职业英语 百分网手机站

法律英语词汇

时间:2017-06-19 12:00:38 职业英语 我要投稿

法律英语词汇汇总

  法律英语词汇大全,是中华人民共和国或国外法律法规常用的英语单词汇总。适合律师及其它从事法律相关工作的人士。

法律英语词汇汇总

  a law 法规,法例 法规,法例

  argumentative question 争论性的问题 争论性的问题

  attempt 企图 企图

  abate 降低,减少,排除 降低,减少,排除

  abduct 拐骗,诱拐 拐骗,诱拐

  abortion 堕胎 堕胎

  abscond 潜逃,逃跑 潜逃,逃跑

  absolve 宣告无罪 宣告无罪

  abstract 摘要 摘要

  abuse (people) 虐待,辱骂 虐待,辱骂

  abuse (power) 滥用权利 滥用权力

  accessory 从犯 从犯

  accident 事故,意外 事故,意外

  accomplice 共犯,帮凶 共犯,帮凶

  accord and satisfaction 和解与清偿 和解与清偿

  according to law 按照法律,依照法律,与法律一致 按照法律,依照法律,与法律一致

  accusation 指控,控告 指控,控告

  accused 被告 被告

  acquittal 宣告无罪 宣告无罪

  act of Congress 国会法案 国会法案

  act of God 不可抗力,天灾 不可抗力,天灾

  adjudication 判决,裁定 判决,裁定

  admitted into evidence 接收为证据 接收为证据

  admissible evidence 可接纳的证据 可接纳的证据

  admission 供认,招认 供认,招认

  adoption 收养,领养,认养;采用,接纳 收养,领养,认养;采用,接纳

  Adult Probation and Parole 成人缓刑与假释 成人缓刑与解释

  adultery 通奸 通奸

  advisement of rights 权利告诫 权利告诫

  advocate (n) 辩护人 辩护人

  advocate (v) 辩护;倡导 辩护;倡导

  affiant 宣誓人,立誓词人 宣誓人,立誓人

  affidavit 宣誓书,经宣誓的书面陈述 宣誓书,经宣誓的书面陈述

  affirm 确认,(上诉院)维持原判 确认,(上诉院)维持原判

  aggravated 加重的 加重的

  aggravated circumstances 增加严重性的情节 增加严重性的情节

  agreement 协议 协议

  aid and abet 协谋,教唆,帮凶 协谋,教唆,帮凶

  aiding escape 协助逃跑 协助逃跑

  aiding prostitution 协助卖淫 协助卖淫

  alias 别名,化名,假名 别名,化名,假名

  alibi 不在现场的证据 不在现场的证据

  alien 外侨,侨民 外侨,侨民

  alimony (付给前配偶的)赡养费 (傅给前配偶的)赡养费

  allegation 指称,指控 指称,指控

  alleged thief 被指称为窃贼的人 被指称为窃贼的人

  allocution 认罪供词,自白供词 认罪供词,自白供词

  amnesty 大赦 大赦

  ancillary 附属的 附属的

  animal control officer 动物检疫人员 动物检疫

  animal cruelty 虐畜罪 虐畜罪

  anticompetitive practices 防止竞争措施 防止竞争措施

  antitrust act 反托拉斯法案,发信托案 反托拉斯法案,发信托案

  appeal 上诉 上诉

  appearance 出庭 出庭

  appellate court 上诉法庭 上诉法庭

  applicability 可适应性 可适应性

  appoint 指定,委派,委任 指定,委派,委任

  appraisal 估价 估价

  aquatic wildlife 野生水中动物,鱼类 野生水中动物,鱼类

  arbitration 仲裁,公断 仲裁,公断

  argument 争辩,辩论 争辩,辩论

  arm of the law 法律的权利 法律的权利

  armed robbery 持械抢劫 持械抢劫

  arraignment 提审,提讯,提堂,过堂 提审,提讯,提堂,过堂

  arraignment hearing 提讯听证 提讯听证

  arrest 逮捕,拘捕 逮捕,拘捕

  arrest on suspicion 因有疑而被捕 因有疑而被捕

  arrest warrant 逮捕证,通缉令 逮捕证,通缉令

  arresting officer 执行逮捕的警员 执行逮捕的警员

  arson 纵火罪 纵火罪

  ascertain 确定,查明 确定,查明

  aspersion 中伤,诽谤 中伤,诽谤

  assassin 刺客,暗杀凶手 刺客,暗杀凶手

  assailant 攻击者 攻击者

  assault 攻击 攻击

  assault and battery 殴打罪,伤害人身罪 殴打罪,伤害人身罪

  assess 估价,征收 估价,徵收

  assets 资产 资产

  asylum 庇护 庇护

  atrocity 暴行 暴行

  attempted crime 犯罪未遂 犯罪未遂

  attempted murder 谋杀未遂 谋杀未遂

  audit 稽查,查帐,审计,审核 稽查,查帐,审计,审核

  authenticate 鉴定,认证 鉴定,认证

  auto burglary 偷汽车里的东西 偷汽车裏的东西

  auto theft 偷汽车 偷汽车

  automobile homicide 车祸杀人 车祸杀人

  autopsy 验尸,尸体剖检 验尸,尸体剖检

  avow 招认,承认 招认,承认

  award (v) 判给 判给

  award (n) 裁定额 裁定额

  backup 后援,后备 后援,后备

  badge (of a police officer) 徽章 徽章

  bail 保释,保释金 保释,保释金

  bail bond 保释保证金,保金 保释保证金,保金

  bail bondsman 保释代理人 保释代理人

  bail forfeiture 保释金没收 保释金没收

  bail jumping 弃保潜逃,保释中逃跑,逃保 弃保潜逃,保释中逃跑,逃跑

  Bail Reform Act 保释修正案 保释修正案

  bailey 法庭 法庭

  bailiff 法警,法庭执行官 法警,法庭执行官

  ban 禁止,禁令,取缔 禁止,禁令,取缔

  bandit 盗贼,土匪 盗贼,土匪

  banish 流放,驱逐 流放,驱逐

  bar 律师业 律师业

  bar association 律师协会 律师协会

  barricade 临时防御,障碍物 临时防御,障碍物

  befouling water 污染水源 污染水源

  behavior 品性,行为 品性,行为

  bench 法官席,法官 法官席,法官

  bench trail 法官(无陪审团)审讯 法官(无陪审团)审讯

  bench warrant 法庭传票 法庭传票

  beyond reasonable doubt 理无置疑,无合理怀疑 理无置疑,无合理怀疑

  bias 偏见 偏见

  bicycle path 自行车/脚踏车/单车专用道 自行车/脚踏车/单车专用道

  bid 投标,出价 投标,出价

  bigamy 一夫多妻制;重婚罪 一夫多妻制;重婚罪

  bill (in a legislature) 议案 议案

  bill of lading 提货单,提单 提货单,提单

  bill of particular 诉讼明细书 诉讼明细书

  Bill of Rights 法案,基本权利法案 法案,基本权利法案

  bind over 责令待审 责令待审

  binding 有约束力的,附有义务的 有约束力的,附有义务的

  binding agreement 有约束力的协议 有约束力的协议

  birthright 与生俱来的权利 与生俱来的权利

  black market 黑市 黑市

  blackmail 勒索,敲诈,讹诈 勒索,敲诈,讹诈

  blood alcohol 血液内的酒精含量 血液内的酒精含量

  blood test 验血 验血

  bludgeon 杖刑 杖刑

  board certified (medical) 拥有(医学)公会认可的资格执照 拥有(医学)公会认可的资格执照

  board examiner (medical) (医学)公会监考员 (医学)公会监考员

  boating infractions 划船游乐方面的违规 划船游乐方面的违规

  body search 搜身 搜身

  book verb 入案,落案 入案,落案

  bookie /bookmaker 赌博(各种比赛)的经纪人 赌博(各种比赛)的经济人

  bookmaking 外围下注 外围下注

  bound 受到约束的 受到约束的

  bounty hunter 为领赏而追捕逃犯的人 为领赏而追捕逃犯的人

  brandish a weapon 挥动武器(来威胁) 挥动武器(来威胁)

  breaking and entering 强行闯入 强行闯入

  brief 摘要书,辨诉状 摘要书,辩诉状

  bring to justice 移送法办,绳之以法 移送法办,绳之以法

  burden of proof 举证责任 擧证责任

  burglary 盗窃,盗窃罪 盗窃,盗窃罪

  business license 营业执照 营业执照

  bylaws 规章,规程 规章,规程

  (credit for) time served 已服刑时间 已服刑时间

  campaign contribution 竞选捐献,竞选献金 竞选捐献,竞选献金

  capital punishment 死刑 死刑

  carcass 动物尸体 动物实体

  carjacking 劫车 劫车

  carpool lane 合用车专用道 合用车专用道

  carrying a concealed weapon 身携暗器,携带暗器 身擕暗器,携带暗器

  case 案子,诉讼案件 案子,诉讼案件

  case in chief 主案,控方的证据 主案,控方的证据

  case law 判例法,案例法 判例法,案例法

  causation 因果关系,造事原因 因果关系,造事原因

  causing catastrophe 造成大灾难 造成大灾难

  caveat 警告,中止诉讼的通知 警告,中止诉讼的通知

  cease and desist 停止,制止 停止,制止

  census 人口普查,人口调查 人口普查,人口调查

  certified 被证明的,有保证的 被证明的,有保证的

  chain of custody 接受监管的次序 接受监管的次序

  challenge

  a. preemptory challenge 不述理由而要求陪审员退席 不述理由而要求陪审员退席

  b. challenge for cause 有原因要求陪审员退席 有原因要求陪审员退席

  challenge (v) 反对,质问 反对,质问

  change of venue 变更审判地点,转移管辖 变更审判地点,转移管辖

  character evidence 人格证据,品德证据 人格证据,品德证据

  charges 指控,罪名 指控,罪名

  charge to the jury (法官)对陪审团的'指导 (法官)对陪审团的指导

  charitable organization 慈善机构,慈善组织 慈善机构,慈善组织

  charity drive 慈善活动 慈善活动

  chattel 动产,有形财产 动产,有形财产

  chief justice 首席法官 首席法官

  child endangerment 危害儿童 危害儿童

  child labor law 童工法 童工法

  child molestation 猥亵儿童 猥亵儿童

  child welfare service 儿童福利服务 儿童福利服务

  choking 窒息 窒息

  circuit court 巡回法庭 巡回法庭

  circumstantial evidence 间接证据,旁证 间接证据,旁证

  citation 罚单,传票 罚单,传票

  civil code 民事法典 民事法典

  civil enforcement 执行民事法典 执行民事法典

  civil law 民法 民法

  civil liberty 公民自由 公民自由

  civil right 公民权利 公民权利

  claim (n) 要求权 要求权

  claim (v) 声称,断言 声称,断言

  claim (damages) 索赔 索赔

  claim (lost or stolen property) 认领 认领

  claimant 债权人,原告,索赔人 债权人,原告,索赔人

  clandestine 暗中的,秘密的 暗中的,秘密的

  class action lawsuit 集体诉讼 集体诉讼

  classified (advertisement) 分类的 分类的

  classified (document) 保密的 保密的

  clerk of the court 法庭书记 法庭书记

  closing argument 终结陈述,终结辩论 终结陈述,终结辩论

  co-conspirator 共谋人,篡谋人 共谋人,簒谋人

  coercion 强迫,胁迫,挟制 强迫,胁迫,挟持

  cohabitation 同居 同居

  commercial drivers license 商业性驾驶执照 商业性驾驶执照

  commit a crime 犯下罪行 犯下罪行

  commitment hearing 拘禁听证 拘禁听证

  common law 判例法,习惯法,普通法 判例法,习惯法,普通法

  common law marriage 普通法/习惯法上的婚姻 普通法/习惯法上的婚姻

  community service 社区服务 社区服务

  community standards 共同道德标准 共同道德标准

  compelling argument 有道理/有说服力的争辩 有道理/有说服力的争辩

  competence 能力,权限 能力,权限

  competent council 合格的律师 合格的律师

  competent court 管辖法院,主管法院 管辖法院,主管法院

  complaint 控诉,民事起诉 控诉,民事起诉

  compulsory education 义务教育 义务教育

  compulsory process 强制到庭的程序 强制到庭的程序

  computer crimes 用计算机(电脑)犯罪 用计算机(电脑)犯罪

  concealed firearm 夹带/夹藏的枪械 夹带/夹藏的枪械

  concealed weapon 夹带/夹藏武器,暗器 夹带/夹藏武器,暗器

  concurrent sentences 合并刑期,同时执行 合并刑期,同时执行

  confession 认罪,供认,招认 认罪,供认,招认

  confidentiality 保密性,机密性 保密性,机密性

  confinement 监禁,拘留 监禁,拘留

  confiscate 没收,充公 没收,充公

  conflict of interest 利益冲突 利益冲突

  confrontation of witness 证人对质 证人对质

  consecutive sentences 连续刑期 连续刑期

  conspiracy 共谋,篡谋 共谋,篡谋

  conspiracy to commit a crime 篡谋犯罪 篡谋犯罪

  constable 警察 警察

  constitutional right 宪法权利 宪法权利

  contempt of court 蔑视法庭 蔑视法庭

  continuance/continuation (of the case) 诉讼延期,展延 诉讼延期,展延

  contract 契约,合同 契约,合同

  contract law 合同法,契约法 合同法,契约法

  contradict 反驳 反驳

  contradict oneself 自相矛盾 自相矛盾

  contradiction 矛盾 矛盾

  convict noun 罪犯 犯罪

  convict verb 定罪 定罪

  conviction 定罪,判罪 定罪,判罪

  coroner 验尸官 验尸官

  correctional officer 狱警,监管警员 狱警,监管警员

  corroborate 证实 证实

  costs incurred 所引起的费用 所引起的费用

  counsel 律师 律师

  counseling 心理辅导 心理辅导

  count 罪项 罪项

  court 法庭,法院 法庭,法院

  court appointed attorney 法庭任命的律师 法庭任命的律师

  court interpreter 法庭翻译,法庭传译 法庭翻译,法庭传译

  court of appeals 上诉法院 上诉法院

  court of last resort 终审法院 终审法院

  court of record 案件记录所在的法院 案件纪录所在的法院

  credibility 可信度,可信性 可信度,可信性

  creditor 债权人 债权人

  crime 罪行 罪行

  crime lab 罪证化验室 罪证化验室

  criminal background information 前科资料 前科资料

  criminal code 刑事法典 刑事法典

  criminal information 刑事检举书 刑事检举书

  criminal intent 犯罪意图 犯罪意图

  criminal justice 刑事司法 刑事司法

  criminal mischief 刑事恶作剧 刑事恶作剧

  criminal offense 刑事犯罪 刑事犯罪

  criminal proceedings 刑事诉讼程序 刑事诉讼程序

  criminal record 犯罪记录 犯罪记录

  criminal trespass 非法进入他人土地或房屋 非法进入他人土地或房屋

  cross examination 盘问 盘问

  crosswalk 行人穿越道,斑马线,人行横道 行人穿越道,斑马线,人行道

  curfew 宵禁,戒严 宵禁,戒严

  custodial interference 妨碍监护权 妨碍监护权

  custody (of children) 监护权 监护权

  (take into) custody 拘留,扣押 拘留,扣押