翻译资格 百分网手机站

翻译资格考试初级口译短语词组「」

时间:2018-04-05 18:06:22 翻译资格 我要投稿

2017年翻译资格考试初级口译短语词组「必备」

  根据“人力资源社会保障部2017年翻译资格考试计划及有关问题通知” 可知:2017年翻译资格(CATTI)考试时间上半年5月20、21日,下半年11月4日、5日。小编下面为大家整理关于初级口译的短语词组,欢迎阅读参考:

  1) community development oriented 以发展社区为宗旨的

  2) deserved winners当之无愧的获奖者

  3) ethnic minorities少数民族

  4) gainful employment有报酬的.

  5) gender issues性别问题

  6) handicraft works 手工艺品

  7) income generation 工薪阶层

  8) in-depth knowledge深入了解

  9) the handicapped残疾人

  10) 不求最大,但求最好seek the best instead of the largest

  11) 产业结构industrial structure

  12) 城乡一体化the unified design between the city and the countryside

  13) 短期行为short-term conduct

  14) 房地产开发real estate development

  15) 扶贫帮困help and support the poor

  16) 公共绿地public lawn

  17) 公用事业public utilities

  18) 会展中心convention center

  19) 基建规模infrastructure scale

  20) 精品意识consciousness for the best

  21) 精品住宅区model human settlements

  22) 企业效益enterprise revenue

  23) 文明乘车civil bus ride

  24) 希望工程Hope Project

  25) 以人为本human centered

  26) 主办城市the host city

  27) 综合治理comprehensively administer

  28) economic recession 经济萧条

  29) press conference 记者招待会

  30) rough diamond 钻坯

  31) sophisticated machine 先进机器

  32) economic recession 经济萧条

  33) press conference 记者招待会

  34) rough diamond 钻坯

  35) sophisticated machine 先进机器

  36) staggering growth 强劲的增长

  37) trade union 业界

  38) umbrella name统称

  39) 濒临停产边缘be close to production collapse

  40) 反省reflect on

  41) 回报期period of investment return

  42) 痛定思痛recall a painful experience

  43) 卧薪尝胆endure present hardships to revive

  44) 兴旺期blossom period

  45) develop and flourish 茁壮成长

  46) expanding export earner不断扩展的出口创汇者

  47) impose stringent rules定下严格规则

  48) 市场波动market fluctuation

  49) 协会章程association charter

  50) 总经营额total business revenue

  51) end-user用人单位

  52) entry-level学徒期

  53) from square one从头开始

  54) high-caliber高水平的

  55) instill or reinforce灌输或强化

  56) job specification工作性质

  57) localization programs本土化项目

  58) performance appraisal表现评估

  59) 不断调整和日趋完善的阶段the stage of constant adjustment and improvement

  60) 产学研一体化的办学机制the educational mechanism of combining learning with research and production

  61) 成人学历教育,高等教育自学考试 continuing education and self-study examination of higher education

  62) 初露端倪reveal its importance for the first time

  63) 翻译导游tourist interpreter

  64) 复合型,应用型管理人才versatile and practical management talents

  65) 结构性调整structural adjustment

  66) 民俗风情customs and habits

  67) 相伴而生be accompanied by

  68) 学术领域academic sector

  69) 应势而生come into existence as the situation requires

  70) 在职培训part-time training

  71) 专业方向professional emphasis

  72) 资格考试qualification test

【2017年翻译资格考试初级口译短语词组「必备」】相关文章:

1.初级口译常用短语词组2017

2.2017初级翻译资格考试口译练习及答案

3.2017翻译资格考试初级口译仿真试题及答案

4.翻译资格考试口译初级模拟试题

5.翻译资格考试初级口译高分精华句子

6.2017翻译资格考试初级口译模拟真题及答案

7.2017翻译资格考试初级口译练习题及答案

8.2016翻译资格考试初级口译词汇点拨