报考指导 百文网手机站

翻译硕士考研新词拓展重点内容

时间:2021-12-03 12:25:55 报考指导 我要投稿

翻译硕士考研新词拓展重点内容

  翻译硕士考察比较广泛,我们对词汇的积累一定要广,尤其是一些新词,要了解它们的翻译法。小编为大家精心准备了翻译硕士考研新词拓展资料,欢迎大家前来阅读。

翻译硕士考研新词拓展重点内容

  翻译硕士考研留学签证新词

  请看例句:

  From July 1, Chinese pupils from the age of six can apply to study in Australia and their parents can apply to accompany them, according to the latest student visa policy announced by the Department of Immigration and Border Protection in Australia.

  根据澳大利亚移民和边境保护局宣布的最新留学签证政策,7月1日起,年满6岁的中国小学生可申请赴澳大利亚留学,其父母可申请陪读。

  澳大利亚移民局宣布,将于7月1日正式实施留学生签证新政策——简化留学生签证框架(Streamlined Student Visa Framework, SSVF)。这是澳大利亚继2014年开放初中生留学申请(open the application of overseas study for junior high school students)之后,再次降低留学签证的申请年龄,势必催化当前已经热门的低龄留学市场。

  新政有四大变化:

  一、所有国际学生(international student)将申请同一种学生签证。新政下,澳大利亚留学生签证从目前的八大类别简化为两大类别(a reduction in the number of student visa subclasses from eight to two),即500类别学生签证、590类别学生监护人签证(student guardian visa)。这意味着从7月1日开始,不管选择就读哪一类课程(no matter what courses they choose),所有国际学生都将申请同一种学生签证(apply for the same student visa)。

  二、所有签证申请均采用线上申请的方式。在原有的签证规定中,申请澳大利亚留学签证可以采用电子签证(e-visa)或纸质签证两种方式。新政下,所有国际学生签证申请必须通过线上递交(submit their applications online)。

  三、申请学校和所在国风险级别均影响签证要求。新政下,澳大利亚政府采用申请人所在国家风险级别和申请学校风险级别综合评分的方式,评估申请人的风险等级和对应的申请材料(application materials)要求。

  四、小学阶段接受国际学生申请。新政下,澳大利亚接受小学留学,但要求申请人必须满6岁以上,签证有效期为2年(a two-year valid term)。申请陪读签证的家长(parents applying for student dependent visas)在递交签证申请时,需提供能表明其年收入在7万澳元以上的证明或每年2万澳元的生活费存款证明(provide a certificate showing they have an annual income of more than AUD$70,000 or a deposit certificate showing an annual living expense of AUD$20,000)。此外,在澳大利亚陪读的家长不能打工(parents accompanying their children in Australia cannot work);不过,如果符合特定条件(meet certain requirements),他们可以申请移民(apply for immigration)。

  由于澳大利亚刚开放小学签证,澳大利亚小学(elementary school)刚刚开放国际学生招收,因此很多学校未公布国际生的学费(announce tuition fees for international students)。预计公立小学的费用为5-6万元人民币,私立小学的学费会稍高。如果一个孩子赴澳读小学,一位家长陪读,那么一年下来孩子的学费加二人的生活费大约需要24万元人民币。目前,主流留学国家中,开放小学生留学签证的国家屈指可数(only a handful of countries are granting student visa to pupils)。相对来说,澳大利亚是留学大国,留学市场成熟(mature international student market),气候宜人(agreeable weather),因此一直颇受家长欢迎。

  [相关词汇]

  72小时过境免签 72-hour visa-free transit

  单次/多次入境签证 single/multiple entry visa

  免签项目 visa waiver program

  签证简化 visa simplification

  落地签 visa on arrival

  旅游签证 tourist visa

  商务签证 business visa

  工作签证 work visa

  家属签证 dependent visa

  面签 visa interview

  翻译硕士考研低碳城市新词

  请看例句:

  China is set to invest RMB6.6 trillion on developing low-carbon cities in the next five years, according to a report released on Tuesday.

  7日发布的一份报告称,未来五年,我国将投资6.6万亿元用于建设低碳城市。

  由保尔森基金会(Paulson Institute)、能源基金会(中国)(Energy Foundation China)和中国循环经济协会(China Association of Circular Economy)可再生能源专业委员会共同撰写的《绿色金融与低碳城市投融资》报告预计,这些资金将主要用于低碳建筑(low-carbon buildings)、绿色交通系统(green transportation system)和清洁能源(clean energy)。

  大部分投资(the majority of the investment)(约4.45万亿元人民币)将用于建设或升级节能环保的铁路、公交和其他基础设施(build or upgrade energy-efficient and environmentally friendly railways, buses and other infrastructure)。约1.65万亿元人民币将用于支持新建绿色建筑(green buildings)以及对现有住房(existing residential houses)和商业建筑(commercial properties)进行大规模节能改造,使其能够储存更多能源(conserve more energy)。

  报告指出,中国要实现低碳发展目标,需要在2020年前投资5000亿元人民币用于发展分布式太阳能光伏(distributed solar photovoltaic power),太阳能光伏对于发展清洁能源来说至关重要(be vitally important to the development of clean energy)。

  中国人民银行研究局首席经济学家(chief economist)马骏表示,规模如此巨大的'资金需求仅靠政府是不能满足的(too great to be covered by the government alone)。因此中国需要构建绿色金融体系(green financial system),动员和激励更多的社会资本(social capital)提供支持。

  [相关词汇]

  低碳经济 low-carbon economy

  低碳生活方式 low-carbon lifestyle

  节能环保 energy conservation and environment protection

  绿色项目 green project/environment-friendly project

  绿色债券 green bonds

  翻译硕士考研无人机紧急救援队新词

  请看例句:

  China's first unmanned aerial vehicle (UAV) emergency rescue team has been established in Beijing.

  我国首支无人机紧急救援队近日在北京成立。

  我国首支无人机紧急救援队(unmanned aerial vehicle emergency rescue team)的"主力成员"为4种型号的6架无人机(unmanned aerial vehicle, UAV)。其中包括两款固定翼飞机(fixed wing aircraft)、两款螺旋翼飞机(rotary wing aircraft)。二者都能在简陋条件下起飞(both types can take off in simple and crude situations),可以执行侦查搜救(search-and-rescue)、空投救援物资(relief airdrop)等任务。

  该救援队中最大的一款无人机是翼展2.96米的汽油动力无人机(petrol-powered UAV with a wingspan of 2.96 meters),飞行速度最快可以达到每小时150公里,最大飞行半径(the largest flying radius)是200公里,续航时间(endurance)可以达到3个小时,最大飞行高度(maximum flight altitude)是4000米。这架无人机最多可以悬挂5公斤的载荷(a payload of 5 kg)。一旦有需要,这架无人救援机可以携带水、食物等救援物资(relief supplies),进行空投施救。不过,这个需要受困人员通过手机发送准确位置(require the trapped people to send their precise location through a mobile phone),工作人员接收到信息后,就可以将其转化成经、纬度等标准信息,然后输入到控制平台(control platform),发送给无人机,就可以实现准确投放救援物资(drop the relief material accurately)。

  另外几款无人机目前都是使用电池作为动力(battery-powered),续航里程在10公里到50公里之间,运送物资的能力还十分有限。救援队有关负责人表示,今后随着引入更多机型,紧急救援能力(emergency rescue ability)将得到进一步提升。

  此前无人机已经在芦山地震、天津港爆炸等灾害救援中多次使用,从获取现场信息、引导救援人员前进(guide rescuers)、分析现场灾情(analyze different kinds of situations found at disaster sites)等方面,都发挥了积极的作用(play an active role)。民政部紧急救援促进中心副总干事韩广建表示,今后还将在各地建立更多无人机救援队伍(set up more UAV emergency rescue teams across the country)。

  [相关词汇]

  搜救犬 sniffer dog/search and rescue dog

  生命探测仪 life detection equipment

  无人驾驶 unmanned driving

  山体滑坡 landslide

  泥石流 mudslide


【翻译硕士考研新词拓展重点内容】相关文章:

考研翻译硕士复习重点内容11-14

翻译硕士考研必考新词语翻译11-14

翻译硕士考研择校需要了解的内容11-14

翻译硕士考研备考需要了解哪些内容11-14

金融硕士考研的知识拓展11-18

考研复试的重点内容解读01-27

法律硕士考研复习的重点06-09

法硕考研考前的重点内容06-09

考研英语基础复习的重点内容04-26