阿诺:是的。你可以装五到六部。

  但五到六部会不够,所以我建议七部。

  雪莉:还有我们如果用你建议的戴格牌,会是多少钱?

  阿诺:让我算一下。

  如果你一次购买七部,我可以给你百分之十五的折扣。

  让我看一下,你的总数是五千九百二十九美元整。

  雪莉:我们可以在这栋建筑装设中央空调系统吗?

  阿诺:就像我说的,是可行的',但是会花费很多。

  我想会需要一万二千美元才能完成一个系统。

  雪莉:那真是太多了。我们必须要分开的装置,我想。

  阿诺:在实用性方面,新的装置也会比较安静。

  你的顾客根本不会感觉到它的存在。

  雪莉:所以你说我们可以在六千美元以内完工。

  阿诺:是的,只有装置的费用。

  安装费大约是七百至一千美元。

  当然是要看所用的时间而定。

  雪莉:你的意思是没有包含安装费?我很惊讶。

  阿诺:不,女士。安装费没有包含在内。

  我估计的费用是只有装置的费用。

  雪莉:在台北,你知道,一般公司都安装他们所卖的产品。

  他们不会额外收费。

  阿诺:我知道,女士。

  但通常他们都会提高售价来掩饰他们的花费。

  在洛杉矶,安装费都是分开来收取的。

  雪莉:是的,我以为我应该可以习惯这种做法。

  但我真的没有想要为了安装空调系统花费超过六千美元。

  我们都还没开张呢。

  阿诺:我了解,女士。

  雪莉:而且另一家公司只给我估价四千美元。

  阿诺:这是有关品质的问题,女士。

  而且那种价位,你不会拿到好的装置。

  我在这一行有将近二十年了。我知道行情,

  如果你现在不拿品质好的空调机,

  两年后,你将必须重换这个系统。

  雪莉:我可以告诉你什么方面我可以同意。

  如果你可以给我六千美元的价格,包含安装,我就接受。

  阿诺:嗯。

  雪莉:你看来好象是比那一家好。

  所以我愿意给超过四千美元给你们。但我不会花费超过六千美元。

  阿诺:嗯,我们通常不会接受这样的,但是……我相信我们这次是可以通融的。

  我们会免费替你安装,因为我们很感谢你的生意。

  雪莉:好。我希望我们可以尽快地安排签约。

【金融商谈交易英语对话】相关文章:

1.金融签订合约对话翻译

2.购物英语对话

3.基础英语对话

4.金融期货主要交易制度及功能

5.日本商务商谈礼仪

6.供应链金融交易模式有哪些

7.成人英语场景对话

8.小学英语情景对话