翻译

3分钟英文演讲稿及中文翻译

时间:2021-08-03 09:38:17 翻译 我要投稿

3分钟英文演讲稿范文及中文翻译

  3分钟英文演讲稿英文版:

3分钟英文演讲稿范文及中文翻译

  America is well-known for its equality, liberty, fraternity. Everyone is very friendly and informal. Children often call their parents by their first names and at work. Subordinates do not normally use "Mister" when addressing their supervisors. To those visitors who come from a more rigid and stratified society, such casualness can be confusing, leading to egregious(严重的)blunders. Conversely, many worldly, sophisticated Americans appear mortified because they feel America is not "civilized," with a capital "C." However, we know of terribly embarrassing incidents from mistakes which only an innocent foreigner would have made.

  Public displays of affection between the sexes are very common, unlike perhaps where you have come from. In many cities, especially San Francisco, homosexuality is an accepted way of life. You may therefore see men being affectionate with men and women with women. If you disapprove of homosexuals because of your religious or cultural beliefs, please keep it to yourself. You might even find yourself a guest in a gay person's home-and might become shocked to realize that your host is a normal human being like any other and that you are actually enjoying his hospitality. Many couples also live together without being married-and may never marry. But you must realize their bond is probably as strong as the bond of marriage. So don't think one of them is available for a "date."

  America is a notoriously "open" society, and to most foreigners Americans often appear exceptionally and "instantly" friendly. But sometimes such openness can lead to serious misunderstanding, especially between men and women. A casual invitation to have drinks and/or dinner does not mean that your American host also wants to become "intimate" with you afterwards. So be careful not to read too much into a friendly invitation.

  3分钟英文演讲稿中文版:

  美国是众所周知的平等,自由,博爱。每个人都非常友好和非正式。孩子们通常在他们的名字和工作中给父母打电话。在解决他们的上司时,下属通常不使用“先生”。那些来自更刚性和社会分层的游客,这种随意性会混淆,导致严重错误(严重的)。相反,许多世俗的、复杂的美国人似乎羞愧因为他们觉得美国是不是“文明”资本“C”,然而,我们知道非常难堪的事件的错误,只是一个无辜的外国人会。

  男女两性之间的感情是很常见的,不像你所来自的地方。在许多城市,特别是三藩,同性恋是一种公认的生活方式。因此,你可以看到男人和男人的.男人和女人在一起。如果你不赞成同性恋者,因为你的宗教或文化信仰,请保持它自己。你可能会发现自己是一个同性恋者的家,可能会变得很震惊地意识到你的主人是一个正常的人,就像其他任何人一样,你真的很享受他的热情。许多夫妻还不结婚,也不可能结婚。但你必须意识到他们的债券可能是因为婚姻的纽带。所以不要认为他们中的一个是“日期”。

  美国是一个众所周知的“开放”的社会,大多数外国人往往出现异常,“立即”友好。但有时这样的开放会导致严重的误解,特别是在男女之间。一个非正式的邀请,有饮料和/或晚餐并不意味着你的美国主人也希望成为“亲密”与你之后。所以小心不要读太多的友好邀请。

【3分钟英文演讲稿及中文翻译】相关文章:

经典英文谚语及中文翻译01-27

中文翻译英文经典语句07-12

英文as many as的中文翻译12-01

英文自我评价及中文翻译01-28

唯美伤感的英文语句及中文翻译08-09

关于爱情的英文语句及中文翻译08-03

与羊有关的英文谚语及中文翻译03-06

英文诗: 梦想-附带中文翻译07-12

大象的英文简介带有中文翻译的10-10

英文up to怎么用中文翻译01-25