宣誓词

英语经典结婚誓词

时间:2017-07-14 11:55:47 宣誓词 我要投稿

英语经典结婚誓词

I,[Groom's name],take you [brede's name],to be my wife,my partner in life and my one true love。

英语经典结婚誓词

I will cherish our friendship and love you today,tomorrow,and forever。 I will trust you and honor you。

I will laugh with you and cry with you。

I will love you faithfully。

Through the best and the worst,

浪漫婚礼誓词

Through the difficult and the easy。

What may come I will always be there。

As I have given you my hand to hold。

So I give you my life to keep。

So help me God。

I,[brede's name],take you [Groom's name],to be my husband,my partner in life and my one true love。

I will cherish our friendship and love you today,tomorrow,and forever。 I will trust you and honor you。

I will laugh with you and cry with you。

I will love you faithfully。

Through the best and the worst,

Through the difficult and the easy。

What may come I will always be there。

As I have given you my hand to hold。

So I give you my life to keep。

So help me God。

In unison

Entreat me not to leave you,or to return from following after you, For where you go I will go,

and where you stay I will stay。

Your people will be my people,

and your God will be my God。

And where you die,I will die and there I will be buried。

May the Lord do with me and more if anything but death parts you from me。

I want to take this man/woman to my lawful wedded husband/wife, to love him/her and cherish him/her, for better or worse,for poorer and richer。

英语经典结婚誓词 [篇2]

牧师:各位来宾,我们今天欢聚在这里,一起来参加刘德华先生和朱丽倩小姐的婚礼。 婚姻是情和相互信任的升华。它不仅需要双方一生一世的相爱,更需要一生一世的相互信赖。

今天刘德华先生和朱丽倩小姐将在这里向大家庄严宣告他们向对方的爱情和信任的承诺。

牧师:刘德华先生和朱丽倩小姐,现在请你们向在座的来宾宣告你们结婚的心愿。

牧师:刘德华,你是否愿意娶朱丽倩,作为你的妻子?无论是顺境或逆境,富裕或贫穷,健康或疾病,

快乐或忧愁,你都将毫无保留地爱她,对她忠诚,直到永远吗?

新郎:我愿意。

牧师:朱丽倩,你是否愿意嫁给刘德华,让他作为你的丈夫,无论是顺境或逆境,富裕或贫穷,健康或疾

病,快乐或忧愁,你都将毫无保留地爱他,对他忠诚,直到永远吗?

新娘:我愿意。

牧师:刘德华先生和朱丽倩小姐,请你们面向对方,握住对方的双手,作为妻子和丈夫向对方宣告誓言。

牧师:刘德华先生,请跟我说。我刘德华全心全意娶你做我的妻子,无论是顺境或逆境,富裕或贫穷,健康

或疾病,快乐或忧愁,我都将毫无保留地爱你,我将努力去理解你,完完全全信任你。我们将成为一

个整体,互为彼此的一部分,我们将一起面对人生的一切,去分享我们的幸福,作为平等的忠实伴

侣,度过今生。

牧师:朱丽倩小姐请跟我重复。我全心全意嫁给你作为你的妻子,无论是顺境或逆境,富裕或贫穷,健康或

疾病,快乐或忧愁,我都将毫无保留的爱你,我将努力去理解你,完完全全信任你,我们将成为一个

整体,互为彼此的一部分,我们将一起面对人生的一切,去分享我们的幸福,作为平等的忠实伴侣,度过今生。

牧师:这里现在有两枚戒指,它们是婚姻的象征,它们完美的圆环代表着生命与爱,象征永恒的爱情。

牧师:现在请刘德华先生把戒指戴在新娘的手上。

牧师:刘德华先生,请跟我重复,你是我的生命,我的爱,我的挚友。我今天娶你为妻,这个戒指将永远印

证我对你的挚爱和我今天对你的庄严承诺。

牧师:现在请朱丽倩小姐把戒指戴在新郎的手上。

牧师:朱丽倩小姐,请跟我重复,你是我的生命,我的爱,我的挚友。我今天嫁你为妻,这枚戒指将永远印

证我对你的挚爱和我今天对你的庄严承诺。

牧师:现在,刘德华先生,你可以亲吻你的新娘了。

牧师:从今以后,你不再被湿冷水所淋,因为你们彼此成为遮蔽的保障。

从今以后,你不再觉得寒冷,因为你们互相温暖彼此的心灵

从今以后,不再有孤单寂寞。

从今以后,你们仍然是两个人,但只有一个生命。 唯愿你们的日子,天天美好直到地久天长。

牧师:现在请允许我向大家介绍:这是刘德华先生及他的夫人朱丽倩女士,让我们一起为他们祝福。

牧师:婚礼仪式礼成,请新人退场。

英语经典结婚誓词 [篇3]

威廉王子与凯特的结婚誓词,中英文完整版:

Archbishop to Prince William: William Arthur Philip Louis, wilt thou have this woman to thy wedded wife, to live together according to God's law in the holy estate of matrimony? 大主教:William Arthur Philip Louis,根据上帝神圣的旨意,你是否愿与这名女子缔结婚姻关系,共同生活

Wilt thou love her, comfort her, honour and keep her, in sickness and in health; and, forsaking all other, keep thee only unto her, so long as ye both shall live?

有生之年,你是否会爱她、安慰她、尊重她保护她,不论健康还是疾苦,是否愿意舍弃一切,永远对她忠诚?

He answers: I will.

威廉:我愿意。

Archbishop to Catherine: Catherine Elizabeth, wilt thou have this man to thy wedded

husband, to live together according to God's law in the holy estate of matrimony? Wilt thou love him, comfort him, honour and keep him, in sickness and in health; and, forsaking all other, keep thee only unto him, so long as ye both shall live?

大主教:Catherine Elizabeth,根据上帝神圣的旨意,你是否愿与这名男子缔结婚姻关系,共同生活?有生之年,你是否会爱他、安慰他、尊重他、保护他,不论健康还是疾苦,是否愿意舍弃一切,永远对他忠诚?

She answers: I will.

凯特:我愿意。

The Archbishop continues: Who giveth this woman to be married to this man? 大主教:有谁反对这两位的结合?

The Archbishop receives Catherine from her father's hand. Taking Catherine's right hand, Prince William says after the Archbishop: I, William Arthur Philip Louis, take thee,

Catherine Elizabeth to my wedded wife, to have and to hold from this day forward, for

better, for worse: for richer, for poorer; in sickness and in health; to love and to cherish, till death us do part, according to God's holy law; and thereto I give thee my troth.

大主教迟凯特的右手,威廉跟随大主教说出结婚誓言:我,William Arthur Philip Louis,将娶你Catherine Elizabeth为我的合法妻子,从今以后,不论好坏,不论贫富,不论健康或是疾病,爱你并珍惜你,直到死亡将我们分开。在上帝面前,我向你发誓。

They loose hands. Catherine, taking Prince William by his right hand, says after the

Archbishop: I, Catherine Elizabeth, take thee, William Arthur Philip Louis, to my wedded husband, to have and to hold from this day forward, for better, for worse: for richer, for poorer; in sickness and in health; to love and to cherish, till death us do part, according to God's holy law; and thereto I give thee my troth.

凯特牵着威廉的右手,跟随大主教说出结婚誓言:我,Catherine Elizabeth,将嫁你William Arthur Philip Louis为妻,从今以后,不论好坏,不论贫富,不论健康或是疾病,爱你并珍惜你,直到死亡将我们分开。在上帝面前,我向你发誓。

They loose hands. The Archbishop blesses the ring: Bless, O Lord, this ring, and grant that he who gives it and she who shall wear it may remain faithful to each other, and abide in thy peace and favour, and live together in love until their lives' end. Through Jesus Christ our Lord. Amen.

大主教:上帝保佑这枚戒指,保佑赠予戒指的人和接受戒指的人将对彼此忠诚,永远相爱,直到生命结束。

Prince William takes the ring and places it upon the fourth finger of Catherine's left hand. Prince William says after the Archbishop: With this ring I thee wed; with my body I thee honour; and all my worldly goods with thee I share: in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost. Amen.

威廉为凯特戴上戒指:以圣父、圣子、圣灵之名,我将娶你、赐你荣耀,与你分享我的财富,阿门。

The congregation remains standing as the couple kneels. The Archbishop says: Let us pray. O Eternal God, Creator and Preserver of all mankind, giver of all spiritual grace, the author of everlasting life: send thy blessing upon these thy servants, this man and this woman,

whom we bless in thy name; that, living faithfully together, they may surely perform and keep the vow and covenant betwixt them made, whereof this ring given and received is a token and pledge; and may ever remain in perfect love and peace together, and live according to thy laws; through Jesus Christ our Lord. Amen.

大主教:永恒的上帝、造物者和万物的守卫者,他赐予我们高贵的精神,他享有永恒的生命,将庇佑这对新人。他们将履行自己i的誓言,这枚戒指将作为见证,永居于和平安乐之中,跟随上帝的旨意。阿门。

The Archbishop joins their right hands together and says: Those whom God hath joined together let no man put asunder.

大主教将凯特和威廉的手放在一起:愿上帝使之结合的两个人,永远不会被人分开。

The Archbishop addresses the congregation: Forasmuch as William and Catherine have consented together in holy wedlock, and have witnessed the same before God and this company, and thereto have given and pledged their troth either to other, and have

declared the same by giving and receiving of a ring, and by joining of hands; I pronounce that they be man and wife together, in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost. Amen.

大主教:鉴于威廉与凯特已经同意缔结婚姻,并且已经交换誓言和戒指,我现在以圣父、圣子、圣灵之名,宣布他们正式结为夫妇,阿门。

The Archbishop blesses the couple: God the Father, God the Son, God the Holy Ghost, bless, preserve, and keep you; the Lord mercifully with his favour look upon you; and so fill you with all spiritual benediction and grace, that ye may so live together in this life, that in the world to come ye may have life everlasting. Amen.

大主教:圣父圣子圣灵将保佑你们,赐你们以恩惠和心灵上的

----威廉王子与凯特的结婚誓词,中英文完整版

I Eric,ta With this hand,

I will lift your sorrows.

Your cup will never empty,

for I will be your wine.

With this candle,

I'll light your way in darkness.

With this ring,

I ask you to be mine.

用这只手...我将带你走出忧伤困苦

你的杯永不干涸...因为我将是你生命源泉之酒

用这蜡烛...我在黑暗中照亮你的生命

用这戒指...你愿做我的妻子吗?

----《僵尸新娘》

Edward和Bella的结婚誓词

Edward : I Edward Cullen.Take you,Bella Swan.To have

and to hold.

Bella : For better or for worse.

Edward : For richer or for poorer.

Bella : In sickness and in health.

Edward : To love.

Bella : To cherish.As long as we both shall live.

Edward : I do.

Bella : I do.

Edward : I love you.

Bella : I love you.

爱德华:我,爱德华库伦与你,贝拉史旺,无论天堂与地狱,无论好或坏

贝拉:无论好或坏

爱德华:富有或贫穷

贝拉:健康或疾病

爱德华:去爱

贝拉:去珍惜,不论我们会活多久

爱德华:我愿意

贝拉:我愿意

爱德华:我爱你

贝拉:我也爱你

----《暮光之城4-破晓》

Love is always patient and kind. It is never jealous. It is never rude or selfish. It does not take offense and it is not resentful. Love takes no pleasure in other people’s sins but in the truth. It is always ready to excuse, to trust, to hope and to endure, whatever comes.

“爱要有忍耐和仁慈,永远没有妒嫉。有爱,就永远不要自负、不要无礼和自私、不要侵犯和愤怒。爱使你不会因别人的过失而不愉快,但会因为真-相而喜悦。无论发生什么,要一直准备着去原谅,去信任,去希望,去忍耐……”

---《初恋的回忆》

Unknown Legend

by Neil Young

She used to work in a diner

Never saw a woman look finer

I used to order just to watch

her float across the floor

She grew up in a small town

Never put her roots down

Daddy always kept movin',

so she did too.

Somewhere on a desert highway

She rides a Harley-Davidson

Her long blonde hair

flyin' in the wind

She's been runnin' half her life

The chrome and steel she rides

Collidin' with

the very air she breathes

The air she breathes.

You know it ain't easy

You got to hold on

She was an unknown legend

in her time

Now she's dressin' two kids

Lookin' for a magic kiss

She gets the far-away look

in her eyes.

Somewhere on a desert highway

She rides a Harley-Davidson

Her long blonde hair

flyin' in the wind

She's been runnin' half her life

The chrome and steel she rides

Collidin' with the very

air she breathes

The air she breathes.

-----《瑞秋的婚礼》

ke you Faye to be my wife,my partner in life and my true love.

I will cherish our friendship and love you today,tomorrow,and forever. I will trust you and honor you.

I will laugh with you and cry with you.

I will love you faithfully.

Through the best and the worst,

Through the difficult and the easy.

What may come I will always be there.

As I have given you my hand to hold.

So I give you my life to keep.

So help me God.

Entreat me not to leave you,or to return from following after you, For where you go I will go,and where you stay I will stay.

Your people will be my people,and your God will be my God.

And where you die,I will die and there I will be buried.

May the Lord do with me and more if anything but death parts you from me.

--------《且行且安》

英语经典结婚誓词 [篇4]

最经典结婚誓词 超实用

结婚誓词,是婚礼上非常重要的部分。一份美好的结婚誓词,是最能照应两个人最真挚的心的镜子,能让人明白责任在肩,明白这一次婚姻的结合,是百年修得同船渡,千年修得共枕眠般的缘分。一份珍贵的誓言,能让你在婚姻的开始勾画出最美的蓝图;在婚姻的困境中勇往直前;在年老后能有誓言实现的畅然。

一、西方版基-督教誓词——最经典

教堂结婚誓词十分的庄重神圣,那份震撼心灵的感动,至今依然很多人喜欢。下面便是教堂结婚誓词的中文标准版本:

西方结婚誓词第一部分:询问真心

我要分别问两人同样的一个问题,这是一个很长的问题,请在听完后才回答:

XXX,你是否愿意娶XXX为妻,按照圣经的教训与他同住,在神面前和她结为一体,爱她、安慰她、尊重她、保护他,像你爱自己一样。不论她生病或是健康、富有或贫穷,始终忠於她,直到离开世界?

XXX,你是否愿意嫁XXX为妻,按照圣经的教训与他同住,在神面前和他结为一体,爱他、安慰他、尊重他、保护他,像你爱自己一样。不论他生病或是健康、富有或贫穷,始终忠於他,直到离开世界?

西方结婚誓词第二部分:交换戒指

现在要交换戒指,作为结婚的信物。

戒指是金的,表示你们要把自己最珍贵的爱,像最珍贵的礼物交给对方。

黄金永不生锈、永不退色,代表你们的爱持久到永远。是圆的,代表毫无保留、有始无终、永不破裂。

XXX,请你一句一句跟著我说:

这是我给你的结婚信物,我要娶你、爱你、保护你。无论贫穷富足、无论环境好坏、无论生病健康,我都是你忠实的丈夫。

XXX,请你一句一句跟著我说:

这是我给你的结婚信物,我要嫁给你、爱你、保护你。无论贫穷富足、无论环境好坏、无论生病健康,我都是你忠实的妻子。

中公时尚婚礼学院

中公时尚婚礼学院

西方结婚誓词第三部分:立下誓言

请你们两个人都一同跟著我说:

你往那里去,我也往那里去。你在那里住宿,我也在那里住宿。你的国就是我的国,你的神就是我的神。

根据神圣经给我们权柄,我宣布你们为夫妇。神所配合的,人不可分开。

二、情话版结婚誓词——最甜蜜

那些绵绵情话、真情告白誓言,哪一个不是感人催泪弹?让你的爱人,将对你的爱用最浓情的话告诉你,那甜蜜的滋味,一定会变成最甜蜜的蜜糖,甜透你,温暖他。

新郎

XXX我爱你。今天是一个特别的日子。长久以来,你是我的梦想,也是我祷告的内容,如今我的梦已经实现,上帝也亲自垂听了我的祷告。在这个特别的日子,XXX,你不单是我的喜乐,也是我头上的冠冕。我感谢耶稣,让我有这样的荣幸与你白头偕老。我谢谢你,愿意接纳我的爱。愿我们的未来,如同上帝的应许,永远光辉灿烂,从今以後,我将照顾你、尊敬你、保护你。我将我的生命交给你,XXX我的朋友、我的爱人。今日,我将自己交给你。

新娘

XXX我爱你,也知道你爱我。我全然信赖上帝拣选你做我的丈夫。这是我的'祷告,也是我的渴望,你将发现,我就是上帝特别安排来帮助你的,因为对你的信赖,我愿意顺服你,就如同我顺服主一般。因此,XXX我承诺成为顺服你、对你忠实并且爱你的妻子。你往哪里去,我也往那里去;你在哪里住宿,我也在那里住宿;你的国就是我的国,你的神就是我的神。

三、现代版可爱誓词——最幽默

越来越多的80后小夫妻在自己的婚礼上选择自己DIY的结婚誓词,幽默版可是大热哦!可以让氛围轻松欢快,让新人的个人魅力尽显,让听众,能在你幽默的誓词中,看到你最实在、最浪漫、最真挚的感情流露。

各位父老乡亲,今天,是我和妻子新婚大喜的日子,历经了几年你追我赶的辛苦,今天的结合真是来之不易。所以,为了牢记这个美好时刻,珍惜这段美好姻缘,让老婆的家人放心,也让各位亲朋好友放心,现在宣誓为据:

中公时尚婚礼学院

中公时尚婚礼学院

第一,坚持老婆的绝对领导。家里老婆永远是第一位,孩子第二位,小狗第三位,我第四位。

第二,认真执行“四子”原则,对老婆像孙子,对岳母像孝子,吃饭像蚊子,干活像驴子。

第三,爱护老婆,做文明丈夫,做到“打不还手,骂不还口,笑脸迎送冷面孔。”

第四,诚心接受老婆感情上的独裁,“不要和陌生人说话”,尤其不能跟陌生女人说话。当然,问路的老太太除外。

第五,坚持工资奖金全部上缴制度。不涂改工资条,不在衣柜里藏钱。不过,每月可以申请领取500元零花(日元)。

第六,积极响应“六蛋”号召。只能看老婆的脸蛋,出门前要吻脸蛋,睡觉要贴着脸蛋。老了,决不能喊她“变蛋”,老婆骂“混蛋”,我就是“软蛋”。

四、民政部版结婚誓词——最中国

民政部顺应潮流,推出了四种结婚誓词作为推荐。比较之下,第四种版本是最受欢迎的,与西方的经典结婚誓词颇为相似:

颁证员:我是×××民政局颁证员×××,很高兴能为二位颁发结婚证。今天是个神圣的日子,请二位郑重回答我的问题:请问你们是自愿结婚吗?(双方回答)

颁证员:请二位面对庄严的国旗和国徽,一起宣读《结婚誓言》。

双方宣读:《结婚誓言》

我们自愿结为夫妻,从今天开始,我们将共同肩负起婚姻赋予我们的责任和义务:上孝父母,下教子女,互敬互爱,互信互勉,互谅互让,相濡以沫,钟爱一生!

今后,无论顺境还是逆境,无论富有还是贫穷,无论健康还是疾病,无论青春还是年老,我们都风雨同舟,患难与共,同甘共苦,成为终生的伴侣!我们要坚守今天的誓言,我们一定能够坚守今天的誓言。

中公时尚婚礼学院

【英语经典结婚誓词】相关文章:

1.西方经典结婚誓词

2.西方结婚誓词 英语

3.最经典的结婚宣誓词

4.西方结婚宣誓词

5.给老婆的结婚誓词

6.2016搞笑结婚誓词

7.英文结婚誓词原创

8.新娘幽默结婚誓词