法语翻译句子

法语翻译句子 | 楼主 | 2016-07-05 02:38:58 共有3个回复
  1. 1法语翻译句子
  2. 2新大学法语一二册(9-5单元)课后句子翻译
  3. 3优美的法语句子翻译

在哪里大学生食堂人们吃得好花钱却不多,吃完早饭他和母亲说声再见便去上学了,她非常喜欢这座城市因为有许多伟人在这里生活过,这么多人这么快的速度实在令我们吃惊,我有话要对你说关于你的工作。

法语翻译句子2016-07-05 02:37:37 | #1楼回目录

新大法第一册

1、这是一张我父母的结婚照。

2、我的父亲是教师。

3、他的妹妹也是教师。

4、但是,她们的表兄是记者。

5、

6、北京春天的天气怎么样?

7、北京春天经常刮风。

8、夏季,天亮的很早,黑得很晚,是吗?

9、在北京,秋季天气非常好,不常下雨。

1011、他像一位朋友打听大学生食堂的地址。

12、大学生们很喜欢在学生食堂吃饭。

13、在哪里(大学生食堂),人们吃得好,花钱却不多。

14、中午,我们只喝水,不喝酒。

1516、不管冬夏,艾玛纽埃尔起得很早。

17、这个时候,他还很想睡觉。

18、但是,他很快地穿衣,洗漱。

19、吃完早饭,他和母亲说声再见,便去上学了。

2021、孟丽萍到巴黎已经有20天了。

22、她的房间朝向一条大街。

23、她参观了卢浮宫和圣母院的钟楼。

24、她拍了很多照片。

25、她非常喜欢这座城市,因为有许多伟人在这里生活过。

26、朱莉在超级市场正门口等我。

27、我们在奶制品柜台挑选了一些黄油、奶酪。

28、我们还买了一只鸡和一个蛋糕。

29、商场里的人多极了,可是,我们没花多少时间就买完东西了。

30、这么多人,这么快的速度,实在令我们吃惊

1、莫罗先生生病了,他头痛,嗓子痛。

2、他一夜没睡好。

3、我有话要对你说,关于你的工作。

4、他没有勇气重新在这个城市工作。

5、我们终于决定回乡下去。

1、如今,妇女和男人一样工作。

2、她们经常到职业介绍所找工作。

3、不幸的是,妇女想找一份好工作非常困难。

4、在工作中,她们会碰到很多问题。

5、但是,我们还是可以看到一些成功的妇女。

1

新大法第二册

1、法国有很多山脉和河流。

2、塞纳河流经巴黎,汇入大西洋。

3、法国是欧洲最重要的国家之一。

4、在这些居民中,有10%的人是外国人。

1、他们最近制造了一些快速交通工具。

2、这是一个秘密,不要对别人说。

3、保尔来信告诉我们他结婚的日期。(prévenirqndeqchparlettre)

4、每个人只想那些自己感兴趣的事情,这样行吗?

1、这个展览会什么时候举行?

2、为便于大学生们的交流,我们搞了很多文艺活动。

3、在统一货币使用初期,公民们遇到了什么困难吗?

4、大家共同努力为创造一个和平祥和的环境。

1、他自以为很有学问,从来不听别人(的话)。

2、皮埃尔是医疗队的成员,我为此感到高兴。

3、这次竞赛的好处之一,是我们认识了很多学者和朋友。

4、重要的是参与,而不是输赢。

1、有了这条法律,科学家的发明不在被剽窃了。

2、是谁想出使用汽灯的?

3、瞧,田野上空飘着一些气球。

4、他需要一本法汉字典来翻译这篇文章。

1、你对你所说的有把握吗?你没有用错?

2、是的,我可以肯定。

3、米歇尔走近信箱,将两封信投了进去。

4、为了不迟到,他马马虎虎洗了洗,什么也没吃,就出发了。

1、有些人认为这种比赛太危险。

2、世界锦标赛可以使汽车商出名。

3、每年,有许多国家的赛车运动员参加比赛。

4、去年夏天,我在巴黎观看了环法自行车赛运动员到达终点。

1、建一个网球场至少要7万欧元。

2、这种金属使其他金属变得更坚硬。

3、这个剧院被列为国家最重要的的剧院之一。

4、我们决定将这个城堡改成一座现代艺术博物馆。

1、好主意,我完全同意你(的意见)。

2、他什么都不怕,而你呢,什么都怕。

3、天黑了,孩子们还没回来,她开始担忧了。

2

4、她夜以继日地工作,最后终于成功了。

1、这位伟大的建筑师受到了所有人的赞赏和尊敬。

2、系主任建议他留校当老师。

3、皮埃尔在地下室安装了一台仪器。

4、她被小城的美丽风光吸引了。

5、他决心创立一种崭新的艺术风格。

<书中例句>

大卫到处找他的狗,但是还没有找到。

他们正处在困境之中。(处境很困难)

今天早上艾丽莎贝特感觉不太舒服,她一上午都呆在房间里。(setrouve+adj.)

他睡前用热水泡脚。

广场上充满了阳光。(baigner)

小姑娘扑向妈妈的怀里。(sejeter)

你的想法很好,再详细说明一下。(développer)

我去市中心冲洗胶卷。(développer)

经济这几年迅速发展。(se~~~)他从不说实话,所以我不相信他。

应该相信自己。//您应该相信您的朋友,他们一定会帮助您的。

他自以为很勇敢,其实不然。(secroire)

这是一项很费时(费钱)/的工作。(demander)

我们希望尽早离开这个地方。(demanderà+v.inf)

我琢磨他为什么对我说这些。(sedemander)

他祖父的童年和青年时期很艰难。(connatre)

我的学生们获得了很大成功。(~~)

我们对您的想法很感兴趣。

在这次参观中您对什么最感兴趣?(s’intéresserà)

我发现你没有发现我们。(voir)

这事儿与我毫不相干。(n’avoirrienàvoiravecqn//dansqch)

患难见真情。(sevoir)

他缺少经验干成这项重要工作。(manquerdeqch)

我没有时间立即给你答复。(qchmanqueràqn)

我不喜欢和他一起工作:他常常失言。(manqueràqch)

请带我向你父母问好。我一定办到。

我错过一个找到理想工作的机会。

我还需要三个小时来完成这篇报道。(ilmanqueqn/qchàqn/qch(de,pour+inf.))他们是一直能同甘共苦的好朋友。(partager)

职员们对这个方案的看法有分歧。(êtrepartagé)

跑了半个小时后,他觉得心跳。(sentir)

冬天来临了,你不觉得吗?(~)

他父亲感觉好多了,他已经重返工作岗位。(sesentir)

您能把桌子上的报纸递给我吗?

如果你有空,我下午三点至四点之间去你家。

你们课文理解了吗?好,现在我们做会话(练习)。(passer)

3

街上这么多人,发生什么事了?(sepasser)

去年,他身边发生了一些怪事。

他的年龄不允许他做长途旅行。(permettreqchàqn)

这次聚会让我恩相互认识了。/他母亲不允许他晚上出去。(permettreàqnde+inf.)

马丁大夫定期要去病人家中门诊。

他妈妈每天早晨叫醒他,所以他从来不迟到。(de/d’unefaon+adj.)你要是通过了英语考试,我送给你一件礼物。(faire+n.)

他的女儿想学医。(faire+部分冠+n.<从事,学习>)

别让我说那些我不愿意说的话。(faire+inf.)

这场病后她丈夫衰老了很多。(sefaire变为)

小雷米悄悄地溜出房间。(sefaire+inf.自己被)

亨利大声唱歌,为的是让别人注意他。

这个孩子还不会说话,但他能懂得别人对他说的话。

这套公寓房有三个房间,一个厨房和一个卫生间。(comprendre包括)

这两个人说的是不同的语言,但他们通过动作互相理会。

我们已经做好了周游中国的一切准备,什么都不缺了。(ne···rien)

她不喜欢别人强迫她做违心的事。(obligerqnà+inf.)

没有人强迫你买这辆车。(~~)

由于下雨,她不得不整天呆在家里。(êtreobligé+inf.)

为了改善工人的劳动条件,工会决定举行罢工(déciderqch/que···)

阿兰决定接受这份艰苦的但薪水较高的工作。(déciderde+inf.)

什么也别跟我说,我已经决定了。(êtredécider<à+inf.>)

皮埃尔终于决定卖掉他的老房子到国外定居。这些油灯是做什么用的?(servirà<pour>+inf.)

谢谢你的这些书,它们在我这次旅行中起了大作用。

自己的使自己做最称心。(seservir)

罗波尔买了一架照相机,但是他从来没用过它。(seservirde利用、使用)

欲速则不达。

你越不动越冷,出去走走吧。

太阳快落山了,你该回家了。

他的这些进步应该归功于朋友的帮助。(devoir欠、由于,归功于)

我相信你将顺利通过生物考试。

你是怎么在这么短的时间内减掉5公斤的?(réussirà+inf.)

律师设法为其辩护人辩护。

手术后,三天之内医生不允许他出门。(défendreqch<de+inf.>àqn禁止)

从他生病后,他妻子不许他喝酒。

我们应该地址劣质产品。(sedéfendre)

我走进一家商店避雨。卡米耶带着她闹能有送的手表。(porter穿戴,提拿)

他弟弟帮他把这两个大包一直提到地铁站。

人和动物有何区别?(distinguerqn/qchdeqn/qch)

在班里,他的胆量是出名的。/这两个书包在颜色上有差别。(se~出众/不同于)

我昨天得知他母亲病得很重。(apprendre)

我不得不告诉您这个不幸的消息。(apprendreàqnà+inf./qch)

4

研究所主任在会议室会见了我们。(recevoir接见,接待)

这条裤子我穿着不合适,我不知道能不能退给商店。(rendre)

斯特凡打开窗子让房间更亮些。/这条消息使他很伤心。(rendreqn/qch+adj.使得,使变成)

参观者到现代艺术博物馆去了。我听到花园里有声响,肯定有人。(entendre)

这家公司要更名,我前天就听说了。(entendreparlerde<direque>)

我们很长时间没见过罗波尔了,听说他在国外。

挣了很多钱以后,他想创办一所旅游学校。

学校图书馆开放时间从8点到22点。(24小时营业)

我一旦做出决定,便什么都拦不住我。

他不停地说话,我只好离开座位。(arrêter/s’arrêterde+inf.)

快点!火车只停5分钟。

这酒不会是你头晕。(tourner)

地球一面自转,一面围着太阳转。(~运转/企业运行)

她整夜在床张辗转反侧。(setourner)

面对这种形势/为了到法国旅行,他将美元兑换成欧元。

这个老板很难伺候,他两年内换了3个秘书。

在阳光下,冰化为水了。(sechanger变成/换衣服)亚娜正在操场上试她的新自行车。(essayer)

这个职员负责检验工厂的产品。

医生们为她治病尽了力,但是已经太晚了。(essayerde+inf.)

请尽量表达的清楚些。

要想留住这些工程师,必须有良好的工作条件和丰厚的薪水。

亚克在比赛中很镇定。

在这次车祸走,她得卧床两个星期。

这水果保存不了三天以上。/注意别耽误了您的火车。(segarder被保存、避免)

电视里介绍了他的首部成名电影。

这个方案没有任何意义(价值),我们应该重新制定一个。

这些二年级的大学生将参加听写比赛。(seprésenter)

员工们每月初领工资。(toucher)

村民们为这些礼物而深受感动。

别碰它,有危险!/涉及敏感问题(toucherà)

镇长想把他们的小镇建成一个工业城市。(transformerqchenqch)

这个城市近几年变化很大,我(兼职)认不出来了。(setransforferen)终于下雨了,人们期盼这场雨盼了3个月。

大卫是独生子,因此他父母对他期望很大。(attendre)

太意外了,我没想到会在这儿遇见你。(s’attendre)

我们期望今年获得好成就。

就在洛朗登上公共汽车时,他听见有人叫他。(monter)

大家都在谈论这个老技术员的过去。(parlerdeqchdeqn)

他经常会说空话,不要相信他。

士兵和工人们冒着雨继续施工。

雅克和艾琳娜一直在等待着好天气。(continuerà/de+inf.)

走这条通向大海的路。

5

付出辛勤的劳动后,他姐姐终于成为一个著名的医生。

这个城市里的交通变得越来越困难了。(devenir)这张桌子太占我们办公室的地方了。(tenir)

要想成功首先要遵守诺言。

勇敢些,一定要坚持到底。

他执意要通过这次晚会向我们表示感谢。

靠着墙/在饭桌上规矩些。(setenir<à>)

我们委托安德烈将我们出发的消息通知同学们。(chargerqnde+inf.)

队长让我给其他运动员带几本法文杂志。

明天我们将去参观现代艺术博物馆,我负责买门票。(secharger)

这家工厂管理经营不善。(diriger)

当新老师站在教室门口时,我们所有人的目光都转向了他。(sediriger走向,转向)

他父母非常高兴地受到了他给他们的第一件礼物。

我要是你的话,一定会接受这个方案。

我同意给你一天的时间来好好考虑。(accepterde+inf.)

你出门时别忘了给我们留个言。

让她安静些,她正在准备考试。

新大法第三册

1、三个月以后,他就接受了这种新的饮食习惯。

2、地球有400万种动物和植物吗?

3、这位艺术家非常重视保持良好的体型。

4、别吃这个菜,它不容易消化。

5、我要说的就这些,你们有什么要补充的吗?

1、罢工结束时,老板满足了工人们的要求。

2、这场运动破坏了很多历史古迹,真可惜!

3、这根本不是一场文化革命。

4、他们的目的是彻底推翻这种社会制度。

5、街头确实有数千名游行者,你的朋友没有夸张。

1、这个人甚至连基本的礼节都不懂。

2、她的脾气时好时坏,我不知道是什么原因。

3、欢迎你们来到我们学校来。

4、一旦做出决定,我是不会改变的。

5、互相信任是有益的根本。

6、这些旅游伙伴相处得很好,尽管他们的生活习惯、性格脾气不尽相同。

1、在十字路口行驶应减速。

2、我们在一课课文里学过这种表达法。

3、他终于将注意力转到了学习上。

4、怎样才能减少人们的外出呢?

5、因特网已经成为我们生活中一个重要部分。

1、这个地区的生活水平仍处于平均线以下。

6

2、多亏这些学者,这个学科得以保护。

3、在法国,所有拿到中学毕业(会考)文凭者都可以接受高等教育。

4、为完善我们的教育制度,他们做了很多努力。

5、从经济角度来看,这项活动没有效益。

6、要成为一个真正的强国,我们要走的路还很长。

过去,几乎在各种社会里,妇女的职责就是操持家务,生儿育女。如今,社会变了。大约有半数的妇女走出家庭,在外面工作。因此,丈夫和妻子共同分担家务。然而,有些人由于担心妇女参加工作会引起社会混乱,仍然希望她们呆在家里。

作为电影的摇篮,法国电影始终在世界电影中占有一个重要的位置。20世纪60年代电影电影新浪潮的代表之一特吕弗的电影很受欢迎。然而近20年来,法国电影面临诸多激烈的对手。确实,他们各自拥有一定数量的观众。

在学校里,人们可以受到越来越好的教育。但是,我们认为,这种教育不够全面,我们应该鼓励学生尽可能多到图书馆去学习。除此之外,到社会中去学习各种知识也是非常重要的。

小时候我梦想成为一个想克里斯托弗·哥伦布一样的航海家。我可以生活在海边或者在船上。夜晚可以观赏闪烁的星星。也许有一天,我会发现一个新大陆,它将是我度过毕生的地方。

克洛德精通多种外国语,他发表了十几部有关经济、政治和社会方面的作品。他有一个习惯:不管多晚,晚上睡觉前都要读一会儿小说或诗歌。阅读对于他来说是一种乐趣。

<书中句子>

这些表达法(已经根本不再使用/在日常生活中经常使用)。(s’employer)

我用了两天时间来准备我的报告。(concacrer)

这位科学家将他的医生贡献给了他的研究(事业)。

我们致力于我们地区旅游业的发展。(seconsacrerà)

坦率的说,我认为您对这个孩子太严厉了,我不赞同您(的做法)。(approuver)

这种新药得到委员会认可。

孩子们吓得叫了起来。(pousser)

必须敦促他学习,否则他会什么都不干。(pousserqnàfaireqch)

但愿今年我们地区的小麦长势良好。(pousservi.生长)

别管我,就当我不在这里。(exister)

我们很清楚这项事务中的困难。

你肯定没有别的什么办法来帮助他们了?这个硬木沙发太重了,我们搬不动。(soulever稍稍抬起)

他们的在这个决定引起了法国大学生们的抗议。

这个新工艺的出现引起了一些住房和交通方面的问题。

医生非常高兴看到这个重伤员经过两星期的治疗后终于可以直起身子了。(sesoulever抬起身,造反)

7

老板已经同意给他的员工涨工资了?//别忘记动词和主语的配合。(accorder给予、同意、使~~协调)

这条连衣裙的红色和灰色搭配得非常协调。(s’accorder)

今天早上,我在远处发现我们的班长行色匆匆。(apercevoir)

哪怕是一些小小的变化,我们都能觉察到。(s’apercevoir)

我们聊了很多,时间在不知不觉中过去了。

我的朋友将投宿在火车站附近的一家小旅馆。(descendre)

小姑娘三步并作两步地下了楼梯。(decsendrevt.)

我哥哥从汽车上卸下一台电烤箱。

你刚买的这张桌子太大了,它占了半个房间。(occuper)

米歇尔负责国外销售业务。/你们家谁负责做家务。(s’occuperdeqch)看他的脸,他一定有什么事瞒着我们。(observer)

小学女老师批评了没有遵守游戏规则的孩子。(~unréglement/unprincipe)

如果你不是坐火车而是乘飞机的话,可以省下5个小时。(gagner)

感冒/获得舆论支持

耐心点!半小时后我们将到达山顶。(gagner抵达,蔓延)

幸好,火势没有蔓延到森林。/这种疾病没蔓延整个村庄。

人们将这部小说列入作者的最佳小说之一。(compter数,被算进)

重要的是结果。//对她来说,只有家庭是最重要的。(~具有重要性)

你打算在那里呆几天?(compter+inf.)

她过去太依赖别人了。(comptersur)

他的最后一本小说是哪年出版的?(paratre出现、出版)

我觉得这本新杂志似乎很有意思。/他父母好像都同意他的观点。

我认为了解不同国家的风俗习惯是有益的。(ilparatre+表+àqnde/que看来,认为)

您没有这些公务员的地址,似乎不太可能。

我看您好像心情不太好。(ilparatre<àqn>que似乎,在某人看来)

店铺老板很喜欢和顾客讲话。(adresser)

如果有困难,找你的朋友帮忙。(s’adresseràqn)吃煮的正好的鸡蛋对身体有益。(àpoint正好、适时)

当我到家时,我父母正要出门去接我。(êtresurlepointde+inf.正要,即将)

我(那时)还不至于贫困到请不起你们吃饭。(aupointde+inf./que<直陈或虚拟>)

形势还没有严峻到所有的人都失去饭碗。(~达到··程度;··以至于··)

这茶太浓了,应该加点水。(没有什么要加的ajouter)

学费另加(还有)书费。(s’ajouterà被补充)

信任和友谊相辅相成。

他母亲寻思过他为什么放弃这个职位。(chercher)

包丽娜总是我行我素,她并不刻意要得到别人的理解。(chercherà+inf力图、力求)

谁通知我们说客人不来了?(communiquerqchàqn/àqnque)

假期里,学生们通过电话或因特网互通信息。(secommuniquer)

当他在国外学习时,他经常梦见自己的故乡。(rêver)

小姑娘告诉妈妈她梦见了自己的生日礼物。(rêverdeqch/qn/inf梦见~·;渴望)

从童年起,我妹妹就可望成为一名体育新闻记者。为了提高家庭生活水平,他夜以继日地工作。(élever)

是他姑妈将他抚养长大到结婚。/他唯一的嗜好是饲养小动物。

这个城市的人口达到了两百万。(s’élever)

8

参观这么大一座城市,他们需要有一个导游。(ilfautqch/qnàqn)

你若需要身体健康,必须戒烟。(ilfaut+inf/que+虚拟)

必要的话,我去火车站接你。

把蛋糕分成5份/她一定在别处(part)

我好像在什么地方见过你的英语老师。(quelquepart)

请带我全家向他们问好。(delapartde从···方面;代表)

我不会这样说话,并且,我不喜欢这种礼节。(d’autrepart)

2002年你们国家的失业率达到了7.5%?(atteindre)

他的额头(背部)被一个皮球打中,但没事儿。

在路上开车时,他喜欢赶超一些车辆,这很危险。(rattraper)

为夺回失去的时光,弗朗索瓦决定每天工作10个小时。

我的工作耽误了,我必须赶上你。

光阴一去不复返。(serattraper)保养不良的汽车对车主、对行人都危险。(entretenir)

这两个网友每天在同一个时间聊天(聊半个小时)。(s’entretenir)

咖啡馆侍者将厅里的一个空座位指给了我。(indiquer)

专家给我们指出了这种现象的起因。

烟表明村子里有人。

对这项计划,我没有什么反对意见。(opposer)

很难将这两个职业的利弊加以比较。

他年轻时,对领导采取的措施都持反对态度。(s’opposer)

不小心压碎了几个鸡蛋,所以我要做一个炒鸡蛋。(écraser)

经过几个小时的战斗,村民们战胜了敌人(没被这些困难所压垮)。

请勿不停地敲打机器键盘。(frapper)

他那忠于职守的精神让所有的人为之感动(令我们震惊)。

马汀夫妇将他们女儿出生到一周岁生日的情况录了下来。(enregister)

女职员正在登记借出的图书。/多亏这些记者,这个重大事件得以被记录下来。

我建议你在作出这个决定之前好好权衡利弊。(considérer)

我们并不认为太晚了。

大家都觉得这个运动员将是未来的冠军。/他的朋友都将这种答复视为一种拒绝。(considérerqn/qchcoome)

家畜饲养业使这个家庭很快富裕起来。(enrichir)

这个电视节目可以丰富我们的知识。

采纳了观众的意见后,他的这个剧本丰富多了。(s’enrichir)

我们的语言不断地增加新词汇:复合词、派生词、外来词,等等。

每天在街区花园散步的这对老夫妇住在火车站路。(demeurer)

我们的家乡不在贫穷落后。

听到这个消息后,孩子们一整天都沉默不语。

为了满足市场需要,人们生产了各种型号的自行车。(unesériede+无冠复数n)

经过这次灾难,政府采取了一系列安全措施。

如今许多商品都批量生产。(en/parsérie)/人们常说祸不单行。西蒙收集了许多有趣的故事来写他的书。(réunir)/为了胜利

几条林荫道都通向这个圆形广常(se~)

我们希望不要再发生这种现象。(revenir重新出现/考虑)别再坚持了,我不会改变决定的。

我的老板批准我不超过5天得假期。(dépasser超过,越过)

9

这家旅馆比相邻的楼房高出许多。/他比我高出一头

这个运动员的比赛结果比我们预期的要好。

专家们刚刚品尝过这种新(葡萄)酒。(goter+直接/间接)

别打扰他,他正在欣赏自己的作品呢。

领略森林的静谧是多么惬意啊!

我不在时,任何人都不许进入这里。(pénétrer)

这种开拓精神已深入人心。

我要换衣服,雨雪已经湿透了我的衣服。(~进入穿入;深入了解)

你们认为已经识破他的秘密了?还差的远呢!为了约会不迟到,弗朗索瓦提前1小时吃了晚饭。(avancer)

由于恶劣的天气,工程几乎没有进展。/手表每天快10秒钟

朝我们走来的妇女是我们的忠实读者。(s’avavncer)

这对孪生姐妹在工作中总是领先(于别人)。

显然,这个国家面临战争造成的新形势。(aborder到达;涉及;+qn上前同···交谈)

我小侄子拉着我的胳膊请求我再给他讲个故事。(tirer)

售货员大声地介绍这个新产品以吸引顾客。

他的这部影片是根据他亲身经历的一个故事而拍成的。(tirer<qch>de~~)

这个发动机厂去年迁到了郊区。(déplacer)

这间房子太狭小了,走动起来很不方便。(se~)

阿兰将椅子靠近桌子便开始抄写课文。(approcher)

没有人了解他,这个人难以接近。

靠近我点儿,我听不清楚。(s’approcher)达尼尔一直将我当做妹妹对待。(traiterqnen/de)

在电视里,人们无法深入探讨这些问题。(traiter探讨;处理;治疗)

是我姐夫(帮我们)经办的这笔买卖。

请安静,医生正在处理一名重伤员。

他的首部作品论述了生命的起源。(traiterdeqch/avecqn)

受一种怪病的折磨,他的左腿不能弯曲了。(plier)/把纸叠成四折

斯特凡年轻时是一个勇敢的男人,任何事情都不能使他屈服。

我马上把你的电话号码写在我的记事本上。(inscrire)

飞利浦加入了网球俱乐部。(s’inscrire报名参加;进行登记)

这幅印象派画估价为3000欧元。(estimer)

目前受害者的数目还难以估计。

我认为这种愿望是合理的。

办公室主任曾经很器重这两个秘书。

我终于找到了一个解决问题的好办法。(arriverà+inf终于做到)

最近他遇到了不幸,(ilarriveqchàqn<àqnde+inf>发生,偶尔会有)

他们偶尔也接触英国诗歌。

大学法语简明教程(从leon5开始)

1、通常一年有四季:春夏秋冬。

2、我们这儿夏天很热,常下雨。冬天漫长,寒冷,而且常下雪。

3、秋天天气温和,天空蔚蓝,阳光宜人,是一个收获的季节。

4、我们这儿天气很好,你生活在这儿是对的。

10

5、他们愉快地劳动。

1、先生,请问这附近有邮局吗?

2、科特琳娜,请看这张照片,这男孩左边的女孩是你吗?

3、夏天我去巴黎看我的朋友。

4、你们在干什么?——在等公交车。

5、——小姐,对不起,地铁站在哪儿?——你先一直往前走,然后走右边第一条马路,在50米处有一家旅馆,车站就在对面。

1、我们学法语快要半年了。

2、我父亲在一家大公司工作,早晨起来很早,晚上十一点睡觉,因此很累。

3、见到你多高兴啊!

4、法语较难,但我们经常听录音,做练习。

5、王宏在外语学校学英语。她住在学校里,每周六回家。

1、我们上三楼吧,那儿又漂亮的东西。

2、——这条裙子漂亮极了。——您可以试一下,小姐。试衣室就在右面,请跟我来。

3、——卡特琳娜,今年夏天我要去中国旅行。——真的?你真幸运。

1、如果你真的有重要约会,我就不留你了。

2、保罗白天在家里学汉语,晚上去看中国电影。

3、索菲每天早晨七点起床,很快梳洗一下,喝一杯淡茶,吃块蛋糕,然后就去上学了。

4、对不起打扰你了,这家具很重,你能帮我一下吗?

5、别坐在靠窗的地方,那儿有穿堂风,不太舒服。

1、盛夏的时候我建议大家要多喝水。

2、——你那不舒服?——我头疼、背疼,吃不下饭,睡不好觉。

3、小明病了,有些发烧,医生刚给他打了一针。

4、保罗刚在医院做了身体检查,没有什么不正常。

5、现在有很多孩子都患感冒。

6、不用担心,你很快就会痊愈的。你只要把这些药吃了并卧床休息两天就会好的。

1、对不起,我把地址搞错了。

2、我想他忘了给我们打电话。

3、他没能准时到达,因为路上出了车祸。

4、我只有你的电话号码。但是我记得你给过我地址,我可能丢了。

1、我每天八点钟上班,下午六点下班,我觉得我的工作很累。

2、我已经很久没吃水果了。

3、多亏了这位年轻人,我才找到了我的孩子。

4、——小李,我给你介绍一下我的老朋友,勒布朗先生,商务经理。——很高想认识您。

5、这是我第一次来中国,我爱西安这是一个美丽、辽阔的国家。

1、这星期一,小李邀请我去跳舞了。

2、保罗经常参加宴会,所以他发胖了。

3、我听说法国人很喜欢吃奶酪,是真的吗?

4、你不尝尝这个糖醋鱼就错了,这是这家饭店的特色菜。

5、今天有鱼、肉、西红柿和鸡蛋,你吃什么?

11

1、几乎是半夜了,小明还不想睡觉,他要妈妈给她讲个故事。

2、那位妇女怕热,每年夏天她都到海边去度假。

3、我父母希望买一座远离城市的房子,在那儿他们可以过平静的生活。

4、皮埃尔对中国的第一印象好极了,他非常喜欢中国菜。

5、请给我们讲讲法国的文化和法国人的生活方式。

1、我的汽车抛锚了,我要叫人来修理。

2、大家认为应该发展国民经济。

3、她讲话声音如此之大,以致从很远就能闻到。

4、我觉得这次旅行很愉快。

1、我应邀参加今年十月举行的国际会议。

2、来自世界各国的朋友观看了这场网球比赛。

3、我很遗憾在做出决定以前没有征求你的意见。

4、我喜欢的菜式糖醋鱼。

5、他不愿再留在城市里,噪音太多,他受够了。

1、他不断地给她送鲜花。

2、这值得一试。

3、杜邦先生给我们带来了爵士乐唱片,(这真)太棒了。

4、老师要求学生们最迟在明天翻译这篇课文。

5、我的自行车坏了,你能把你的自行车借给我吗?我保证明天就还给你。

6、大部分年轻人都醉心于流行音乐。

1、索菲是一个金发姑娘啊,非常可爱,他马上就要嫁给杜邦先生了。

2、报纸在日常生活起着越来越重大的作用。

3、我想你们宣布一个好消息:我找到一个理想的工作。

4、大多数男孩子喜欢体育活动,女孩子更喜欢音乐。

5、原来碗里有米饭,现在一点也不剩了。

1、中国位于亚洲东部,东临太平洋,是世界上最大的国家之一。

2、上海属于温带地区,既不太冷也不太热,但要比北方潮湿,年平均气温为15度。

3、中国有高大的山脉,喜马拉雅山(l’Hymalaya),是世界上最高的山脉。

4、中国有许多河流,如长江、黄河(leYangtsé,lefleuvejaune)。长江是世界上最长的河流之一。

5、中国的首都是北京,其他最重要的城市有上海、广州、天津等。

6、中国属于第三世界(letiers-monde)15年来,中国经济以它的高增长率闻名于世。

1、—你想买什么,夫人?—我想买一件衬衫。—这件红的很配您的黑毛衣。

2、—你觉得农村生活怎么样?—我觉得非常愉快。

3、李明是第一次来到巴黎,他住在巴黎最好的一家旅馆。

1、杜邦先生已经退休了,他每天早晨浇花,然后去进行体育活动。

2、他打电话请来了医生。

3、昨天晚上,妈妈多我说我们将去法国旅行。

4、明天我一有消息,就打电话给你。

12

1、一位白发的妇女左顾右盼,好像在等什么人。

2、春天到了,大家急于去农村。

3、跟踪不认识的人,发现其秘密,是很好玩的。

4、我忘了与你的约会,请原谅。

5、考试时,教师允许我们查字典。

1、他把书放在桌子上,什么也没说就走了。

2、我十分赞赏这名军人的勇气。

3、母亲教她的孩子数数。

4、别打断他的话,让他把话说完。

5、我毫不费力地通过了期末考试。

1、你到外面去玩吧,你没有看见我正在工作吗?

2、他变化很大,我都认不出他来了。

3、应该承认他车开得很好。

4、坐地铁去他们家更方便,是直达的。

(30课)1、你要是我,你会怎么做?

2、根据本报做的一次调查,我们发现了上年纪的人喜欢在农村安居。

3、小李病倒了,他向领导请了三天假。

4、索菲毫不犹豫地接受了她男朋友的建议:骑自行车环球旅行。

1、从50年代开始,中国妇女的地位有了很大的变化,许多重要职位都由妇女来担任。

2、索菲已经结婚了,她有一个五岁的男孩。她非常想工作,但他得抚养孩子,洗衣服,做饭。

3、工人想更多地参与企业生活,因此企业领导在做出决定前要征求他们的意见。

4、与去年相比,小麦的生产增长了百分之二十,对此农民们感到很自豪。

1、请放心,你的欧洲之行是不会有问题的。

2、他的法文不太好,因而这工作对他不合适。

3、我们碰上了一条恶狗,为了自卫,我们用棍棒打它,然后用刀把它杀死。

4、我买彩电花了三千法郎。

1、除非天下雨,否则我就去乡下。

2、我们要帮助最贫穷地区的人民提高他们的生活水平,改善他们的社会保险条件。

3、太多的国家生产服装,这便产生了许多经济问题。

4、最好您寄航空信,信会很快到达。

5、如果你要实现这一计划,你必须有许多朋友,因为你一个人是做不到的。1、

1、这座古城已消失了好几个世纪。

2、在这三兄弟中,最小的最像你。

3、咖啡太浓,应该加点水。

4、他在信中向我们描述了他居住的新套房。

5、现在,水和空气的污染是摆在我们面前的一个严重问题。每年成千上万吨垃圾被倒进河流和海洋。政府已经采取必要措施,严禁污染水

13

和空气。

1、在许多非洲国家,法语是官方语言,我们称这些国家为法语国家。

2、他给我指出了去火车站的路。

3、昨天晚上我没有在家里做作业,而是和皮埃尔去看电影。

4、中国是个辽阔的国家,每个地区都与其他地区不同。

简明法语教程(上)第八课开始

1、外国语学院l’institutdesLanguesétrangèredeBeijing

1、你们是大学生吗?是的,我们学法语,我们是三年级学生。

2、你们也学英语吗?是的,英语是我们的第二外语。

3、英语难吗?英语难,但我们做很多练习。

1—3、夫人,您好!我是记者。您好先生!您是从巴黎来的吧!是的,我从巴黎来。

4—5、你叫什么名字?我叫皮埃尔。

6—7、请问您多大年龄了?我二十六岁,但我当记者已有五年了。

1—3、请问,这支钢笔是您的吧?是的,这是我的,谢谢。您是法语系的学生吧?不,我在英语系,但我也学习法语。

4—5、你们课多吗?我们每星期有四节法语课,不过从星期一到星期六我们都有英语课。

6—7、你们班里有外国学生吗?有三个日本人,两个朝鲜人,但大家都讲英语。

8、您的法语讲的不错,祝贺您。

1—2、请问杜瓦尔先生住在几层?他住在第七层?

3—6、—这座楼里有电梯吗?—有,在那边,如果您愿意,跟我来吧。—谢谢您,您真热情,您不是看门人吧?—不,我是工程师,但现在已经退休了。

7—8、请问,您多大岁数了。我70岁了,已经退休十年了。

1—2、请问,您这儿有出租的套房吗?我们这儿有两件一套的。

3—4、房租没月多少?2200法郎。

5—7、—套房里有洗澡间和厨房吧?—有,这是套间的平面图。—很好,我想租这套房。

(9—13课复习)5、我不坐电梯,我喜欢爬楼梯。

6、你们有很多法文报纸和杂志吗?

7、星期天,他们常来看望他们的朋友。

10、马丁先生已经退休,现在他在美国旅行。

(14课)3—4、你今天下午去办公室吗?——是的,我马上去。

5、保尔今天迟到了,因为他的手表慢了十分钟。

6、每天早上,他开车去学校。

7、这儿噪音太大了,你要想说话就得大声喊。

14

8、他们有许多工作,每天回家很晚。

1、今天,我有很多作业要做。晚上我不能和你去看电影了。

2、你什么时候去看同学?

3、中国儿童六岁开始上小学。

4、除星期六下午和星期日以外,我们每天都有课。

5、这个女孩很懒,从来不帮助他父母做家务。

6、我们七月初考试。你们什么时候考试?

7—8、你兄弟(身体)好吗?我很少见到他。他很好,谢谢。不过目前他不在北京。

1、飞利浦是一个工人的儿子,他在一家汽车制造厂工作。他非常喜欢自己的工作。

2、皮埃尔今天病倒了,他不得不呆在家里。

3、这个星期天我们到乡下去,我们将和农民一起到田里劳动。

4、今天下午,我们要接待几位外国学生。他们都懂汉语。

5、他每天起得很早,因为他的办公室离家很远。

6、我不能再等他了,请您原谅。

7、我父亲病了,我不得不请几天假。

(17课)2、我向您介绍一下我的同事:马丁先生和杜瓦尔先生。他们刚刚从英国回来。—我非常高兴和你们认识。我叫飞利浦,我是记者。

3、每个人都应该排队。

4、玛丽十八岁了,她想自立,不再向父母要钱。她经常去商店或者饭店工作。

5—6、保尔能接受这项工作吗?—他不会拒绝这项工作。

1、这个地区有许多漂亮的教堂。

2、她利用假期去调查工人的生活。

3、她的录音机坏了,他像让人修理一下。

4、今天天气不错,你愿意和我们一起去郊游吗?

5、他病得很重,是不是应该马上通知他的父母?

6、在中国北方,冬天非常冷,经常下雪。

7、伦敦是一座美丽的城市,但秋天天气不好。法国人不喜欢在秋季去伦敦度假。

8、您再等几分钟吧,经理先生马上就到。

(14—18练习)1—2、我们几点钟出发??—我们九点半出发,现在我要把这些练习做完。

3、你可以星期三来,我星期三没有课。

4、记者刚刚对失业问题进行了报道。

5、你是否愿意把你的中国朋友向我介绍一下?

6、马上要下雨了,你们别去看电影了。

7、孩子们在11岁或12岁进入中学,在那里学习六年。

8、在中国,家长们很重视子女的学习。

(19课)1、别忘了您的旅行箱

2、夏尔和莫妮卡是法国人,他们想去中国旅行。

3、我们请您不要在教室里吸烟。

15

4、他希望我们能够准时到达。

5、飞机将在16点47分降落。

6、我能把提包放在这儿吗?

7、别等他们了,他们有许多东西要报关。

8、经理先生有许多工作要做,他只是在星期六和星期日才回家。

1、我已经三个月没有收到他的信了。

2、出发之前,他曾给保尔拍去一份报纸。

3、你们上星期看法国电影了吗?

4、如果你们想订机票,请填写这张单子。

5、你把钥匙放在哪里了?

6、我们租下一套带厨房和洗澡间的住房,房租每月2500法郎。

7、这是一件四星级旅馆,房间很舒适。

8、如果您需要我们帮忙,请在明天早晨给我们打电话。

1、明天我去看望一位法国朋友,她是今天上午到北京的。

2、您是什么时候认识保尔的?

3、她长得很像他母亲。

4、我弟弟现在在广州工作,我们已经半年没有见面了。

5、你在进他的办公室之前,别忘了按门铃。

6、她们在一起时,经常谈论她们的孩子。

7、他只在法国呆了三个月,但他结实了很多法国朋友。

8、马丁夫人不在家,她去商店了。

1、今天下午是谁给你打来的电话?

2、今天我感觉身体不太好。

3、她太累了,别叫醒她。

4、我需要50法郎,你能借给我吗?

5、请给我接法语系主任的电话。

6、今晚我没空儿,不能和你们一起出去了。

7、咱们什么时候能见面?

8、他们常常到中国餐馆吃饭,因为她们都非常喜欢中国的菜肴。

1、——您喝一杯茶吗?——不,谢谢,我晚上不喝茶。

2、——您喝葡萄酒还是啤酒?——我从来不喝葡萄酒,请给我来点儿啤酒。

3、——您早上喝咖啡吗?——是的,我喝咖啡,我非常喜欢咖啡。

4、——你晚上有时间看书吗?——没有时间,我要干家务活。

5、——这个星期天你想和我们一起去乡下吗?——不,我不想去。

1、由于偷懒,保尔没有通过这次考试。

2、这些作为是为孩子准备的,请您别坐在那儿。

3、我了解农村,因为我曾在乡下住过两年。

4、(难时候)马丁先生有空儿时,喜欢与妻子和孩子们聊天。

5、他的朋友敲门时。他正在听录音。

6、对我来说,时间比任何东西都重要。

7、老师走进教室时,同学们正在唱歌。

8、开车的人见我招手,便把车停下了。

1、我们学校今年要为500新生准备录音机。

2、自1979年以来,中国人民的生活水平有了很大提高。

3、在中国,现在许多家庭都有电冰箱,因此可以买好一星期的食物。

4、由于这里道路狭窄,交通经常堵塞。有时候人们步行比乘车还走得快。

5、您认识那位穿红裙子的姑娘吗?

6、这是我的同学李东,他在学习上给了我许多帮助。

7、我弟弟并不比你弟弟笨,但他光知道贪玩。

8、这家超级市场地处郊外,在那儿什么东西都能买到,而且价格比其他商店便宜。

1、中国位于亚洲东部,是亚洲最大的国家。

2、中国的面积为960万平方公里,比加拿大略小一点。

3、中国主要的邻国有日本、朝鲜、蒙古、苏联、印度。

4、中国东部濒临太平洋。

5、中国最大的三座城市是北京、上海、天津。

6、三条大河横贯中国:长江、黄河、珠江。

7、中国有高大的山脉,广阔的平原和丘陵。

8、喜马拉雅山是世界上最高的山脉。

1、北京是中华人民共和国的首都,它是全国的政治和文化中心。

2、天安门是北京的中心,在天安门广场的中央矗立着人民英雄纪念碑。

3、你看到的那座建筑是人民大会堂,它建于1958年。

4、王府井是人们去的最多的大街,那有许多商店。

5、每年有许多外国游客来北京。他们参观故宫、颐和园、天坛并到长城上去散步。

6、您将要去参观的工厂位置位于北京南部。

7、昨天我看的那本小说是巴金写的。

8、莫尼克剩余1957年。18岁时,她到美国学习并在那里定居。

1、近年来我们这个地区发展很快,建立起需对大工厂。

2、现在厂长拥有越来越多的自主权。

3、你收到他的信后会马上去他家吗?

4、四川是我国人口最多的一个省,有一亿多居民。

5、你刚才讲的话很有意思。

6、你到巴黎后请给我拍一份电报。

7、这段录音是你上星期听过的那一段吗?

8、如果你到中国旅行,别忘了去南方的省份看看,那里的风景与北方不同,气候比北方好。

1、他刚要出门电话铃就响了。

2、他问雅克为什么总是迟到。

3、我想问你是不是也称作3332路汽车。

4、我那时候不知道他什么时候去广州。

5、杜邦先生是一位乡村医生,他住在一个小村庄里,并在那儿开了诊所。

6、他为病人看病非常耐心,并且经常出诊。

7、一天晚上,有人从邻村打来电话:一位老年妇女病得很重。由于他不能来诊所,她问杜邦先生能否出诊。

8、杜邦先生回答说:“我马上就到。”天已经黑了,而且还下着雨,但杜邦先生毫不犹豫地出了门。他要尽快为那位老年妇女诊治。

1、我到巴黎已经一星期了,但一直没时间给你写信。

2、巴黎的确是一座漂亮的城市,凯撒门、塞纳河比照片上的更加美丽。

3、但给我印象最深的是小汽车。每天许多汽车在街上排着队,缓缓而行。

4、我在北京学过一年法语,但到这儿之后几乎什么都听不懂。法国人讲话速度都很快。

5、所有我遇到的法国人对我都很热情。

6、昨天我在巴黎大学碰到两位法国学生,他们用汉语想我问候,并告诉我他们正在学汉语。他们邀请我有时间去他们家里玩。

(25—30练习)1、这个房间是我弟弟的,靠楼梯的那一间是我的。

2、他收到我的信后一定会去看你的。

3、他问我昨天为什么没有来。

4、北京的春天很短,而且经常刮风。秋天才是北京最好的季节。

5、这是北京最长的一条街,它长达60公里。

6、别让我参观这些名胜古迹,我所感兴趣的是风景。

7、你去买食品时,可以带上这个塑料袋,这个袋子很干净。

8、每年夏天的音乐节是在这个居民区举行。

简明法语教程(下)1、他没有做这些练习,因为他什么都没有懂。2、昨天他问我警察是不是已经逮住了小偷(levoleur)3、那一天,他问我是什么时候见到杜邦先生的。4、孩子们不在家时,他觉得时间过得很慢5、(那时候)晚饭后,大学生们在校园里散步,并用法语交谈。然后,他们回到各自的教室。一些人开始做作业,另一些人复习(réviser)以前学过的课程。大家都很忙,从来不在11点钟以前就寝。6、几个外国学生祥和法国青年那样,搭车去旅行。他们在公路旁等了很长的时间,但没有车辆停下让他们上去。原来,他们不知道怎样向司机示意。~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~1、拿破仑1796年出生在科西嘉岛(laCorse),1804年他当上了法国皇帝,但10年后被迫退位。(seretirer)2、他对我说这些菜都是他女儿做的,他什么也没有干。3、有人和我说,您正在写一本小说,进展得怎么样了?4、在课堂上老师建议我们用法语提问;但对我们说,这是相当困难的。5、一天阿贝尔和妻子一同去商店。他妻子蓝剑一条漂亮的裙子,于是决定买这条裙子。但她的皮夹里只有30欧元,而裙子的价格是35欧元。至于阿贝尔,他同妻子出门时,身上从来不带钱。

1、那时她看上去身体健康,其实却不然。

2、我下午可以把电脑还你。

3、会议会推迟到下星期举行。

4、不知什么原因,他常常迟到。

5、这是目前大家经常谈论的一种怪现象。

6、能告诉我您需要什么吗?

1、空中客车(l’Airbus)是一种大型客机,由法国、德国、英国和西班牙的几家公司制造。它长53.62米,宽44.84米,重量为142吨,他的时速是每小时950公里,可运载345名乘客。空中客车首次是非是1972年10月28日。现在它与美国制造的波音飞机展开激烈的竞争。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

1、皮埃尔有点儿头痛,他母亲建议他去找莫兰医生看看。

2、他是个敏感的孩子,非诚容易激动。

3、您再看一遍这篇文章,最多只需10分钟。

4、假如我不给她发个短信,他会担心的。

5、如果你们明天不能去看这场足球赛,我们就把这几张票给别的同学。

6、如果您迟迟不作答复,我们就只好去咨询其他律师。

7、不要一边看书,一边听广播。

8、教师解释语法,并给了几个例子。

1、你弟弟学习真努力,可我弟弟光知道贪玩。

2、玛丽把我的录音机拿走了,他的录音机坏了。

3、过去,夏尔的父亲是农民,现在夏尔也是农民,夏尔的儿子将来还会当农民吗?

4、这些蔬菜太贵,别在这儿买,因为我们家对面花一半的钱就能买到。

5、敌人被打败后,最终投降。

(37课)1、她收到一封寄自法国的信。

2、你们最好保守这一秘密。

3、不要轻率地接受他的邀请。

4、“我要在旅馆前面停车了”,他以平静的口气对两个搭车人说。

5、你应该自己去和老师将这件事。

6、玛丽·居里是世界上最伟大的物理学家之一。1867年她出生在波兰。后来她到巴黎求学,并结实了皮埃尔·居里。由于镭的发现,玛丽在1903年获得诺贝尔物理奖(LePrixNobeldephysique)。1906年皮埃尔在一次车祸中丧生,玛丽继续进行他们关于放射性(laradioactivité)的研究,并成为巴黎大学(laSorbonne)的第一位女教师。

(38课)1、在您见到负责人之前,我先向您介绍一下我们这个企业。

2、这里没有人懂得这种语言。

3、不需要我们邀请,他们也回来参加晚会的。

4、除非您能在他走之前去看他,否则就给他打个电话吧。

5、老师给我们解释了一些难词,以便使我们更好地理解这篇课文。

6、只要摩托车不太贵,你就去买一辆吧。

7、无论他做出什么样的努力,他都不会成功。

8、不管您是谁,您都得自己去想办法。

1、这是我收到的礼物中最贵重的一件。

2、他愿意看电影就让他去吧。

3、我不相信他们已经找到了住房。

4、他没有记下他的电话号码,我很遗憾。

5、春节时中国人民最喜爱的传统节日。

1、不行了三小时后,大家都很累了。

2、我没有和他们道别就走了。

3、感谢您帮助我们解决了这个难题。

4、我很高兴自己成了一名医生。

5、他独自一人在大街上行走,突然一种奇怪的声音引起他的注意。

6、这部影片使公众了解到非洲人民的苦难生活。

7、她成为一名大学教师,我们感到很高兴。

8、和这些人在一起工作,您就会发现他们是多么热爱自己的工作。

1、如果没有这位电影编导,他也许不会成为著名的电影演员。

2、没有您的帮助,我就不会找到20年没有见面的兄弟。

3、要把这些食品置于低温中。

4、植物需要吸收大量的水分才能生长。

5、这些事进行试验必不可少的条件。

6、用这种办法,我们很容易测出海洋的深度(laprofondre)。

(42课)1、战争迫使她放弃了学习。

2、他抓住我的胳膊对我说:“别一个人出去,这太危险了。”

3、由于没有得到任何答复,她只好重新写了一封信,并直接寄给公司总经理。

4、如果我要报警,应该拨哪个号码?

5、只是在一个星期之后,他才得知他父亲去世的消息。

6、由于在北京工作了多年,玛丽回国后很想写一本描述北京人生活的书。

法语虚音hhache斧头haie篱笆haine仇恨handicapé残疾人héros英雄houille煤hurler吼叫

新大学法语一二册(9-5单元)课后句子翻译2016-07-05 02:37:52 | #2楼回目录

Unité9

1.Charlottenousattendàl’entréeprincipaledusupermarché.

2.Nousavonschoisid’aborddesfromagesaurayondesproduitslaitiers.

3.Nousn’avonspasachetédepouletnidegteau.

4.Ilyaunmondefouausupermarché!Maisnousn’avonspasmisbeaucoupdetempspourfairedesachats.

5.Noussommesvraimentétonnésparlafouleetparlavitesse.

Unité10

1.M.Blancestmalade,ilamalàlatêteetàlagorge.

2.Mononcleapasséunenuittrèsmauvaise(blanche).

3.J’aiquelquechoseàtedire,ils’agitdetontravail.

4.Iln’apas(plus)decouragederetournerautravaildanscetteville.

5.Nousnoussommesdécidésàretourneràlacampagne.

Unité11

1.Aujourd’hui,lesfemmestravaillentcommeleshommes.

2.Martinhabiteloindesonbureau.

3.Malheureusement,ilestdifficilepourlesfemmesdetrouveruntravailintéressant.

4.Ellesarencontréaussibeaucoupdeproblèmesdansletravail,maisellearéussi.

5.Samèresesenttrèsfatiguéeaprèsunejournéedetravail.

Unité1

1.Ilyabeaucoupdemontagnesetdecoursd’eauenFrance.

2.LaSeinetraverseParisetsejettedanslaManche.

3.LaFranceestundesplusimportantspaysd’Europe.

4.Parmiceshabitants,10%sontdesétrangers.

5.Cepaysestcélèbrepoursesvins,sesparfumsetsesfromagesdanslemonde.

Unité2

1.OnestentraindeconstruireleTGVenChine.

2.L’utilisationdel’Internetnouspermetdetoutconnatredanslemondeentiersanssortir.

3.Nousavonspourobjectifl’utilisationdesrobotsdanslacuisine.

4.JecherchesouventdesinformationssurInternet.

5.Lecommerceélectroniquesedévelopperapidementdanslemondeentier.

6.Noussommesdansuneépoqued’innovation.L’utilisationdelahautetechnologiefacilitenotreviequotidienne.C’estàlamaisonquenouspouvonsfairedesachats,bavarderavecdesamis,mêmefaireducommerce.

Unité3

1.Quandauralieucetteexposition?

2.Nousavonsorganisédesactivitésculturellespourfaciliterleséchangesentrelesétudiants.

3.Est-cequ’onarencontrédesdifficultésaucommencementdel’utilisationd’unemonnaieunique?

4.Toutlemondetravailleensemblepouravoirunesituationpaisibleettranquille.

5.L’Unioneuropéennecomprend27Etatsmembres.

6.Grceàcetteunion,onpeutsedéplaceretchoisirlibrementlelieudetravailleretdevivre.

7.Nousavonspourtchededévelopperl’économieetd’améliorerlesconditionsdevie.

8.Est-cequenouspourronscréerl’Unionasiatique?

Unité4

1.JeveuxpoursuivremesétudesenFranceaprèsavoirobtenulebac.

2.Beaucoupdejeunesaimentcontinuerlesétudesàl’IUT,parcequec’estfaciledetrouveruntravail.

3.Sil’onveutdevenirchercheur,ilfaudrafaireledoctorat.

4.C’estdifficiled’entrerdanslesgrandesécoles,parcequ’ilfautpasserunconcoursserieux.

5.EnFrance,ilyal’ENA,HEC,ENS,SciencePo….Quelestvotrechoix?

Unité5

1.Cesdixdernièresannees,onaconstruitbeaucoupdebtimentspouraméliorerlesconditionsd’habitation.

2.L’AssociationParisd’amisapourobjectifdefavoriserlasolidaritéduquartier.

3.Quandilyal’activitéduquartier,leshabitantsveulentbienyparticiper,parcequ’ilsontintentiondeseconnatre.

4.Quelquestablesetchaisesdanslacour:chaquefamilleapporteunplat;lafêtecommence.Onmange,onbavarde.

5.Leshabitantspartentlematin,etrentrentlesoir,ilsn’ontpasl’occasiondeseconnatre.Donc,personneneconnatpersonne.L’AssociationParisd’misachangécettesituation.

优美的法语句子翻译2016-07-05 02:37:30 | #3楼回目录

Onpassenotretempsàcherchercequinousmanque,sansvraimentsavoircequec'est.人们常常穷尽一生去寻找自己想要的东西,却又常常不知道到底什么才是自己想要的。

Est-cequ'uneviesimplen'estjamaisuneavanturesplendide?

简单的生活何尝不是一场华丽的冒险。

Restons-enlàdenoshistoiresquinesontpasencoreracontées.Leshumeurssontdéjàdifficilesàdistinguerlevraidufauxdansletempspassé.

有些故事还未讲完那就算了吧,那些心情在岁月中已经难辨真假。

Lesfleursauprintempsontdéjàflétri,lesfeuillesenétén'ontpasencorelangui.

春花已落,夏叶未老。

不要只尝试做一个成功的人,更要尝试做一个有价值的人。

尘世是唯一的天堂。——林语堂。

闭上眼睛,世界就会变成你想要的样子。——玫瑰少年梦。

什么时候想嫁人了就告诉我,我娶你。Ceuxquis'appliquenttropauxpetiteschosesdeviennentordinairementincapablesdesgrandes.

回复帖子
标题:
内容:
相关话题