试题

12月英语六级考试段落翻译

时间:2025-01-10 09:01:51 试题 我要投稿
  • 相关推荐

2016年12月英语六级考试段落翻译范文

  2016年12月英语四六级考试将在12月17日举行,大家备考得如何了呢?下面是yjbys网小编提供给大家关于英语六级考试段落翻译范文,希望对同学们的翻译有所帮助。

2016年12月英语六级考试段落翻译范文

  篇一:

  中华民族的传统文化博大精深、源远流长。早在2 000多年前,就产生了儒家学说和道家学说,以及其他很多在中国思想史上有地位的学说流派,这就是有名的“诸子百家”。从孔夫子到孙中山,中华民族传统文化有它的很多珍贵品质。比如“天下兴亡,匹夫有责”的爱国情操,“民为邦本”、“民贵君轻”的民本思想和“己所不欲,勿施于人”的行为准则。

  【翻译词汇】 博大精深 both extensive and profound 儒家学说 Confucianism

  道家学说 Taoism  诸子百家 Hundred Schools of Thought

  孔夫子 Confucius 孙中山 Dr. Sun Yat-sen

  天下兴亡,匹夫有责 Everybody is responsible for the rise or fall of the country.

  爱国情操 patriotism  民为邦本 People are the foundation of the country.

  民贵君轻 The people are more important than the monarch.

  己所不欲,勿施于人 Don’t do to others what you don’t want others to do to you.

  行为准侧 code of conduct

  【精彩译文】

  The traditional Chinese culture, both extensive and profound, starts far back and runs a long, long course. More than 2 000 years ago, there emerged in China Confucianism and Taoism, and many other theories and doctrines that figured prominently in the history of Chinese thought, all being covered by the famous term “the Hundred Schools of Thought”. From Confucius to Dr. Sun Yat-sen, the traditional Chinese culture presents many precious ideas. For example, they lay stress on. patriotism as embodied in the saying “Everybody is responsible for the rise or fall of the country.”, the populist ideas that “People are the foundation of the country.” and that “The people are more important than the monarch” and the code of conduct of “Don’t do to others what you don’t want others to do to you”.

  篇二:

  ①中国新年是中国最重要的传统节日,在中国也被称为春节。新年的庆祝活动从除夕开始一直延续到元宵节,即从农历最后一个月的最后一天至新年第一个月的第十五天。各地欢度春节的习俗和传统有很大差异,但通常每个家庭都会在除夕夜团聚,一起吃年夜饭。为驱厄运、迎好运,家家户户都会进行大扫除。人们还会在门上粘贴红色的对联,对联的主题为健康、发财和好运。其他的活动还有放鞭炮、发红包和探访亲友等。

  【精彩译文】

  Chinese New Year is the most important traditional Chinese festival. In China, it is also known as the Spring Festival.

  New Year celebrations run from Chinese New Year’s Eve, the last day of the last month of the lunar calendar, to the Lantern Festival on the 15th day of the first month.Customs and traditions concerning the celebration of the Chinese New Year vary widely from place to place.However, New Year’s Eve is usually an occasion for Chinese families to gather for the annual reunion dinner.It is also traditional for every family to thoroughly clean the house in order to sweep away ill fortune and to bring in good luck.And doors will be decorated with red couplets with themes of health, wealth and good luck. Other activities include lighting firecrackers,giving money in red envelopes, and visiting relatives and friends.

  【翻译词汇】

  中国新年 Chinese New Year

  春节 the Spring Festival

  除夕 Chinese New Year’s Eve

  元宵节 the Lantern Festival

  农历 lunar calendar 有差异 vary

  年夜饭 annual reunion dinner

  驱厄运 sweep away ill fortune

  迎好运 bring in good luck

  大扫除 thoroughly clean the house

  对联 couplets

  放鞭炮 light firecrackers

  发红包 give money in red envelopes

【12月英语六级考试段落翻译】相关文章:

大学英语六级段落翻译技巧08-25

精选英语六级CET6考试解析段落翻译题型与高分技巧09-23

2016年下半年英语六级考试段落翻译范文06-22

大学英语六级翻译考试技巧06-10

大学英语六级翻译考试习题04-23

英语六级考试翻译技巧大全07-17

英语六级翻译考试难点提升09-12

英语六级考试翻译技巧参考09-18

2015年大学英语六级段落翻译技巧07-20