念奴娇·春情原文

时间:2025-08-04 12:08:59 好文 我要投稿
  • 相关推荐

念奴娇·春情原文

念奴娇·春情原文1

  念奴娇·春情

  宋代·李清照

  萧条庭院,又斜风细雨,重门须闭。宠柳娇花寒食近,种种恼人天气。险韵诗成,扶头酒醒,别是闲滋味。征鸿过尽,万千心事难寄。

  楼上几日春寒,帘垂四面,玉阑干慵倚。被冷香消新梦觉,不许愁人不起。清露晨流,新桐初引,多少游春意。日高烟敛,更看今日晴未。

  宋代古诗词《念奴娇·春情》译文

  萧条冷落的庭院,吹来了斜风细雨,一层层的院门紧紧关闭。春天的娇花即将开放,嫩柳也渐渐染绿。寒食节即将临近,又到了令人烦恼的时日,推敲险奇的韵律写成诗篇,从沉醉的酒意中清醒,还是闲散无聊的情绪,别有一番闲愁在心头。远飞的大雁尽行飞过,可心中的.千言万语却难以托寄。

  连日来楼上春寒泠冽,帘幕垂得低低。玉栏杆我也懒得凭倚。锦被清冷,香火已消,我从短梦中醒来。这情景,使本来已经愁绪万千的我不能安卧。清晨的新露涓涓,新发出的桐叶一片湛绿,不知增添了多少游春的意绪。太阳已高,晨烟初放,再看看今天是不是又一个放晴的好天气。

念奴娇·春情原文2

  念奴娇·春情〖宋词〗

  李清照

  萧条庭院,又斜风细雨,重门须闭,念奴娇·春情。

  宠柳娇花寒食近,种种恼人天气。

  险韵成,扶头酒醒,别是闲滋味。

  征鸿过尽,万千心事难寄。

  楼上几日春寒,帘垂四面,玉栏干慵倚。

  被冷香消新梦觉,不许愁人不起。

  清露晨流,新桐初引,多少游春意!

  日高烟敛,更看今日晴未?

  【注释】

  险韵:以生僻字协韵写诗填词。

  扶头酒:能让人精神振作的好酒,饮多则易醉。一说扶头为酒名。

  玉阑干:白石栏杆。

  香消:香炉中的香已烧尽。

  清露晨流,新桐初引:出自《世说新语·赏誉》。初引:叶初长。

  【译文】

  萧条冷落的庭院,吹来了斜风细雨,一层层的院门紧紧关闭。春天的娇花开即将放,嫩柳也渐渐染绿。寒食节即将临近,又到了令人烦恼的时日,推敲险仄的韵律写成诗篇,从沉醉的酒意中清醒,还是闲散无聊的情绪,别有一番闲愁在心头。远飞的大雁尽行飞过,可心中的千言万语却难以托寄。连日来楼上春寒泠冽,帘幕垂得低低。玉栏杆我也懒得凭倚。锦被清冷,香火已消,我从短梦中醒来。这情景,使本来已经愁绪万千的我不能安卧。清晨的新露涓涓,新发出的桐叶一片湛绿,不知增添了多少游春的意绪。太阳已高,晨烟初放,再看看今天是不是又一个放晴的好天气。

  【赏析

  这是一首怀人之作。它叙写了寒食节时对丈夫的怀念。开头三句写环境气候,景色萧条。柳、花而用宠、娇修饰,隐有妒春之意。接着写作诗填词醉酒,但闲愁却无法排解,已有万般怨尤。一句征鸿过尽,万千心事难寄,道出词人闲愁的原因:自己思念远行的丈夫,万千心事却无法捎寄。下阕开头三句,写出词人懒倚栏杆的.愁闷情志,又写出她独宿春闺的种种感觉。不许愁人不起,写出作者已失去支撑生活的乐趣。清露两句转写新春的可爱,因之产生游春心思。结尾两句最为佳妙:天已放晴,却担心是否真晴,那种心有余悸的感觉,表现得极为凄迷。

【念奴娇·春情原文】相关文章:

念奴娇·赤壁怀古原文02-01

念奴娇赤壁怀古原文05-14

念奴娇赤壁怀古原文9篇(实用)01-23

念奴娇·闹红一舸原文翻译06-06

【精华】念奴娇赤壁怀古原文9篇04-05

念奴娇·赤壁怀古作文05-01

塞鸿秋·春情原文翻译及赏析02-05

减字木兰花·春情原文翻译03-10

傲娇的作文01-14

关于念的作文03-17