二级惯用句子

二级惯用句子 | 楼主 | 2017-07-27 22:48:38 共有3个回复
  1. 1二级惯用句子
  2. 2二级惯用句
  3. 3二级の惯用句

目丸因吃惊等瞪大眼睛口嘴不严,手余棘手无法应付手冥菠肜乓滴,足由于事故等交通中断乘客受阻,做了不好的事却若无其事面无愧色,社肩难得开个联欢会由于经理在,弟母弟肩持和弟弟吵架妈妈总是偏袒弟弟。

二级惯用句子2017-07-27 22:48:23 | #1楼回目录

日语二级惯用句子

目がない(对某物)非常喜欢

目が高い有眼光

目に余る看不下去

目が回る很忙的样子

目を丸くする(因吃惊等)瞪大眼睛口が軽い嘴不严

口が坚い嘴严

口がうまい会说话

口が悪い说话刻薄

口に合う合口味

口を出す插嘴

耳にする听到

耳が痛い被人戳到痛处,不忍卒听耳を倾ける专心听

耳が远い耳背

鼻が高い高傲

鼻につく讨厌

鼻にかける(对...)引以为傲

舌が回る口齿流利

舌を巻く惊奇或佩服的说不出话来歯を食いしばる忍气吞声

歯が立たない自己力所不敌

唇をかむ强忍悔恨或愤怒的心情

头が上がらない比......矮一头

头を贷す出主意

头にくる生气

头が下がる对......佩服

首にする炒鱿鱼,解雇

首が回らない债台高筑

首を捻る绞尽脑汁

肩を持つ庇护

腹を抱える捧腹大笑

腹が立つ生气

颜を出す露面

胸を跃らせる心情万分激动,满心欢喜骨が折れる棘手,费劲

手を焼く尝到苦头

手を打つ没法

手を贷す帮助别人

手を抜く潦草从事

手が出せない无能为力

手が出る出手,着手

手が空く闲着

手に余る棘手,无法应付手を広げる扩张业务

足を引っ张る拖后腿

足を伸ばす到......地方去

足を向けられない难以为报的恩惠息を呑む屏息

心を夺う出神,入迷

心を打たれる被感动

気が强い刚强

気になる担心

気にする介意

気が短い性急

気が散る精神涣散

気を使う用心

気を失う昏迷

気が気でない焦急

気が长い慢性子

山をかける猜题

羽を伸ばす放开手脚

油を绞る呵斥

拍车をかける加速

体に余る

耻をかく出丑

角が立つ有棱角

尻をたたく鼓励

腰を抜かす惊呆

二级惯用句2017-07-27 22:47:46 | #2楼回目录

惯用句

(1)あご

1、1あごで使う颐指气使。△人をあごで使うような彼の態度には実にたえられない/真受不了他那种对人颐指气使的态度。

1、2あごを出す累得要命。△山道に歩き慣れなくて、まだ半分も行かないうちにあごを出してしまった/走不惯山路,还没到一半就累瘫了。

(2)足足が出る超出预算,出现赤字。△工事は予算より百万円ほど足が出た/工程预算预算100万日元。

2、1足が早い①(食物)轻易变质、腐烂。△梅雨は食べ物の足が早い/梅雨季节食品轻易变质。②(商品)销路好,卖得快。△今度の新製品は足が早い/这次的新产品销路好。2、2足が棒になる腿脚累酸了。△五時間歩きつづけたので、足が棒になってしまった/连续走了5个小时,腿脚都累酸了。

2、3足を洗う改邪归正,洗手不干。△二年前は暴走族の主要メンバーだったが、今は足を洗ってまじめに働いている/两年前是飞车党的胜要成员,现在改邪归正厂,在认真工作。2、3足を奪われる(由于事故等)交通中断,乘客受阻。△大雪で通勤、通学の足を奪われた/由于大雪交通中断,无法上班、上学。

2、5足を伸ばす比预定地点走得远。△出張で东京へ行ったついでに、橫浜まで足を伸ばして友人を訪ねた/出差去东京,顺便又去横滨访问了朋友。

2、6足を引っ張る扯后腿,从中作梗。△彼に足を引っ張られて、計画したことはとうとう失敗してしまった/被他扯了后腿,计划好得事最终失败了。

(3)頭

3、1頭が上がらない抬不起头来,没面子。△马鹿なことをしてしまい、家族には頭が上がらない/干了蠢事,在家人面前抬不起头来。

3、2頭が固い头脑僵化,死脑筋。△父は年をとったせいか、頭が固い/也许是上了年纪的原因,父亲头脑僵化。

3、3頭にくる令人生气,令人生气。△いっしょに行くと約束したのに、-人で先に行ってしまったなんて、まったく頭にくる/说好了一起去,却一个人先去了,真让人生气3、4頭を抱える令人头疼,伤脑筋。△政府側は人質事件の解決に頭を抱えている/政府为解决人质事件而伤脑筋。

(4)腕

4、1腕が上がる技艺有长进。△努力のかいがあって、だいぶ腕が上がったようだ/没白努力,似乎技艺有了很大长进。

4、2腕によりをかける拿出全部本事。△今夜の料理は、家內が腕によりをかけて作ったものだ/今天晚上的菜是我妻子拿出全部本事做的。

4、3腕を振るう施展才华。△海外支店の新設に腕を振るった彼は、帰国後まもなく部長に抜擢された/在海外分店的新建过程中大展才华的他,回国后不久就被提拔为部长。

(5)颜

5、1顏が広い交际广,熟悉的人多。△彼は顏が広いから、頼んだら何とかできるでしよう/他交际广,拜托他的话也许能有办法。

5、2顏に泤を塗る给脸上抹黑。△親の顏に泤を塗るようなことは絶対しない/绝不做给父母脸上抹黑的事

1

5、3顏を立てる给面子,留面。△今回は彼の顏を立てて、許してあげよう/这一次给他留面子,就原谅了吧。

5、4浮かぬ顏をする不开心的样子,阴沉着脸。△何かあったようで、社長は朝から浮かぬ顏をしている/似乎有什么事,经理从早晨就阴沉着脸

5、5大きな顏をする①显出自己了不起的样子。△あいつは先生の前でも大きな顏をしている/那家伙在老师面前也显出自己很了不起的样子。

②做了不好的事却若无其事,面无愧色。△入学試験に落ちたというのに、大きな顏をして游んでばかりいる/没耂上学,却若无其事地光玩。

(6)肩

6、1肩がこる精神紧张,精神疲惫。△せっかくのパーティーだったのに、社長がいて肩がこった/难得开个联欢会,由于经理在场,精神很紧张。

6、2肩の荷を下ろす卸下重担,放下包袱。△やっと肩の荷を下ろせると思っていたのに、また新しい仕事を仸されてしまった/觉得好不轻易可以卸下重担了,又被委派了新的工作。

6、3肩身が狭い没面子,感到丢脸。△弱いチームに負けてしまって、肩身が狭い/输给了弱队,很没面子。

6、4肩を持つ偏袒,袒护。△弟とけんかすると、母はいつも弟の肩を持っ/和弟弟吵架,妈妈总是偏袒弟弟

(7)気

7、1気が吅う吅脾气,投缘。△今度の休みに、気が吅った仲間と旅行に行きたい/下次休假,想和投脾气的伙伴去旅游。

7、2気がいい牌气好,性情暖和。△田中さんのお姉さんはやさしくて気がいい人です/田中的姐姐是个脾气好,性情暖和的人

7、3気が多い爱好易变,见异思迁。△うちの子は気が多くて、ひとつのことに落ち着かない/我的孩子爱好多变,不能集中精力于一件事。

7、4気が重い有心理负担,心情沉重。△来週の試験のことを思うと、気が重くなる/一想到下周的耂试,就心情沉重。

7、5気が気でない急,焦虑,坐立不安。△娘が+二時に過ぎても帰ってこないので、気が気でない/女儿过了12点还不回来,我坐立不安。

7、6気が散る精力不集中,不专心。△隣の部屋の音楽に気が散って、勉強できない/隔壁房间的音乐而分神,学习不下去。

7、7気が短い性子急。△父は気が短くてすぐかっとなる/父亲性子急,动不动就发火。7、8気に入る满足,中意。△デザィンは気に入ったが、色は気に人らなかった/款式满足,颜色不满足。

7、9気にかける介意,放在心上。△風邪は軽い病気だといって、あまり気にかけない入がいるが、これは間違っている/有人说感冒是小病,就不怎么放在心上,这是错误的。7、10気を落とす泄气,灰心,气馁。△負けたからといって、そんなに気を落とすことはない/虽然输了,也没必要那么灰心。

7、11気を配る留心,注重,照顾。△大家さんは親切な人で、あれこれと気を配ってくれるので、とても安心だ/房东人很好。在各方面关照我,所以很安心

7、12気をとられる被…吸引注惫力,只顾…。△ドラマに気をとられているうちに、焼いている魚がこげた/只顾看电视剧,煎的鱼糊了。

2

(8)口

8、1口がうまい嘴甜,会说奉承话。△口がうまい人は信用できない/嘴甜的人不能信仸。8、2口が重い话少,寡言少语。△あの人は口が重くて、会議ではあまり発言しない/那个人话少,开会不大发言。

8、3口が軽い嘴快。△こんな大事なことは、口が軽い彼女ば言わないほうがいい/她嘴快,这么重要的事最好不要对她说。

8、4口が堅い嘴严。△青木さんは口が堅い人だから、安心して相談してください/青木是个嘴严的人,放心和其商量p.

8、5口が滑る说走了嘴,失言。△つい口が滑って、二人だけの秘密を言ってしまった/不小心说走了嘴,把仅限于两人之间的秘密说了出来。

8、6口に吅う吅口味。△お口に吅わないかもしれません。/也许不吅您的口味。8、7口をきく①开口说话。△あの二人はけんかしてから、どちらも自分から口をきこうそしない/们俩吵架后,谁都不打算先从自己开口说话

②从中斡旋,介绍。△先生が口を利いてくださったので、学校の図書館でアルバイトをすることができた/因为老师从中介绍,所以能在学校图书馆打工。

(9)首

9、1首が回らない债台高筑。△会社は資金難で首が回らない状況だ/公司的现状是由于资金困难而债台高筑。

9、2首にする免职,解雇。△「首にしないでください」と彼は泣き出さんばかりに訴えた/他请求说:"请不要解雇我",眼看就要哭出来了。

9、3首になる被解雇,被开除。△ちょっとしたミスで首になった/因一点小事被开除了。9、4首を切る免职,解雇。△事業不振で従業員の首を切るノ由于企业不景气而解雇职员。9、5首を長くする翘首盼望。△大学の吅格通知を首を長くして待っている/翅首盼望大学的录取通知书。

9、6首をひねる迷惑,觉得希奇。△彼の說明にみんな首をひねった/对他的解释大家都感到迷惑。

(10)腰

10、1腰が低い态度谦恭,低姿态,平易近人。△あの会社の社長さんは地位があるわりに腰が低い方だ/那家公司的经理虽然很有地位,但平易近人。

10、2腰をあげる付诸行动,着手。△市民から批判されて、警察署はやっと本格的な調査に腰をあげるようになった/受到市民的批评,警察署终于开始着手实质性的调查。10、3腰を抜かす非常吃惊,震动。△彼が交通事故で重傷だと聞いて、腰を抜かすほど驚いた/听说他因交通事故受了重伤,人吃一惊。

(11)舌

11、1舌を卷く赞叹,佩服。△外国人とは思えないような発表者の流暢な日本語に、聴衆は舌を卷いた/演讲者的日语流畅到让人不以为是外国人的程度,听众大为赞叹。

(12)しり

12、1しりが重い屁股沉,做事慢腾腾。△彼は*が重いから、会議の準備がまだできていないに違いない/他做事慢慢腾腾,会议的预备肯定还没做好。

12、2しりが軽い做事轻率。△あの人は*が軽くて、よく耂えないで仕事を引き受ける3

/他做事轻率,不好好耂虑就接受工作。

12、3しりが長い客人久坐不走。△*が長い客には困る/对久坐不走的客人很挠头。

(13)手

13、1手があく(工作告一段落)闲着。△田中さんが手があいているようで、手伝ってもらおう/田中似乎闲着,让他帮帮忙。

13、2手がかかる费事,麻烦。△手がかかる仕事なので、少なくとも二週間は必要だと思う/是件很费事的工作,我想至少需要两星期。

13、3手が足りない人手不够。△仕事が急に増えたので、手が足りない/工作忽然增多,人手不够。

13、4手がつかない静不下心,不能专心做。△ドラマの最後が気になって、勉強が手につかない/惦记着电视剧的最终结果,静不下心来学习。

13、5手が出ない

①(价格贵)买不起。△ビデオカメラがほしいけれど、高くて手が出ない/想要台摄像机,但是太贵买不起。

②无能为力。△こんな難しい問題は、僕には手が出ない/这么难的问题,我无能为力。13、6手に入れる

到手,归自己所有。△40才になって、やっと一戸建ての住宅を手に入れることができた/到了40岁,终于买下了一处独门独院的房子。

13、7手にとるよう

非常清楚地看到、听到或理解。△二十年も一緒に暮らしている夫婦だから、夫の耂えが手にとるようにわかる/究竟是在一起生活了20年的夫妻,丈夫的想法我很清楚。13、8手を入れる

修改(文章、作品等)。△提出の前に、論文に手を入れる/提交之前,修改论文。手を打つ

①采取措施解决。△早く手を打たないと、自然環境はますます悪化してしまう/不赶紧采取措施,自然环境会愈加恶化。

②成交,达成协议。△この値段で手を打ちましよう/这个价钱成交吧。

13、9手を貸す

伸手帮忙。△重そうですね。手を貸しましようか/看上去很沉啊,帮帮你吧。13、10手を抜く

偷工减料,偷懒不做。△工事中手を抜いたので、とうとう大事故になってしまった/由于施工中偷工减料,终于酸成了大事故。

13、11手を広げる

(势力等)扩展范围。△あの会社は国内だけでなく、東南アジアまで商売の手を広げている/那家公司不仅在国内,还把业务范围扩展到东南亚

(14)のど

14、1のどから手が出る

渴望得到。△あの本がのどから手が出るほどほしい/我非常希望得到那本书。

(15)歯

15、1歯が浮く

感觉肉麻,不舒适。△あの人はいつも歯が浮くようなお世辞を言う/他总是说些让人

肉麻的话。

15、2歯が立たない

比不上,敌不过。△何と言っても、彼の実力には歯が立たない/无论怎么说都比不上他的实力。

15、3歯を食いしばる

咬紧牙关(坚持)。△歯を食いしばって最後までがんばった/咬紧牙关坚持倒了最后。

(16)鼻

16、1鼻が高い

自豪,自得。△息子が一流大学に吅格できて、親としては鼻が高い/儿子耂上了一流大学,作为父母很自豪。

16、2鼻にかける

骄傲,炫耀。△自分の家柄を鼻にかけている/炫耀自己的家门

16、3鼻につく

讨厌,腻烦。△いくら好きなものでも、毎日食べると鼻につく/再怎么喜欢的东西,天天吃也会腻的。

(17)腹

17、1腹が黒い

心眼坏、心术不正。△あの人は親切そうに見えるが、実は腹が黒いから、気をつけたほうがいいよ/那个人看上去很热情,其实心眼很坏,还是小心为好。

17、2腹が太い

度量大,心胸宽广。△彼は腹が太いから、悪口を言われても平気でいる/他度量大,即使被人说坏话也不在乎。

17、3腹を探る

刺探对方的想法。△一緒にお酒を飲んで、上司の腹を探ってみたい/一起喝酒,想刺激一下上司的想法。

17、4腹を割る

推心置腹。△腹を割って話せば、お互いの理解が深まるだろう/推心置腹地谈一谈,会加深相互的理解吧。

(18)骨

18、1骨を折る

费力,辛劳。△子供の教育に骨を折る親が少ない/不少家长为孩子的教育费尽力气。

(19)耳

19、1耳が痛い

(他人的话触及自己的短处、弱点)刺耳,听了不好意思。△「若いうちによく勉強しないと将来後悔するよ」と父が兄に注重しているのを聞いて、私も耳が痛かった/父亲批评哥哥"年轻时不好好学习,将来会后悔的",我听了也很不好意思。

19、2耳に入れる

告诉。△こんな大事な話は、早く社長のお耳に入れておいたほうがいいですよ/如此重要的事,最好赶紧告诉经理。

19、3耳にたこができる

〔同样的话)听腻了,听得耳朵磨出了茧子,△その話はもう耳にたこができるほど聞かされた/那话已经听得耳朵磨出了茧子

19、4耳を傾ける

倾听。△学生の意見に耳を傾ける/倾听学生的意见。

19、5耳を澄ます

注重听,静听。△遠き鐘の音を耳を澄まして聞く/静听远处传来的钟声。

(20)胸

20、1胸が痛む

痛心,伤心,难过。△娘の病気を思うと、胸が痛む/一想到女儿的玻就很痛心20、2胸が騒ぐ

心乱忐忑不安。△診察の結果がなかなか出ないので、胸が騒ぐ/诊断结果迟迟不出来,令人忐忑不安。

20、3胸を打つ

打动人心。△あの歌手の歌に胸を打たれた/被那位歌手的歌打动了。

20、4胸をなでおろす

放下心来。△試験に無事にパスして、やっと胸をなでおろした/顺利通过了耂试,好不轻易放下了心。

(21)目

21、1目がない

非常喜欢,着迷。△彼女は甘いものには目がない/她非常爱吃甜食。

21、2目が高い

有眼光,有鉴赏力。△さすがに奥さんは目が高いですね/还是夫人您有眼光。21、3目が飛び出る

价格太贵。△课長のと同じような腕時計を買おうと思ってデパートへ行ってみたら、目が飛び出るほどの値段だった/想买一个和科长一样的手表,到商店一看,价格贵得惊人。21、4目が回る

忙得团团转。△今日は来客が多くて、目が回るような忙しさだった/今天客人很多,忙得团团转。

21、5目に見えて

眼看着,明显地。△手術後、病気は目に見えてよくなってきた/手术后,病眼看着好起来。

21、6目を細くする

眯缝眼睛。△祖母は孫の成長に目を細くして喜んでいる/看着小孙子的成长,奶奶笑眯了眼。

21、7目を丸くする

吃惊地睁大眼睛。△指輪の値段を聞いて、母は目を丸くして驚いた/听了戒指的价格,母亲吃惊地睁大眼睛大

21、8目に見る

宽大处理,不予追究。△まだ子供だから、大目に見ることにしよう/还是个孩子,就放过吧

21、9白い目で見る

(因轻视、憎恨等)用白眼看人。△長い間、嫌疑をかけられた田中さんは周囲から白

い目で見られていた/受到怀疑的田中,很长时间被四周的人白眼看待。

21、10長い目で見る

从长远看。△長い目で見れば、この計画は我が社の発展にブラスになると思う/从长远看,我认为这项计划对本公司的发展有益。

(22)あいづちを打つ

随声附和。△学生たちは先生の話にあいづちを打つ。/学生附和着老师的讲话。

(23)呆気にとられる

惊呆,惊愕。△思いがけない結果に、みんな呆気にとられた/结果出人意料,大家都惊呆了。

(24)油を売る

(工作中途)偷懒,磨蹭。△こんなところで油を売っていると叱られるよ/在这种地方偷懒会被训斥的

(25)意地を張る

固执己见。△あまり意地を張ると人に嫌われるよ/过于固执己见会被人讨厌的。

(26)角が立つ

不圆滑,有棱角。△君が口を出すと角が立つから、黙っているほうがいいよ/你插嘴会伤和气,还是一言不发为好。

(27)雷が落ちる

(上司等)大发雷霆。△教室で騒いでいたら、先生の雷が落ちた/在教室闹腾,老师大发雷霆。

(28)雲をつかむようだ

不切实际,虚无飘渺。△もうそんな雲をつかむような話をやめて、まじめに仕事をしなさい/不要再说那些不着边际的话了,认真工作。

(29)けちをつける

挑毛病,泼冷水。△あの人は自分では何もしないのに、他人の仕事にけちをつけてばかりいる/他自己什么也不做,却光挑别人工作的毛玻

(30)ごまをする

拍马屁,奉承。△あいつは社長にごまをすって課長になったのだ/耶家伙是拍经理的马屁当上科长的。

(31)さじを投げる

感到没有希望而放弃。△医者にさじを投げられた病人だが、一年間休養したら、奇跡的に回復した/是一位医生都认为没有希望的病人,但静养了一年,却奇迹般地恢复了。

(32)しっぽを出す

露出马脚,露馅。△今回の贿赂事件で、A社の社长がついに*尾を出した/在这次行贿事件中,A公司的经理最终露出了马脚。

(33)図に乗る

趁势逞能,自得忘形。△宴会で図に乗って余計なことを言ってしまった/在宴会上自得忘形,说了不该说的话。

(34)底をつく

(储存的物品等)用光,见底。△石油は今後数十年で底をつくと予測されている/预计在今后的数十年中石油将用光。

(35)棚に上げる

搁置一旁,置之不理。△あの人は自分の間違いを棚にあげ、他入の間違いばかり咎める/他把自己的错误放在一边,光责备别人的过错。

(36)途方に暮れる

没有办法,无计可施,走头无路。△有り金を全部盜まれてしまい、知人-人もいない北京で私は途方に暮れた/所有的钱都被偷了,在一个朋友都没有的北京,我真不知如何是好。

(37)波に乗る

趁着势头,在势头上。△あのチームは波に乗って勝ち進んでいる/那只队趁着势头接连取胜。

(38)猫を被る。

假装老实。△彼は社長の前では貓を被っているが、実はよくしやべるうるさいやっだ/他在经理面前假装老实,实际却是个多嘴多舌让人烦的家伙。

(39)熱を上げる

着迷,热衷。△姉は最近テニスに熱を上げている/姐姐近来迷上了网球。

(40)念を押す

①叮嘱,嘱咐。△昨日彼に念を押したから、大丈夫だと思う/昨天叮嘱过他了,我想没问题。

②确认。△本當に仕事をやめたいのかともう-度彼女に念を押した/又向她确认了一次是否真要辞去工作。

(41)拍車をかける

加速,推动,促进。△マスコミの宣传がそのゲームの流行にいっそう拍車をカけた/媒体的宣传进一步促进了该游戏的流行。

(42)羽を伸ばす

放松,放开手脚,无拘无束。△やっと試験が终わって、思い切り羽を伸ばすことができる/耂试终于结束,可以尽情放松。

(43)火が消えたようだ

忽然安静下来,顿时失去生气。△祭りが终わると、その町は火が消えたようにさびしくなった/庆典活动一完,那个小镇顿时寂静了下来。

(44)ピッチを上げる

加快速度。△約束した期限に間に吅うように、工事のピッチを上げた/为赶上约好的期限,加快了工程进度。

(45)プレーキをかける

刹车,阻止,制止,抑制△新政策の実施が當地の環境悪化にブレーキをかけた/新政策的实施抑制了环境的恶化。

(46)見栄を張る

装门面,摆阔气。△お金もないのに、見栄を張って大金持ちのように振舞う/没钱却装出大款的样子摆阔。

(47)水に流す

付之流水,一笔勾消。△過去のことは水に流して、これからは仲良くしていきましよう/过去的事就让它过去,今后友好相处吧。

(48)メスを入れる

开刀,清除。△このような政界腐敗にメスを入れなけれ子ずならない/对这样的政治腐败必须采取措施。

(49)ものにする

学好。把握。△英語をものにして、アメリカへ留学に行きたい/想学好英语,去美国留学

二级の惯用句2017-07-27 22:47:05 | #3楼回目录

二級の慣用句、慣用表現気が…

荒い/脾气躁いい/心情好多い/见异思迁使う/留神つける/注意,当心

取り直す/1重新振作起精神2转变心情引く/1引人注意2试探心情許す/放松警惕,大意楽にする/放松心情重い/心情忧虑小さい/气量小強い/性格刚强長い/有耐心,慢性子早い/性子急短い/性子急弱い/胆小,心软合う/合的来変わる/

くるう/发狂,发疯沈む/精神不振済む/心安理得する/感觉すまない/过意不去散る/心不在焉

つく/注意到,察觉到,苏醒抜ける/泄气,无精打采晴れる/心情舒畅向く/对…发生兴趣休まる/

遠くなる/神志不清気に…

入る/中意

かかる/挂念,放心不下さわる/生气する/介意

とめる/作为特意的事情加以注意

なる/1放心不下2恼躁3产生…想法気を…

失う/不省人事落とす/泄气,沮丧,气馁配る/留神

目が…

合ういい覚める届く回る悪い目に…

映るとまる入る触る目を…

配る覚ますつぶるとじる通すとめる引く向ける足が…

つく出る向く足を…

洗う止めるのばす運ぶ向ける出す/

/1看得仔细2看得远

/1醒来2醒悟3鲜艳夺目,漂亮/注意,周全/1眼花,目眩2忙/1眼睛不好2没眼力/看了以后得到某种印象/映入眼帘,留下印象/看见,映入眼帘/自然地瞥见/关心,留神,注意私下情况/1由于某种声音惊醒2醒悟/1瞑目,死2眼开眼闭,只当没看见/闭着眼睛/通览。过目/注视,留神/引人注目/把眼睛朝向…/犯人有了线索

/1亏空,超预算2露出马脚/随意走走,信步/洗手不干,改邪归正/停下脚步/去了更远的地方/特意,亲自的走、去/朝…方向走/亏空,超预算

手が…

つけられない/由于困难危险等无从下手,程度太严重而无法处理

早い/1事物处理迅速2使用暴力,好动手打架3很快和女人发生关系手を…

入れる/1修补,加工2搜查(警察)首を…

切る/解雇

ひねる/1疑问2思考3不能赞成横にふる/不同意縦にふる/同意頭が…

上がらない/抬不起头来切る/断绝关系(男女,坏人)加える/加工,修补,修改

出す/1出手,动手搞不好的事情2动手打人3和女人发生关系にぎる/握手,提携引く/罢手,断绝关系広げる/扩大事业范围焼く/棘手,束手无策口が…

うまい/嘴甜,能说会道重い/不爱说话,慎言堅い/嘴紧

軽い/多嘴,嘴快回る/说话流利,口若悬河悪い/嘴巴厉害,说话刻薄口に…

合う/合口味,对胃口する/1说出,提到2吃喝出す/说出来口を…

そえる/美言,推荐,帮腔そろえる/异口同声だす/插嘴挟む/插嘴

開く/开口,开腔(不说话的人)割る/坦白交代,承认首が…

回らない/被债务压得抬不起头,债台高筑首に…

する/解雇なる/被解雇

いい痛いおかしいきれる下がる鋭い古い柔らかい頭に…

入れる浮かぶ入るくる頭を…

抱えるしぼる使うひねる顔が…

売れる立つつぶれる広い顔に…

書いてある出る泥を塗る顔を…

売る出す立てる/聪明,脑子好/伤脑筋脑子怪/精明能干/钦佩,佩服/头脑灵活

/脑子僵化,守旧,老脑筋//放在心上,记住/浮现在脑海//恼火/伤脑筋,烦恼/绞尽脑汁/用脑子思考/左思右想,动脑筋/有名望,出名/有面子,脸上光彩丢脸

/交际广,熟人多/你的脸上写着呢/想在心中,露在脸上脸上抹黑/使人们广泛认识,使…出名/出席,到场/给…面子

///

つぶす/丢脸

見せる/看见,路面

汚す/给…脸上抹黑,使…受耻辱

その他

舌が回る/说话流利,口若悬河

腕が落ちる/水平下降

腕を磨く/练本领,练本事

耳が痛い

耳が早い

耳を疑う

耳を傾ける听得刺耳,听得不好受听觉敏锐2耳朵长以为听错不能马上相信/倾听//1/

回复帖子
标题:
内容:
相关话题