外贸函电翻译句子

外贸函电翻译句子 | 楼主 | 2017-07-16 19:18:29 共有3个回复
  1. 1外贸函电翻译句子
  2. 2外贸英语函电句子翻译
  3. 3外贸函电句子翻译_中--英

因为航空运输费用高我们愿意走海运,希望早日报给我们电视机的实盘,如果没有你的明确指示我们将按惯例投保水渍险和战争险,此信用证无延展可能特此提请你方注意该信用证的有效期。

外贸函电翻译句子2017-07-16 19:16:38 | #1楼回目录

36.Thenewpackagingofthisarticleisexquisitelydesignedandweareconfidentthatitwillappealstronglytocustomers.

此产品的新的包装是精心设计的。我们相信,它将强烈地吸引客户。

37.Becauseofthehighcostofairtransportation,wepreferseatransportation.

因为航空运输费用高,我们愿意走海运。

38.ManybanksinHongKongcanissueLettersofCreditandeffectpaymentinRenminbi.

香港的许多银行能够开立信用证,而且用人民币支付。

39.Wewouldliketoplaceanorderfor500sets“Lenova”brandModel262notebookcomputersatpriceofUS$550each,CIFEMP,forshipmentduringJuly/August.我们想订购500台联想牌262型笔记本电脑,每台550美元,欧洲主要港口到岸价,七八月交货。

40.Idon’tthinkIcancutourpricetothatextentyourequired.ShallIsuggestthatwemeeteachotherhalfway?

我无法把价格降到你提出的限度,我建议我们是否各让一半呢?

41.ItwillbeappreciatedifyouwillimmediatelyletushaveyourfirmofferforTVsets.

希望早日报给我们电视机的实盘。

42.Itisinviewofourlong-standingbusinerelationshipthatweacceptyourcounteroffer.考虑到我们长期的业务关系,我们接受你们的还盘。

43.Wearealeadingimporterinsurgicalinstrumentsandwouldlikeforourreferenceyoursendingusthelatestcatalogue,inwhichweareverymuchinterested.

我们的一个进口商对你方的手术设备非常感兴趣,希望你方发送你方最新目录表以供我方参考的资料。

44.Asrequested,weareoffering5,000metrictonsofsoybeanssubjecttoyourreplyreachingherewithinoneweekstartingfromtoday.

按照你们的要求,我们报5000公吨大豆的实盘,以自本日起一周之内你方答复到为准。

45.Weareresponsibletoreplacethedefectiveproducts.我们包换质量不合格产品。

46Youshouldlodgeaclaimagainsteitherthecarrierortheinsurancecompany1

asthegoodswasdamagedduringtransit.你们应该向运输公司或保险公司提出索赔,因为这些货物是在运输途中受损的。

IntheabsenceofyourdefiniteinstructionswewillcoveryourgoodsagaintW.P.AandWarRiskaccordingtousualpractice.如果没有你的明确指示,我们将按惯例投保水渍险和战争险。

四、汉英翻译

46.如果进口商发现货物数量与合同规定不符,他将拒收。

Ifthequantityofthegoodsdoesnotconformtothatstipulatedinthecontract,theimporterwillrejectthegoods.

47.请贵方马上安排装运这批货物。

Pleasearrangefortheimmediateshipmentforourorder。

48.此信用证无延展可能,特此提请你方注意该信用证的有效期。

WewishtocallyourattentiontotheL/CsincethereisnopossibilityofL/Cextension.

49.买方建议用承兑交单的付款方式,但卖方不愿例外。

ThebuyersuggestedD/Aasthetermsofpayment,butthesellerwasunwillingtomakeanyexception.

50.很抱歉,我方不能接受你方的还盘,因为我方报给你方的价格是很实际的。

Weregretthatyourcounter_offerisnotacceptabletousasthepricewequotedisquiterealistic.

36.PleasebesuretoattachtheBillofLadingandmarineinsurancecertificateasshippingdocumentstothedraftyoudraw.请在你方所开立的汇票上,务必附上提单、海运保险凭证等运输单据。

37.Anarbitrationclausedoesnotpreventanypartyfromrequestinginterimorconservatorymeasuresfromthecourts.任何仲裁条款都不排除任何一方要求法院采取临时措施或保全措施。

38.Yourpriceisnotcompetitiveenoughforthemarkethere,wewouldlikeyoutonotethatsomepricecutwilljustifyitselfforanincreaseinbusiness.你们的价格在本地市场的竞争力不够,我们希望你们明白,减价的损失将可以通过增加交易来弥补。

39.Weconfirmdispatchofyourorderpers.s.“Dongfeng”whichsailedforyourportonSeptember15.我们确认由“东风”号轮装运你方的订货,该船已于九月十五日驶往你处港口。

40.Theolddesignyourequireisoutofstock.Weintendtofurnishyouwithournewdesignasasubstitute,whichisofgoodqualityandwillbeofferedatafavorableprice.你们要的那种老式花样已没有存货,我们想用我们的新式样作为替代,替代品的质量很好而且价格优惠。

41.OurSalesConfirmationNo.HA178induplicatehasbeenenclosedto2

you.Pleasesignandreturnonecopyforourfile.编号为HA178的销售确认书一式两份已随信寄给你们,请签退其中一份供我方存档。

42.Wewonderifyoucouldpackthegoodsaccordingtoourrequirements,i.e.eachtableclothinapaperbag,5piecesindifferentcolortoabox.我们不知道你方能否按我要求包装,即每块台布装一个纸袋,然后每5块不同颜色的台布装一个盒子。

43.Asinformedinourpreviousletterthatthegoodsyoushippedareinextremelyinferiorconditionandthatourclientsareunwillingtotakedelivery.如前封信所说该批货物品质极为低劣,我方客户不愿提货。

44.Weareastate-ownedcorporationintheexportoftextiles,andinapositiontoacceptordersagainstcustomers’specialrequirements.我们是一家经营纺织品出口的国营企业,可按客户的特殊需要接受订货。

45.PleaseexplainoursituationtoyourcustomersandtrytogettheirconsenttoextendtheexpirydatetotheendofNovember.请向你们的客户解释我们的处境,并尽量得到他们的同意把信用证的到期日延至11月底。

四、汉英翻译

46.付款用由卖方可接受的信誉好的银行开出的保兑的、不可撤销的信用证。PaymentismadebyaConfirmedIrrevocableletterofcreditissuedbyareputablebankacceptablebytheseller.

47.对上述品质优良价格合理的商品,本地区会有稳定的需求。Therewillbeasteadydemandherefortheabovementionedcommoditiesofhighqualityatmoderateprice.

48.因为从上海到你方港口没有直达船,我们的纺织品需在香港转船。AsthereisnodirectsteamerfromShanghaitoyourport,ourtextileshavetobetransshippedatHongKong.

49.只要是在保险责任范围内,保险公司就应负责赔偿。Theinsurancecompaniesareresponsiblefortheclaimasfarasitiswithinthescopeofcover.

50.由于最近能源短缺和原材料成本上涨,我们可能无法维持现有的价格水平Owingtotherecentenergyshortageandincreasingcostofrawmaterial,wemaynotbeabletomaintainthecurrentpricelevel.

三、英汉翻译。

42.Wesincerelyhopethequalityisinconformitywiththecontractstipulations.我们真诚地希望质量与合同的规定相符合。

43.Asfortheshortage,Isuggestyourmakingitupinyournextshipment.至于短重,我建议你们今后发货时补上。

44.Sofarasweknowtherearerisksofpilferageordamagetothegoodsiftheyaretransshippedatthatport.据我所知,如果在那个港口转船,货物有被盗或损坏的风险。

45.Sincethepremiumvarieswiththescopeofinsurance,extrapremiumisforbuyer’saccount,shouldadditionalrisksbecovered.因为保险费率随着保险的险别种变化,如果要加保附加险,增加的保险费由买方承担。

46.Astheshipmentwasdelayed,thebuyersprethesellersforanexplanation.由于货物延迟,买家要求卖方给予解释。

47.WehavebookedshippingspaceonS.S“Haihe”.Thevoyagenormally

takesthreeweeks.我们有在“海黑”船上预订了仓位,通常航行需三周。

48.Oncheckingwithourbank,wearetoldthatyourletterofcredithasnotarrived.在和我们的银行确认之后,我们得知你方的信用证还没有到达。

49.Wecancontinuetooffercreditonlyifourcustomersmeettheirobligations.我们能够继续提供信贷,只要我们的客户实行他们的义务之后。

50.Youwillfindthatouroffercomparesfavorablywiththequotationsyoucangetelsewhere.你会发现我们的报价比别处要便宜。

51.Wehavenowaybuttoaskforreplacementfortheorderbecauseyousentusthewronggoods.我们别无选择要求替换订单,由于你方发错了货物。

四、汉英翻译

52.由于接单太多,他们目前无法承接任何新定单。Theycannotacceptanyfreshordersbecauseofheavycommitment

53.虽然价格偏高,但我们的产品质量更好。Ourpriceisalitterbithigher,butthequalityofourproductsisbetter。

54.买方建议用承兑交单的付款方式,但卖方不愿例外。ThebuyersuggestedD/Aasthetermsofpayment,butthesellerwasunwillingtomakeanyexception。

55.提单上应该注明“运费预付”。Thebillofladingshouldbemarked“freight,prepaid”。

56.通常海运较陆运便宜。Usually,itischeapertohavethegoodssentbyseathanbyrailway。

三、英汉翻译

40.Asourfactoryisnowfullyoccupiedwithorders,weregrethavingtodeclineyours.由于我们工厂接单太多,抱歉只能谢绝你方的订单。

41.YoumaycontacttheBankofChina,BeijingBranch,foranyinformationconcerningourcreditstanding.关于我们的信用状况资料,你们可以向中国银行北京分行查询。

42.Thisisatechnicalquestion,whichIwillhavetorefertoourtechnicaldepartment.这是个技术问题,我得向我们的技术部门查询。

43.Wearehappytoconcludethebusinewithyou.Ourworkwasnotwasted.Thetime-takingnegotiationswereworthourwhile.很高兴与你方达成了交易,我们的工作没有白做,这种费时的协商还是值得的。

44.Wewillletyouknowwhichitemsweareinterestedinassoonaswereceivethereferencematerials.一旦我们收到参考资料,即可通知贵公司我们所感兴趣的货项。

45.Sincethepricesoftherawmaterialshavebeenraised,I’mafraidthatwehavetoadjustthepricesofourproductsaccordingly.由于原材料价格上涨,我们恐怕不得不对产品的价格作相应的调整。

46.BusineispossibleifyoulowerthepricetoHK$2150.你方若能把价格降到2150元港币,也许能成交。

47.Wemakeyouthefollowingoffer,subjecttoyourreplyreachingusnotlaterthannoontime,November20.我们报盘如下,以你方答复在11月20日中午前到达我方为准。

48.Sincewehaveonlymoderatecashreservesforthetimebeing,tyingupfundsforthreeorfourmonthswouldcauseproblemsforus.因为目前我们流动资金储备不足,让资金沉淀3-4个月,可能会给我们造成麻烦。

49.Weareresponsibletoreplacethedefectiveones.我们包换不合格的产品。

四、汉英翻译

50.我们真诚希望质量与合同规定相符。Wesincerelyhopethequalityareinconformitywiththecontractstipulations。

51.商品检验工作在到货后一个月内完成。Theinspectionshouldbecompletedwithinamonthafterthearrivalofthegoods

52.货物如果转运,我们得多付运费。Incaseoftransshipment,wehavetopayextratransportationcharges.

53.开信用证会增加我们的进口成本。Aletterofcreditwouldincreasethecostofourimport。

54.如蒙报给我们最好实盘,将不胜感激。Weshallappreciateitverymuchifyoucanmakeusyourbestoffers。

三、英汉翻译

41.Weshouldbemostobligedifyouwouldsendusyourdetailedlistofalltheitemsyouhaveforexport.如果你方能将出口的产品明细单寄给我们,我们将不胜感激。

42.Weallowaproperdiscountaccordingtothequantityordered.我们将根据所订购的数量给予恰当的折扣。

43.Willyoupleasesendusyourproformainvoicefor500piecesbicycleswithpricesCIFNewYork?你方能将500辆自行车CIF纽约的形式发票寄给我们吗?

44.Enclosedisourgeneraltermsandconditionsforourinternationaltrade.随函所附的是我们国际贸易中的通用条款。

45.Weacceptyourorderfor1,000setsofwashingmachineandwillarrangeshipmentsoon.我们接受你方1000台洗衣机的订单,并会马上安排装运。

46.Ifthefirstshipmentissatisfactory,wecanplacewithyoumanyrepeatorders.如果所到的第一批货物令我们满意,我们将会续很多订单。

47.Wearesorrywecannolongersupplythismodel.Wehavereplaceditwithabetterone.非常抱歉我们不再提供这种型号,我们已经用更好的型号来代替它了。

48.Astotermsofpayment,weoftenrequireaconfirmedandirrevocableletterofcreditpayablebydraftatsight.关于支付条件,我们通常要保兑的、不可撤销的、凭即期汇票支付的信用证。

49.Asthegoodshavebeenreadyforshipmentforquitesometime,pleaserushtoestablishthecredit.因为货物已准备妥当待运一段时间了,请尽快开立信用证。

50.ThenextdirectsteamerfromShanghaitoyourportsailsatthebeginningofnextmonth.从上海到你方港口的下一班直达轮将于下月初起航。

四、汉英翻译

51.装运的延迟给我们造成了极度不便。Wehavebeenputtogreatinconveniencebythedelayindelivery。

52.提单上应注明“运费预付”。Thebillofladingshouldbemarked“freightprepaid”。

53.请注意对于这样的货物我们不投保破碎险。Pleasenotethatforsucharticlewedonotcoverbreakage。

54.我们承认损害并不完全是你方的过错。Weacknowledgethatthedamagewasnotentirelyyourfault。

55.鉴于我们的长期业务关系,我们愿意马上就此进行理赔。Inviewofourlong-standingbusinerelation,wewillhavethismattersettledatonce。

1.。感谢你方9月6日来函,现附上一册最新商品目录,从中你会对我们的新产品有更多的了解。ManythanksforyourletterdatedSeptember6,wehaveenclosedthecurrentbrochurefromwhichyoumayhaveabetterunderstandingofournewproducts.

2.由于目的地是内陆城市,我们只好安排海陆联运。Sincethedestinationisaninlandcity,wehavetoarrangemultimodalcombinedtransportbyrailandsea。

3.假如你方能接受“付款交单”支付方式,我们将不胜感激。WeshallappreciateitverymuchifyoucanacceptD/Pterms。

4感谢你方5月18日询价,随函寄去我方最新价目单以供参考。Thanksforyourenquirydatedmay18,wearenowsendingyouourlatestpricelistforyourreference.

5在谈判过程中,我们相互增强了理解,这对我们今后的业务很有意义。Inthecourseofournegotiationswehavecometoamuchbetterunderstandingofeachother,whichbearsalotforourfuturebusiness。

6你方所买的一批样货,按照商定办法,我们将开出即期汇票向你索款。Wewilldrawonyouatsightforthesamplesyouboughtfromus,asisagreedbetweenus。

7你方应在交货前15天将全部货款电汇我方是达成这笔交易的基矗ThistransactionisdoneonthebasisthatyoueffectthepaymentcoveringthetotalvalueofthegoodsbyT/T15dayspriortothedateofshipment。8如果我们采取措施在互利的基础上恢复业务关系,对我们都是有利的。Itwillbeadvantageousifstepsaretakentoresumeourbusinerelationshiponthebasisofmutualbenefit。

9关于支付条件,我们要求不可撤销的即期支付的信用证。Asforpayment,werequestirrevocableletterofcreditpayableatsight。

10现寄去一份有关我公司目前可供出口的各式自行车的小册子。Wesendyouabrochureonthevariouskindsofbicyclenowavailableforexport.11如果贵方能找到一家有信誉的公司担保,我们可以做60天承兑交单,wecanacceptD/Aat60dayssightifyoucanfindareputablecompanytoactasyourguarantor。

12很抱歉,我们不能同意“货抵目的地付款交单”方式付款。Weregretwecan’taccept“CashagainstDocuments”onarrivalofgoodsatdestination.1Weregretthatyourcounter-offerisnotacceptabletousasthepricewequoteisquiterealistic。很抱歉,我方不能接受你方的报盘,因为我方

报给你方的价格是很实际的。

2ifyoumakeusanofferatcompetitivepriceswecansellalargequantityofchemicalproductinourdistrict。如你方以竞争性价格报盘,我们能在我方地区大量销售化工产品。

3.Asthereisnodirectsteamertoyourport,wehavetotransshipatHongkong.由于没有开往你方港口的直达轮,我们不得不在香港转船。

4.Weregrettoinformyouthatourcustomersherefindyourpricetoohigh.很抱歉通知你们,我们的顾客认为你们的价格太高了。

5.Yourquotedpriceisoutoflinewiththeprevailinglevel.你方报价与市价有差异。

6.Wearenowinneedofthefollowingspecialtiesofyourcorporation.我们现在需要贵公司以下特色产品。

7.Theunderwritersareresponsiblefortheclaimasfarasitiswithinthescopeofcover.只要在保险责任范围内,保险公司就应负责赔偿。

8.Wewouldliketohaveyourofferfor100metrictonsqualitythesameaslastconsignment.希望您能报给我们100公吨质量和上次相同的货。

9.Youwillfindthatouroffercomparesfavorablywiththequotationsyoucangetelsewhere.你会发现我们的报价比别处要便宜。

10.PleaseinsureFPAatyourend.请在你处投保平安险。

11.Asweareinurgentneedofthegoods,pleaserushtheshipmentuponreceiptofourL/C.由于我们急需这批货物,贵方一旦收到我方的信用证,请立即发货。

12.PleaseofferfirmCIFEMPprices.请报欧洲主要港口到岸价实盘。

13.Ourofferwasbasedonreasonableprofit,notonwildspeculations.我们的报价以合理利润为依据,不是漫天要价。

五、撰写英文书信

51.尊敬的执事先生:

感谢10月1日的电子邮件。你们增长的销售额,是你们成功分销我产品的明证。

我们认识到价格是维持、拓展市场的一个重要因素。在不降低质量的前提下,我们一直努力降低成本。实际上,我们的利润一直很低。这就是我们不能再降低价格的原因。但我们不会停止降低成本的努力。

作为一个选择方案,可行的方法也许是提供一个低档的但是质量仍可接受的低价产品。一些品种的说明书在附件中。请告知你们对哪些产品有兴趣。×××谨上

外贸英语函电句子翻译2017-07-16 19:15:36 | #2楼回目录

Unit7

1、凡根据本信用证的条件开出并提示的汇票,本行保证对出票人,背书人及善意持有人履行付款义务。

Providedsuchdraftsaredrawnandpresentedinaccordancewiththetermsofthiscredit.Weherebyengagewiththedrawers,endorsersandbona-fideholdersthesaiddraftsshallbehonouredonpresentation.

2、只要附有联运提单,在任何港口都可以转船。

Transhipmentarepermittedatanyportagainstthroughbilloflanding.

3、此信用证的汇票必须在...或之前在中国议付,次日之后汇票满期。

Draft(s)drawnunderthiscreditmustbenegotiatedinChinaonorbefore...afterwhichdatethiscreditexpires.

4、单据必须在已装运提单日期。。。天之内提示议付。

Documentsmustpresentedfornegotiationwithin...daysbeforetheonboarddateoflading.

5、不少于两份的全套清洁,空白抬头,空白背书的海运提单。

CompletesetofnotlethantwocleanOceanBillsofLadingtoorderandblankendorsed.

6、已装船提单应作为基本条件,并在其上注明运费已付的字样。提单必须包括下列详述的货物。简式提单恕不接受。

ShippedonBoardBillsofLadingareessentialandthestatementFreightpaidmustappearthereon.TheBillsofLadingmustcovershipmentasdetailedbelow.ShortfromBillsofLadingarenotacceptable.

7、特别条款:单据必须在提单或其他装船单据签发日期之后14天内提示。Specialconditionso:Documentshavetobepresentedwithin14daysafterthedateofissueofthebillsofladingorothershippingdocuments.

Unit12

1、建议你方以后以寄售方式发运不锈钢餐具。

WesuggestyoushipyourStainleSteelCutleryonconsignmentinfuture.

2、接受我方寄售货物的报盘,你方将不承担任何风险,因为我方将支付未售出商品退货的所有费用。

Ifyouacceptourconsignmentofferyouwon'trananyrisk,forwewillbearalltheexpencesforthereturnofunsoldgoods.

3、请你方在行情下跌前将寄售货物售出。

Pleaseselltheconsignmentbeforethepricegodown.

4、我们对你方出售这笔寄售化物的拖延甚感失望,希望尽快得到有关消息。Wefellmuchdisappointedatyourdelayofsellingtheconsignment,andwehopetogetnewsaboutitfromyouassoonaspossible.

5、希望你方对我方目前经营寄售的情况满意,并在以后给予更多的机会。Wehopeyouaresatisfiedwithourpresentbusineonyourconsignmentandhopeyouwillgiveusmorechances.

6、我们许多外国朋友都表示愿意在中国搞合资或独资工程项目。

ManyofourforeignfriendshaveexpressedtheirwishestoinvestinChinaforajointorexclusiveengineeringproject.

7、合资企业的任何一方都可以用现金,实物,专利技术等在该企业中进行投资。Anypartyofajointventuremaycontributecash,materialobjectsandintellectualprorerty,etc.tothejointventureasitsinvestment.

8、该企业希望通过与西方投资者合作生产或进行补偿贸易来使自己的技术和设备现代化。

Theenterpriseexpectstomodernizeitstechnologyandequipmentthroughcompansationtradeorcooperationwithwesterninvestors.

9、该合资企业的各方之间引起的争议。如果董事会通过协商无法解决的话,须提交中国国际贸易促进委员会对外贸易仲裁委员会仲裁解决。

IfanydisputesarisingbetweenthepartiesofthejointventurecannotbesettledbytheBoardofDirectorsthroughconsultation,thecaseshallbesubmittedtotheForeignEconomicandTradeArbitrationCommissionoftheChinaCouncilforthePromotionofInternationalTradeforarbitration.

10、合资企业的净利润在支付了所得税及其他支出后,应根据合营各方注册资本的比例分配.

Afterthepaymentofincometaxandotherexpensesthenetprofitsofajointventureshallbedistributedinaccordancewiththeproportionofregisteredcapitalofeachparty.

一月:January二月:February三月:March四月:April五月:May六月:June七月:July八月:August九月:September十月:October十一月:November十二月:December

星期一:Monday星期二:Tuesday星期三:Wednesday星期四:Thursday

星期五:Friday星期六:Saturday星期天:Sunday

外贸函电句子翻译_中--英2017-07-16 19:17:37 | #3楼回目录

外贸函电句子翻译(中→英)

1.兹介绍,本公司是一家人造珠宝(imitationjewelry)的出口公司,在这一行已有多年经验。

2.你们上周写给总部(theheadquarter)的信已转交给我们公司,因该产品属我们经营。

3.我们可供出口的轻工产品(lightindustrialproducts)种类繁多。

4.很高兴收到你方内附插图目录的来信。

5.我们盼望收到你们对于我们产品的具体要求。

6.我们是一家信誉良好的私人公司(privatecompany),非常希望与你们建立贸易关系。

7.经理简单地给我介绍了一下Johnson公司的情况,他们有可能成为我们的客户。

8.为了让你们对表格中的产品有个大体了解,特随附小册子及最新的价格单各一份。

9.当出口值超过进口值,被称为贸易顺差。

10.我们的产品质量(quality)上乘,价格优惠。

11.贵公司已由中国国际贸易促进委员会推荐给我们。

12.供过于求时,价格就会走低。

13.经当地商会推荐,特致函贵方,希望建立贸易关系。

14.从你方寄来的最新目录中,我们注意到你们能大量供应玉米。

15.寄来的茶杯样品上,都装饰有卡通人物(cartoonfigures)。

16.目前可供出口的商品在目录中都有插图说明。

17.一俟收到你方答复,即航寄样品及小册子。

18.请注意目录中第A-228和A-315两种货,目前供应短缺。

19.为避免耽误时间,请将信直接寄给我们在新泽西(NewJersey)的分公司。

20.我们等待着你们的样品。

21.如能在规定的时间内履行订单,不胜感激。

22.请随时告诉我们你处花生市场的变化情况。

23.我们向你方保证,所有关于该公司资信情况的资料都将严格保密,并且你们不承担任何责任。

1

24.这家咖啡零售商举出贵方名字作为资信征询人。

25.有位东南亚的客户(customer)正与我们联系购买冰箱(refrigerator)一事。

26.兹收到你方29日来信,要我们调查该公司背景。

27.兹通知你方,该公司主营农产品进出口,资信情况良好。

28.客户来信询问订单执行情况。

29.如能将我们的产品推荐给这家北美的进口商,非常感激。

30.该公司资信情况不明,建议与其交易时采取谨慎态度。

31.我方已接到你方8月1日对我方奥林巴斯数码照相机(Olympusdigitalcameras)的询价单。

32.你方所需的1000台冰箱目前都有现货可供。

33.我们备货充足,现寄上所需各花色型样。

34.感谢贵方10月1日对我方Philips吸尘器(vacuumcleaner)的询盘,现附寄一套在产产品的插图目录本。

35.如果能报优质绿茶的成本加运费保险费到墨尔本最低价,我们将不胜感激。

36.我们向你方保证我公司的良好信誉。

37.你方询购的5000台传真机(faxmachine)目前无货。

38.请向我方报1000箱口红(lipsticks)成本加运费青岛最优惠价。

39.我们期待在今年的中国出口商品交易会上再次见到你方代表。

40.请放心,我们回正常提供丝绸睡衣(silkpajamas)。

41.按照你方8月10日来信要求,我们向你方报盘400台IBM笔记本电脑(laptopcomputers,notebookcomputers).

42.现报500台空调,每台250美元,成本加运费旧金山价,5月装运.

43.请报我方2000台29英寸高清晰度彩色电视机最低价,FOB青岛含佣2%,8月装运.

44.如全自动洗衣机现在有货,请按CFR大阪(Osaka)基础上报价.

45.我们有这两种洗发精现货,数量分别是,1000瓶和2000瓶.

46.如果你方同意我方对山地自行车(mountainbike)的报价,请即告知.

47.我们现向你方报盘,以本月20日以前复到为条件.

48.你们的丝绸服装工艺精湛,设计新颖,请给我方最好盘.

2

49.按照要求,现另邮寄给你方茶具一套.

50我们希望在平等互利的基础上与你方建立业务关系.

51.兹确认你方6月18日电子邮件收悉。

52.兹复你方3月18日询,我们现向你方报盘,以4月1日复到为条件。

53.兹确认已售你方2000个电动剃须刀。

54.我们打算向你方订购2000打弹性尼龙袜(stretchnylonsocks),详情见附表。

55.你方3月10日函悉,从信中我们获悉你方希望得到我方罐头食品的报盘。

56.现告知,我方所报价格合理,欧洲许多客户均已接受该价格。

57.请放心,我们肯定会在一个月内完成你方向我方订购标题货物的交货。

58.此报盘有效期仅三天,请尽快作出决定。

59.由于接近夏天,空调需求量上升,我们抱歉不能满足你方如此大的需求。

60.我们现寄上价格表和详细的促销说明书,供你方参考。

61.我方从互联网上得知贵公司是中国地区各种轿车的主要进口商。

62.目前我们正在中国地区寻找医药保健品的新供货商。

63.我们从事抽纱行业已有20年,有许多固定的客户。

64.你方所需的家用电器属于我们的经营范围。

65.我想借此机会通知你方,我们能供应你方所要的电脑软盘。

66.有关这款轿车的详细信息请与我们当地的经销商联系。

67.我们与你方联系是为了推介我们最新设计的地毯。

68.按照要求,现另封航寄最新纯棉床单的样品本。

69.同时,我方高兴向你报盘喷墨打印机(ink-jetprinter)最有竞争力价格如下。

70.兹函复,报不锈刚餐具(stainlesteeldinnerware)如下。

71.这批两万吨水泥的船货是相当令人满意的。

72.由于价格合理,质地优良,我们的棉布销售很快。

73.我们的客户对你方产品的质量很感兴趣,但对价格不满意。

74.由于该货已停止生产,目前我们暂时不能供应现货,一个月之后再与你方联系。

75.如对我方报价感兴趣,请告知。

76.我们对你方的自行车很感兴趣,愿知每辆价格是多少。

3

77.我们向你方保证,我方肯定会在这里为你方的太阳镜找到很好的销路。

78.按照要求,我方已通过快递寄出目前可供出口的产品的最新样品和商品目录。

79.由于我方不能现货供应红色尼龙套,能否用绿色尼龙套代替。

80.这是一种很理想的羊毛替代品(替代羊毛的产品)。

81.按照你方要求,我们已修改了样品的颜色。

82.一旦有新货,我们一定与你联系。

83.由于原材料短缺,生产已停止。一旦恢复生产即与你方联系。

84.请告知目前你们可供的数量是多少?

85.这一货号已售完,所以暂时无法报价。

86.作为这一行业多年的经销商,我们肯定能为你们获得最优惠的价位。

87.我方期望的是你方能报丝绸女衬衫的最低价。

88.现寄去我们全部瓷器的综合目录一份,估计你们会对价格、质量和图案样式均感满意。

89.如果你方可以供应我们所要的货,请报我方最低价实盘。

90.现告知,由于行市有变,5月4日的报价更改为每公吨2800美元。

91.虽然你们的质量令人满意,但价格偏高。

92.因为竞争激烈,你方只有降价5%才有可能成交。

93.价格不是唯一的要素,你还必须考虑质量。

94.这是我们最低价,我们不能再降了。

95.市场疲软,这一点我想你们肯定很清楚。

96.如果您坚持原来的价格,做成这笔交易的可能性很校

97.其他供应商的报价都比你们低10%左右。在这种情况下,你们只有降价才能赢得这笔生意。

98.你方报价每公吨3000英镑,但这与现行市价不一致。

99.因为原材料成本上涨,我们已经将价格提高了2%。

100.日本供货商以比你方低3%的价格出售同一产品,我们很难推销你方产品。101.一级大豆存货正在减少。

102.如果你公司能将8月5日报价降低2%,我们将乐意接受。

103.我们给你报了最低价,按此价我们已经与其他客户作了许多交易。4

104.兹报实盘,以自本日起10日内你方复到为准。

105.考虑到我们之间长期友好的关系,我们接受你们的还盘。

106.由于市场正在下跌,希望你们重新考虑我方报盘,并尽快来电接受。107.请提醒你们客户注意,由于行市上涨,我们的价格已作调整。

108.谢谢你方所排长的减价,不过我们认为它仍然高于我们可接受的价格。109.有消息说,几批法国货已在此地售出,价格低得多。

110.经过友好协商,双方最终按照60欧元每打的价格成交。

111.坦白地讲,如果你公司能提高订购的数量到1万,我公司便能提供每人人民币50元的价格。

112.我们将十分乐于以日元(Japaneseyen)为基础向你方报盘。

113.该电子邮件目的是探求与你方发展贸易的可能性。

114.如果你方能提高出价2%,我们则准备与你方签订合同。

115.考虑到市场疲软,我们必须尽力使价格保持在60美元以下,否则我们无法销售。

116.自10月份以来,市场对电热器的需求呈上升趋势。

117.你方的要求是难以接受的,因为考虑到商品质量,这是我们的最低价。118.请寄给我们有关你方自来水笔的资料,以便我们更好地推销你们的产品。119.CD随身听(Discman)商品竞争非常激烈,我方还盘是以现行市场价格为基础的。

120.考虑到下跌的市场,我方无法再在价格上让步。

121.为了弥合双方的差距,我们已经修改了部分条款。

122.仅HN41型有货,HN56型无货。

123.我们认为你方至少要购买10吨才能享受到价格优惠。

124.我们可以在其他条件上作些让步,但我们必须坚持我们提出的价格。

125.我们必须维持每公吨人民币5000元的原价,因为这已经是我们的最低价。126.因为你是我们的老客户,我们接受你们的还盘:500台空调,每台450美元,黄浦船上交货价。

127.如果你同意上述条件,我们就成交并准备销售合同。

128.我们认为,如果打九五折,我方客户会同意立即订购。

5

129.我们听说你方推销化妆品很有经验,非常荣幸能与你们作交易,但你们提出的广告费用太高,我们负担不起。

130.我们双方坚持自己的价格都是不是不明智的。我们能否折中一下,以便达成协议?

131.我们可以保证5月1日以前装运。

132.如果你方能修改地毯的报价,我们将能向你方大量订购。

133.我们希望货物分两批等量装运,每批3万台。

134.很遗憾我们无法将装运期提前到8月初。

135.现通知,9月份没有开往你方港口的直达轮,需要在香港转船。136.你方最早什么时候可以装运?

137.目前看我们最早能在3月份交货。不过我向你保证,如有可能,我们将尽最大努力提前交货。

138.为了满足你方迫切需求,我们希望允许分批装运。

139.货物的一切运输费用应该由你方负担。

140.对所有产品我们都规定了必须满足的最低质量要求。

141.我们没有把握说服用户接受这种新设计。

142.我们期望你方纺织品的质量会令我方买主满意。

143.11月是这种产品在我们市场上的销售季节。

144.提高价格会使得客户从别处购货。

145.如你能考虑客户需求改进鞋子的款式将不胜感激。

146.关于价格我方愿意调低两美元以向市场看齐。

147.你方必须保证你方产品满足客户各方面的需求。

148.订单源源不断,工人正在加班以赶上交货期限。

149.希望目的港的改动得到你方的许可。

150.很抱歉我们不能满足你方要求,问题是下月的舱位已没有了。

151.因瓷器易碎,因此我们务请你方注意包装。

152.请注意我方123号订单项下的一千套茶具应装在垫有泡沫塑料的纸盒中。153.因货物须经长途海洋运输,因此我们要求适合海运的包装。

154.我们指明货物应装在木箱中并包装得足够坚固,以经得起码头上的粗鲁搬6

运。

155.我们要求内包装小巧而精美以有助于销售,外包装轻便而坚固以易于搬运。156.青岛啤酒300毫升1瓶,10瓶装一纸盒,2盒装一纸箱。

157.我们的咖啡用具要每套装一纸盒中,纸盒应设计精美,足以吸引最挑剔(selective)的买主。

158.绿茶100克装一听,50听装一纸箱,2纸箱一板条箱。

159.我们希望货物抵达时状况完好并令你方完全满意。

160.因水晶花瓶是贵重物品,请严格按照我方指令包装以免运输途中受损。161.我们已收到你方关于10000打纯棉床单的包装要求,现正照此办理。162.女鞋每双装一纸盒,12盒装一纸箱,大中小号平均搭配。

163.男式T恤每件装一塑料袋,一打装一纸盒,每打小号2件,中号6件,大号2件,特大号2件。

164.蓝带(BlueRibbon)啤酒10瓶装一纸箱,10箱装一托盘。

165.非常可乐一打装一纸盒,10盒装一纸箱,外用两根打包带捆扎。

166.我们希望你们的最终用户会对我们的包装安排感到满意。

167.请放心我们的纸板箱以达到中国出口标准。

168.真丝绣花女裙每条装一塑料袋,10条装一纸盒,10盒装一内衬防潮纸的纸箱。169.我们要求纸板箱内衬防水纸,外用铁箍加固。

170.木箱坚固,适合海运,装运时箱子须钉牢并通体用金属带加固。

171.兹回复你方6月1日来信,我们通常用坚固的适合海运的纸箱来包装衬衣。172.纸箱的尺寸是60cm长,38cm宽,10cm高,体积是0.018立方米。173.每箱毛重18公斤,净重17公斤,皮重1公斤。

174.请在外包装上标明毛重、净重、皮重和原产地。

175.请在长方形内标明我公司名称缩写,长方形下注明数量和目的港。

176.我方指定的运输标志和警告标志诸如“此端向上”、“小心轻放”等应刷在大外箱(mastercarton)上。

177.关于包装和装船唛头,我们将严格按照你方指令办理。

178.我们将尽力满足你方的任何特殊要求。

179.因货物是易碎品,请在外包装上刷上“小心轻放”等警告性标志。7

180.我们要求采用中性包装,外包装仅刷上装船唛头和一些警告性标志。181.我们的付款方式一般是不可撤销的凭即期汇票支付的信用证。

182.客户来函询问我们是否接受承兑交单付款方式。

183.请注意我方信用证凭装运单据支付。

184.我们不知你方可否考虑接受我们提出的延期付款的支付方式。

185.对于这批购货,我们建议以欧元付款。

186.我们相信你们在见票时即照付。

187.如你方同意按即期信用证付款,我们即能达成交易。

188.销售这些电器你方不会承担风险,你们会在你地为这些产品找到好销路。189.关于第101合同,我们同意采用D/P的付款方式。

190.我方已通过渣打银行(theCharteredBank)向你方开出这笔金额的即期汇票,并指示该行在你方承兑汇票时交出单据。

191.我们希望重申一下,我们破例接受D/P方式付款仅仅是表明我们与你方发展今后业务的良好愿望.

192.在平等互利、互通有无的基础上进行贸易在任何情况下都保持不变。

193.请注意,宽松的付款条件不但有助于本次交易的顺利进行,而且将会带给双方长久满意。

194.我们相信你方会在本周内及时支付汇票。

195.我们完全可以同意D/P付款方式,但目前国际金融市场(financialmarket)很不稳定,故我们认为还是采用信用证方式比较稳妥。

196.感谢你们对我方的再次信任,我们将敦促厂家加快生产,以赶上旺销季节。197.我们必须写信告诉你们,我们特别感谢在过去的一年里你们的支持。我们能立足市场靠的就是你们这样的顾客。

198.因业务额小,买方坚持托收付款方式。

199.我们理解你们的需求。为弥补损失我们决定给你们4%的特别折扣,以示照顾(accommodation)。

200.我们的品牌众所周知,价格具有竞争性,我们认为你们不会有销售困难。201.我们同意接受分三批装运的货物,并且你方可以向我们出具在每批货物发出之日后60天的远期汇票。

8

202.由于双方共同努力和密切合作,我们之间的业务进展顺利。

203.被认为有经济实力的顾客可能会得到更多优惠的条件。

204.对像你这样的老客户,我们的付款条件是远期付款交单。

205.为了扩大公司的业务,我们不得不修改原来的计划了。

206.感谢你方全力推销我方产品,你们的尝试会有所收获。

207.恐怕你不能指望我们给你们的商品促销提供资金。

208.我们不允许无限期拖欠款项,期望这几天内收到你方上述金额的支票。209.前期的(preliminary)市场调查将有助于业务的成功。

210.我们一贯以信用证方式做业务,希望你方理解我们的处境。

211.该盘从10月20日起已失效,我们不承担责任。

212.一旦装运完毕并办妥手续,我们立即汇付你方佣金。

213.关于你方6月25日订单,因为在获取所需原料方面出现困难,因此不得不拒绝此订单。

214.虽然我们渴望满足你方的需要,但很遗憾不能答应你方所提的支付条件。215.希望这批船样有助于你方获得大量订货。

216.我们都退让一步吧,货价的50%用信用证,其余的用付款交单,你看怎样?

217.如果你放不能充分地满足我方用户的要求,他们将从别处购买。218.感谢你方的努力和合作,希望这笔交易标志着我们之间合作的开始。

219.我们已收到你方15000欧元的支票,用以支付你方5月25日函购的地毯。220.考虑到我们之间长期令人愉快的业务关系,我们同意远期30天的信用证支付。相信这将满足你方的愿望。

9

参考答案

1.Weareintroducingourselvesasanexporterofimitationjewelrywithyearsofexperiencesinthisline.

2.Yourletteraddressedtoourheadofficelastweekhasbeengiventousbecausethearticleyoumentionedfallswithinourbusinescope.

3.Wehavevariouskindsoflightindustrialproductsavailableforexport.

4.Wehavearegladtoreceiveyourletterenclosinganillustratedcatalogue.

5.Welookforwardtoreceivingyourspecificrequirementsforourproducts.

6.Weareawellestablishedprivatecompanyanddesiretoestablishtraderelationswithyou.

7.ThemanagergavemeabriefintroductiontoMessrsJohnson,whichisaprospectivecustomer.

8.Inordertogiveyouageneralideaoftheitemsinthesheet,weareenclosingabrochureandalatestpricelist.

9.Weconsideritasafavorablebalanceoftradewhenexportsexceedimports.

10.Ourproductsaregoodinqualityandfavorableinprice.

11.YourcompanyhasbeenrecommendedtousbyCCPIT.

12.Pricestendtobelowwhensupplyexceedsdemand.

13.OntherecommendationoflocalChamberofCommerce,wearewritingtoyouinthehopeofestablishingtraderelationswithyou.

14.Fromyourlatestcatalogue,wenotethatyouareabletosupplycorminlargequantities.

15.Allthesamplecupssenttousaredecoratedwithcartoonfigures.

16.Thegoodsavailableforexportatpresentareallillustratedinthecatalogue.

17.Wewillairmailyouthesamplesandbrochuresuponreceiptofyourreply.

18.PleasenotethatitemsNo.A-228andNo.A-315inthecatalogueareinshortsupplyatpresent.

19.PleaseforwardyourlettertoourbranchofficeinNewJerseydirecttoavoidanydelay.

20.Weawaityoursamples.

10

21.Itwouldbeappreciatedifyoucouldexecuteourorderwithinthestipulatedtime.

22.Pleasekeepusinformedofthedevelopmentinyourpeanutsmarket.

23.Weassureyouthatalltheinformationaboutthefinancialandbusinestandingofthecompanywillbekeptinstrictconfidenceandwithoutanyresponsibilityonyourpart.

24.Thecoffeeretailerhasgivenyournameasareference.

25.AcustomerinSoutheastAsiainapproachingusforthepurchaseofrefrigerators.

26.Wehavereceivedyourletterof29thaskingustoinquireintothebackgroundofthecompany.

27.Pleasebeinformedthatthecompanyinquestion,mainlydealinginimportandexportofagriculturalproducts,hasagoodcreditstanding.

28.Thecustomersarewritinglettersinquiringabouttheexecutionoftheorder.

29.WewillappreciateitifyoucanrecommendourproductstotheimporterfromNorthAmerica.

30.Wearenotsureaboutthefinancialstandingofthiscompanyandthereforerecommendacautiousapproachwhendealingwiththem.

31.WehavereceivedyourenquiryofAugust1forourOlympusDigitalCameras.

32.The1,000setsofrefrigeratorsyourequirecanallbesuppliedfromstock.

33.Wehavealargestockandarepleasedtosendyousamplesofvariouspatternsandcolorsyourequire.

34.TankyouforyourenquiryofOctober1forPhilipsVacuumCleanersandwenowencloseafullrangeofillustratedcataloguesforgoodsthatareinproduction.

35.WewillappreciateitverymuchifyoucanquoteusthelowestpriceforhighqualitygreenteaCIFMelbourne.

36.Wecanassureyouofourgoodcreditstanding.

37.Faxmachines,ofwhichyouhaveenquiredfor5,000sets,areoutofstockatpresent.

38.Pleasequoteusthemostfavorablepricefor1,000casesoflipsticksCFRQingdao.

39.Welookforwardtomeetingyourrepresentativesatthisyear’sChinaExport11

CommoditiesFair.

40.Pleasebeassuredthatwesupplysilkpajamasregularly.

41.AsrequestedinyourletterofAugust10,wearemakingyouanofferfor400setsofIBMNotebookComputers.

42.Weareofferingyou500setsofair-conditionersatUSD250persetCFRSanFranciscoforMayshipment.

43.Pleasequoteusthebestpricefor2,000high-definitioncolorTVsetsof29inchesFOBQingdaoincluding2%commissionforAugustshipment.

44.Ifyouhaveautomaticwashingmachinesinstock,pleasequoteusapriceonCFROsakabasis.

45.Therespectivequantitiesofthesetwoshampoosthatwehaveinstockare1,000and2,000bottles.

46.Ifyouagreetoourquotationformountainbicycles,pleaseletusknowwithoutanydelay.

47.Wearemakingyouanoffersubjecttoyourreplyreachingusbefore20thofthismonth.

48.Asyoursilkgarmentsareofexquisiteworkmanshipandmoveddesigns,pleaseletushaveyourbestoffer.

49.Asrequested,wearesendingyouunderseparatecoverateaset.

50.Wewishtoestablishbusinerelationswithyouonthebasisofequalityandmutualbenefit.

51.WeacknowledgereceiptofyourE-mailofJune18.

52.InreplytoyourenquiryofMarch18,wemakingyouanoffersubjectotyourreplyreachingherebeforeApril1.

53.Weconfirmhavingsoldtoyou2,000electricshavers.

54.Wearepreparedtoplaceanorderwithyoufor2,000dozenstretchnylonsocks,detailsaspertheattachedsheet.

55.WeacknowledgereceiptofyourletterofMarch10,formwhichwehavelearnedthatyouhopetoreceiveourofferforcannedfood.

56.Foryourinformation,ourquotationsareveryreasonableandhavebeenaccepted12

bymanyclientsinEurope.

57.Pleasedrestassuredthatwecaneffectdeliverywithinonemonthofthecaptionedgoodsyouhaveordered.

58.Theofferisvalidfor3daysonly,andpleasemakeupyourmindassoonaspossible.

59.Becausesummerisapproachinganddemandforair-conditionersareincreasing,wearesorrywenotinapositiontomeetyourrequirementsinsuchalargequantity.

60.Wearesendingaprice-listandfullsalespromotionliteratureforyourreference.

61.WelearnfromtheInternetthatyouarealeadingimporterofcarsofvariousbrands.

62.WearelookingforanewsupplierofmedicinesandhealthcareproductsinChina.

63.Wehavebeenindrawnwoksbusinefor20yearswithmanyregularcustomers.

64.Theelectricappliancesyourequirefallwithinourbusinescope.

65.Wewouldliketotakethisopportunitytoinformyouthatwecansupplyfloppydisksyourequire.

66.Fordetailedinformationregardingthiscarmodelpleasecontractourlocaldealers.

67.Weapproachyoutointroduceourcarpetsofthelatestdesign.

68.Asrequested,weareairmailingyouseparatelythelatestsamplehookfor100%cottonbedsheets.

http://www.oh100.com hemeantime,wearegladtomakeyouamostcompetitiveofferforink-jetprintersasfollows.

70.Inreply,wearenowofferingyoustainlesteeldinnerwareasfollows.

71.Theshipmentof20,000metrictonscementhasprovedquitesatisfactory.

72.Ourcottonpiecegooksareenjoyingfastsalesbecauseoftheirreasonablepricesandquality.

73.Ourcustomersareveryinterestedinthequalitybutnotsatisfiedwiththepriceofyourproducts.

74.Astheproductionofthisarticlehasbeendiscontinuedweareunabletosupplyitfromstockfortimebeing,butwewillcontactyouagaininamouth.

75.Ifyouareinterestedinourquotation,pleaseletusknow.

13

76.Ifyouareinterestedinyourbicycles,andwouldliketoknowwhatthepriceforeachsetis.

77.Weassureyouthatwewillcertainlyfindareadysaleforyoursunglasses.

78.Asrequested,wehavesentyoubyexpremailthelatestsampleandcatalogueregardingtheproductsavailableforexportatpresent.

79.Aswecannotsupplynyloncoversinredfromstock,canwesubstitutenyloncoversingreen?

80.Thisisanidealsubstituteforwool.

81.Wehavemodifiedthecolorofthesampleasrequested.

82.Assoonasfreshsuppliersareavailable,weshallcontractyouimmediately.

83.Becauseofmaterialshortage,productionhasbeendiscontinued.Butonceweresumeproduction,weshallcontractyouwithoutanydelay.

84.Canyoutellushowmuchyouhaveinsupplyatthemoment?

85.Thisarticleissoldout,sowearenotinapositiontomakeoffersrightnow.

86.Asanestablisheddealerinthisline,wearesurewecanobtainthebestpricesforyou.

87.Weexpectyoutomakeyourbestquotationforsilkblouses.

88.Wearesendingyouageneralcatalogueregardingourcompletelineofchinaware.Weexpectyouwillfindtheprices,qualityandpatternsallsatisfactory.

89.Ifyoucansupplythegoodsasrequired,pleasemakeusabestfirmoffer.

90.Thisistoinformyouthatowingtothechangesinthemarket,ourquotationofMay4isreceivedtoUSD2,800permetricton.

91.Althoughthequalityofyourgoodsissatisfactory,theirpricesareratheronthehighside.

92.Becausecompetitionisfierce,youwillnotbeabletocometotermswithusunleyoureduceyourpriceby5%.

93.Priceisnottheonlyfactor;youhavetotakequalityintoaccount.

94.Thatisourlowestpriceandwerefusetoloweritanyfurther.

95.Youmustbefullyawarethatthemarketisweak.

96.Shouldyouinsistonyouroriginalprice,wewillhavelittlechancetoconcludethe14

business?

97.Quotationsfromothersuppliersareabout10% http://www.oh100.com hiscase,youcanwinthisdealonlyifyoucutyourprices.

98.Youhaveofferedthegoodsat3,000permetricton,butitisoutoflinewiththeprevailingmarket.

99.Sincecostsofrawmaterialhavegoneup,wehaveraisedourpriceby2%.

100.Japanesedealersaresellingthesameitemataprice3%lowerthanyours,soitwillbeverydifficulttopushthesalesofyourproducts.

101.Thestockoffirstgradesoybeanisrunninglowatpresent.

102.WewillacceptyourquotationofAugust5ifyoucanreduceitby2%.

103.Wehavequotedyouourlowestpriceatwhichwehavedonemanydealswithotherclients.

104.Wemakeyouthisfirmoffer,subjecttoyourreplyreachingherewithin10daysfromtoday.

105.Inviewofthelongstandingfriendlyrelationshipbetweenus,weacceptyourcounter-offer.

106.Athemarketisdeclining,wehopeyouwillreconsiderourcounter-offerandsendusyouracceptancebyfaxassoonasposible.

107.Pleasedrawyourcustomers’attentiontothereadjustmentofourpricescausedbytherisingmarket.

108.Weappreciateyourreductioninprice,butwefeelitisstillmorethanwecantake.

http://www.oh100.com rmationindicatesthatsomeparcelsofFrenchmakeshavebeensoldhereatamuchlowerprice.

110.Thetwosidesfinallystruckadealat60eurosperdozenafterfriendlynegotiations.

111.Honestlyspeaking,ifyouraiseyourorderto10,000,wecanofferRMB50perpiecethen.

112.WewouldbeonlytoopleasedtomakeoffersonJapaneseyenbasis.

113.Thepurposeofthise-mailistoexplorethepossibilitiesofdevelopingtradewith15

you.

114.Ifyoucanincreaseyourpriceby2%,weshallbepreparedtosignthecontractwithyou.

115.Giventheweakmarket,wemustkeepthepriceunderUS$60.Otherwiseitwillbedifficultforustopushsales.

116.ThereisanincreasingdemandforelctricheaterssinceOctober.

117.Itisdifficulttoacceptyourrequestbecauseitisourbestpriceifyoutakethequalityintoconsideration.

118.Pleasesendusallthedataconcerningyourfountainpens,sothatwecanpushthesalesmoreeffectively.

http://www.oh100.com petitioninDiscmanmarketidsfierce.Thepricewehavecounter-offeredisbasedonthepresentmarketprice.

120.Giventhedecliningmarket,wecannotmakeanyfurtherconcessionsinourprice.

121.Wehaverevisedsometermsandconditionsinordertobridgethewidegapbetweenthetwosides.

122.OnlyTypeHN41isinstock.TypeHN56isoutstock.

123.Inouropinion,tentosisthnminimumquantityyouhavetotakeinordertogetafavourablepiece.

124.Wecanmakesomeconcessioninotherterm,butwehavetosticktothepriceswehaveoffered.

125.WehavetomaintainouroriginalpriceofRMB5,000permetrictonsinceitisalreadyourrockbottomprice.

126.Asyouareouroldclient,weacceptyourcounter-offerfor500setsofairconditionersatUS$450perset,FOBHuangpu.

127.Ifyouagreetotheaboveconditions,wewillcallitadealandpreparethesalescontract.

128.Inouropinion,ourcustomerswillagreetoplaceordersrightawayifyouallowthemadiscountof5%.

129.Wehavelearnedthatyouarewellexperiencedinsellingcosmeticsandhave16

pleasureindealingwithyou.However,wecannotaffordthehighadvertisingexpenseyouhaveproposed.

130.Itisunwiseforeitherofustoinsistontheirownprices.Shallwemeeteachotherhalfwaysoastoreachanagreement?

131.WecanguaranteetoshipthegoodsbeforeMay1.

132.Ifyoucanmodifythequotationofthecarpers,weshallbeabletoplacesubstantialorderswithyou.

133.Wehopethatgoodscanbeshippedintwoeuqlmonthlyinstallmentsof30,000setseach.

134.WeregretbeingunabletoadvancetheshipmenttoearlyAugust.

135.WeadviseyouthattherearenodirectsteamerssailingforyourportinSeptember,sothegoodsmustbetransshippedatHongKong.

136.Whatistheearliestpossibledateyoucanshipthegoods?

137.TheearliestdeliverywecanguaranteenowisinMarch,butwecanassureyouthatwewilldoourbesttoadvancetheshipmentifpossible.

138.Tomeetyoururgentdemand,wehopethatpartialshipmentsareallowed.139.Youshouldbearallthecostsoftransportationofthegoods.

140.Forallproducts,wehaveminimumqualityrequirementsthatmustbemet.141.Wedoubtifwecanpersuadeouruserstouserstoacceptthenewdesign.142.Weexpectthatthequalityofyourtextileswillbesatisfactorytoourusers.143.Novemberisthesellingseasonforthiscommodityinourmarket.

144.Raisingthepricewillcasethecustomerstobuyfromothersources.

145.Wewillappreciateitifyoucantakeourcustomers’requestintoaccountandimprovethestylesoftheshoes.

146.Inconnectionwiththeprice,Iwouldliketoreduceitbytwodollarstosuitthemarketlevel.

147.Youmustensurethatyourproductsmeetthecustomers’demandsineveryaspect.

148.Ordersarepouringin.Ourworkersareworkingovertimetomeetthedeliverydate.

17

149.Ihopethatthealterationtothedestinationportwillmeetwithyourapproval.150.Iamsorrytosaythatwecannotmeetyourdemand.Thetroubleisthatthereisnoshippingspacefornextmonth.

151.Asporcelainisfragile,wefeelitadvisablethatyoushouldpayattentiontothepacking.

152.Pleasenotethatthe1,000teasetsunderourOrderNo.123shouldbepackedinpaperboxespaddedwithdoamedplastics.

153.Asthegoodshavetostandlongoceantransportation,werequireseaworthypacking.

154.Wemakeitclesrthatgoodsshouldbepackedinwoodencasesandbestrongenoughtowithstandtheroughhandlingatdocks.

155.Werequiretheinnerpackingtobesmallandexquisitetohelpsalesandtheouterpackingtobelightandstrongtobeeasytocarry.

156.TsingtaoBeerispackedinbottlesof300mleach,10bottlestoapaperboxand2boxestoacardboardcarton.

157.Ourcoffeesetsaretobepackedonesettoapaperbox.Theboxesshouldbedesignedattractivelyenoughtoappealtothemostselectivebuyers.

158.Greenteaispacked100gramstoatin,50tinstoacartonand2cartonstoacrate.

159.Wehopethegoodswillreachyouinperfectconfitionandtoyourentiresatisfaction.

160.Ascrystalvasesareexpensive,pleasepacktheminstricaccordancewithourinstructionstoavoiddamageintransit.

161.Weareinreceiptofyourpackingrequirementsregarding10,000dozencottonbedsheetsandwearenowarrangingpackingaccordingly.

162.Women’sshoesarepackedonepairtopaperboxand12boxestoacarton,L,M,Sequallyassorted.

163.Men’sT-Shirtsarepacedonepieceinapolybag,onedozentoapaperbag,S/2,M/6,L/2andXL/2perdozen.

164.BlueRibbonBeerispacked10bottlestoacarton,10cartonsonapallet.

165FutureColaispackedonedozentoapaperboxand10boxestoacartonboundwithdoublestraps.

166.Wehopeourpackingarrangementswillprovesatisfactorytoyourend-users.167.YoumayrestassuredthatourcardboardcartonsareuptoChineseexportstandard.

168.Women’ssilkembroideredskirtsarepackedonepieceinapoly-bag,10piecesinapaperboxand10boxestoacartonlinedwithdamp-proofpaper.

169.Werequirethecardboardcartonsarelinedwithwaterproofpaperandsecuredwithironhoops.

170.Woodencasesarestongandseaworthy.Whenshippedtheyshouldbenailedandbattenedandsecuredwithoverallmetalstrapping.

171.InreplytoyourletterofJune1,weusuallypackshirtsinstrongandseaworthycartons.

172.Thedimensionsofthecartonare60cmlong,30cmwideand10cmhighwithavolumeof0.018cubicmeters.

173.Eachcartonis18kgingroweight,17kginnetweightand1kgintareweight.174.Pleasemarkthegroweight,netweight,tareweightandthecountryoforiginontheouterpacking.

175.Pleasemarkourinitialsinarectangle,underwhichthequantityandportofdestination.

176.Theshippingmarksandwarningmarksdesignatedbyussuchas“ThisSideUp”and“HandleCare”etcshouldbestenciledonthewoodencases.

177.Withreferencetopackingandshippingmarks,wewillstrictlyfollowyourinstructions.

178.Wewillmeetanyofyourspecialrequirementstothebestofourability.

179.Asthegoodsarefragile,pleasestencilwarningmarkslike“HandleWithCare”etcontheouterpacking

180.Werequireneutralpacking,sopleasestencilshippingmarksandsomewarningmarksonlyonthepacking.

181.Ourusualtermsofpaymentareirrevocablelettersofcreditpayablebydraft

sight.

http://www.oh100.com

184.Wewonderwhetheryoucanconsideracceptingthedeferredpaymentweproposed.

185.Forthispurchase,weproposetopayineuros.

186.Wetrustyouwillpayourdraftonpresentation.

http://www.oh100.com

188.Youwillassumenorisksinsellingtheseelectricgoods,butrather,youwillfindareadymarketforthematyourend.

189.WithregardtoContractNo.101,weareagreeabletoD/Ppaymentterms.

190.WehavedrawnonyouforthisamountatsightthroughtheCharteredBank, http://www.oh100.com

192.Itwillremainunchangedthatweshouldtradeonthebasisofequality,mutualbenefitandexchangeofneededgoodsinallcases.

193.Pleasenotethateasiertermsofpaymentwillnotonlyhelpconcludethistransactionbutalsobringaboutlastingsatisfactiontobothofus.

194.Weareconfidentofyourduepaymentofourdraftwithinthisweek.

http://www.oh100.com

196.Thankyouforyourcontinuedconfidenceinus.Wewillurgethemanufacturertostepuptheproductionsoastoenableyoutocatchthefastsellingseason.

197.Wemustwritetosayhowmuchweappreciateyoursupportsuringlastyear.Customerslikeyoualwayshelpusstandfirmlyinourmarket.

198.Thebuyersinsistonpaymentbycollectionforsuchasmallvolumeofbusiness.199.Weunderstandyourneeds.Tomakeupthelowehavedecidedtoofferyouaspecialdiscountof4%asanaccommodation.

200.Ourbrandiswellknownandourpriceisverycompetitive.SoIdonotthinkyouwillhaveanydifficultyinsales.

http://www.oh100.com

202.Thankstoourmutualeffortsandclosecooperation,ourbusineisprogressingsatisfactorily.

203.Customersknowntobefinanciallysoundmaybegrantedmoreeasierterms.204.Toregularcustomerssuchasyou,ourtermsofpaymentareD/Paftersight.205.Itiswithaviewtoexpansionoftradethatweshouldmodifytheoriginalplan.206.Weappreciateyoureffortsinfullypromotingourproductsandyoureffortswillprovetobefruitful.

207.Iamafraidyoucnhardlyexpectustofinanceyoursalespromotion.

208.Wecannotallowtheamounttoremainunpaidindefinitely,andlookforwardtoreceivingyourchequefortheaboveamountwithinthenextfewdays.

http://www.oh100.com

211.Wearefreedfromtheobligationforthisofferthathasbeeninvalidsince20thOctober.

212.Weshallremityoutheamountofyourcommissionassoonaswehaveeffectedshipmentandhavecompletedthenecessaryformalities.

213.WehavedifficultiedinobtainingthematerialsneededforyourorderofJune25andthereforewehavetodeclinethesame.

214.Howeverdesirouswemaybeofmeetingyourwishes,weregretthatwecannotgrantyouthepaymentterms.

215.Wehopethesampleshipmentwillbeconductivetoyoursecuringlotsoforders.216.Tomeeteachotherhalfway,whatdoyousayto50%byL/CandthebalancebyD/P?

217.Ifyoucannotmeetthedemandofourcustomerssufficiently,theywillhavetopurchasefromelsewhere.

218.Weappreciateyoureffortsandcooperationandhopethatthisdealmarksthebeginningofthecooperationbetweenus.

219.WehavereceivedyourchequeforEURO15,000inpaymentforthecarpetsordersasperyourletterofMay25.

http://www.oh100.com nsideringourlongpleasantbusinerelations,weagreetoyourproposalforpaymentbyL/Cat30days,whichwetrustwillmeetyourwishes.

回复帖子
标题:
内容:
相关话题