商务礼仪 百分网手机站

中外商务礼仪的差异

时间:2017-06-02 15:48:16 商务礼仪 我要投稿

中外商务礼仪的差异

  引导语:中西方商务礼仪之间有很大的差别,随着各国经济贸易往来日益频繁,学习中西方礼尚交往之间的习惯差异是很有必要的,下面是yjbys小编为你带来的中外商务礼仪的差异,希望对你有所帮助。

中外商务礼仪的差异

  (一)国际商务礼仪的八大要点

  1.了解和尊重各国的特殊习俗。出国前最好是多查阅些有关访问国资料,了解其特殊的风俗习惯和礼节;否则会使访问国的主人误以为对他们不尊重,以致整个商务访问活动宾主双方不愉快,甚至彻底失败。

  2.见面要有礼有节。一般在做自我介绍时要先讲自己的身份,然后请教对方。此外,国际上往往在互相介绍时有交换名片的习惯。

  3.参加商务活动要守时,因为出席商务活动抵达时间的迟早在一定程度上反映了对访问国主人的尊重程度。

  4.参加宴请活动要有礼节。出席宴会应正点或提前二、三分钟抵达,告辞时要等主宾退席后才能退席。确实有事需提早退席,应向访问国主人道歉后悄悄离去。

  5.选择适当之称呼方式。在国际交流中,一般在招呼上均称先生、女士和小姐。但要注意在招呼地位高的官方人士时,要选用“阁下”或称呼其“职衔”方式。

  6.带备适当之礼品。在国外,大多数商业机构有鼓励或禁止送礼,有时赠送礼品会使访问国主人处于一种在道德上进退两难的境地。但适当之友谊礼品,如国产的一些很有特色且花销不大的纪念品或带有公司标志的小礼品等都具有独到的意义。

  7.穿着服饰要合适。参加商务活动或宴请,正统的西服和领带是必要的,对女士来说一般也应着礼服或西服。

  8.交流方式要注意。在国外几乎所有的会谈都是英语,如果语言上有障碍,可随团带备或在当地聘请一位翻译。此外,在多数会谈中,开场白都非常简短,交流也都很快进入正题;切忌在会议中斜靠在椅子上,或把手放在头后面,或二、三人窃窃私语,或闭目小睡,或无精打采等,这些都是对交谈双方的不尊重并会引致反感。(二)国际商务交往中的馈赠常识

  世界各国,由于文化上的差异,不同历史、民族、社会、宗教的影响,在馈赠问题上的观念、喜好和禁忌有所不同。只有把握好这些特色,在交往馈赠活动中才能达到目的。

  亚洲国家的馈赠

  亚洲国家虽然社会、民族、宗教情况有很大不同,但却在馈赠方面有很多相似之处。

  1.形式重于内容。对亚洲国家人士的馈赠,名牌商品或具有民族特色的手工艺品是上好的礼品。至于礼品的实用性,则屈居知识性和艺术性之后,尤其是日本人和阿拉伯人,非常重视礼品的牌子和外在形式。

  2.崇尚礼尚往来,而且更愿意以自己的慷慨大方表示对他人的恭敬。在亚洲,无论何地,人们都认为来而不往是有失尊严的,这涉及到自身形象。因此,一般人都倾向于先送礼品予他人。而且,收到礼品,在回礼时则常在礼品的内在价值、外在包装上更下功夫,以呈现自己的慷慨和对他人的恭敬。

  3.讲究馈赠对象的具体指向性。选择和馈赠礼品时十分注意馈赠对象的具体指向性,这是亚洲人的特点。一般说来,送给老人和孩子礼品常常是令人高兴的,无论送什么,人们都乐于接受。但若是送他人妻子礼品,则需考虑交往双方的关系及对方的忌讳;如阿拉伯人最忌讳对其妻子赠送礼品,这被认为是对其隐私的侵犯和对其人格的侮辱。

  4.忌讳颇多。不同国家对礼品数字、颜色、图案等有诸多忌讳,如日本、朝鲜等对"4"字有忌,把"4"视为预示厄运的数字。而对9、7、5、3等奇数和108等数颇为青睐,对"9"及"9"的倍数尤其偏爱(但日本人不喜欢9)。阿拉伯人忌讳动物图案,特别是猪等图案的物品,而日本人则忌讳狐狸和獾等图案。

  西方国家的馈赠

  西方国家与东方国家不同,在礼品的选择喜好等方面没有太多讲究,其礼品多姿多彩。

  1.实用的内容加漂亮的形式。西方人对礼品更倾向于实用,一束鲜花,一瓶好酒,一盒巧克力,一块手表,甚至一同游览、参观等,都是上佳的礼品。当然,如果再讲究礼品的牌子和包装,就更好了。

  2.赠受双方喜欢共享礼品带来的欢快。西方人馈赠时,受赠人常常当着赠礼人的面打开包装并表赞美后,邀赠礼人一同享受或欣赏礼品。

  3.讲究赠礼的时机。一般情况下,西方人赠礼常在社交活动行将结束时,即在社交已有成果时方才赠礼,以避免行受hui之嫌。

  4.忌讳较少。除忌讳"13和星期五"这个灾难之数和一些特殊场合(如葬礼),礼品的种类颜色等有一定讲究外,大多数西方国家在礼品上的忌讳是较少的。

  国际交往中馈赠举例

  由于各国文化的差异,社会、宗教的影响和忌讳,送礼成了一种复杂的礼仪。如果运用得当,送礼能巩固双方之间的业务关系;运用不当则会有碍于业务联系。选择适当的礼物、赠送礼物的时机以及让收礼人做出适当的反应,都是送礼时要注意的关键问题。

  1.亚洲国家

  (1)日本:日本人有送礼的癖好,因此给日本人送礼,往往采取这样的做法:即送对其本人毫无用途的物品以便收礼的人可以再转送给别人,那个人还可以再转送下去。日本人对装饰着狐狸和獾的图案的东西甚为反感。狐狸是贪婪的象征,獾则代表狡诈。到日本人家里作客,携带的菊花只能有15片花瓣,因为只有皇室徽章上才有16瓣的菊花。另外,选择礼物时,要选购"名牌"礼物,日本人认为礼品的包装同礼品本身一样重要,因此要让懂行的人把礼物包装好。

  (2)韩国:韩国商人对初次来访的客人常常会送当地出产的手工艺品,要等客人先拿出礼物来,然后再回赠他们本国产的礼品。

  (3)阿拉伯国家:在初次见面时送礼可能会被视为行hui;切勿把用旧的物品赠送他人;不能把酒作为礼品;要送在办公室里可以用得上的东西。盯住阿拉伯主人的某件物品看个不停是很失礼的举动,因为这位阿拉伯人一定会认为你喜欢它,并一定会要你收下这件东西。阿拉伯商人给他人一般都是赠送贵重礼物,同时也希望收到同样贵重的回礼。因为阿拉伯人认为来而不往是有失尊严的问题,不让他们表示自己的慷慨大方是不恭的,也会危害到双方的关系。他们喜欢丰富多彩的礼物,喜欢"名牌"货,而不喜欢不起眼的古董;喜欢知识性和艺术性的礼品,不喜欢纯实用性的东西。忌讳烈性洒和带有动物图案的礼品(因为这些动物可能代表着不吉祥)。送礼物给阿拉伯人的妻子被认为是对其隐私的侵犯,然而送给孩子则总是受欢迎的。

  2.欧美国家

  欧洲国家一般只有在双方关系确立后才互赠礼物。赠送礼物通常是此次交往行将结束时才进行,同时表达的方式要恰如其分。高级巧克力、一瓶特别好的葡萄酒在欧洲也都是很好的礼物。登门拜访前则应送去鲜花(花要提前一天送去,以便主人把花布置好)。而且要送单数的花,同时附上一张手写的名片,不要用商业名片。

  (1)英国:在这里应尽量避免感情的外露。因此,应送较轻的礼品,由于花费不多就不会被误认为是一种hui赂。合宜的送礼时机应定在晚上,请人在上等饭馆用完晚餐或剧院看完戏之后。英国人也像其他大多数欧洲人一样喜欢高级巧克力、名酒和鲜花。对于饰有客人所属公司标记的礼品,他们大多数并不欣赏,除非主人对这种礼品事前有周密的考虑。

  (2)法国:初次结识一个法国人时就送礼是很不恰当的,应该等到下次相逢时。礼品应该表达出对他的智慧的赞美,但不要显得过于亲密。法国人很浪漫,喜欢知识性、艺术性的礼物,如画片、艺术相册或小工艺品等。应邀到法国人家里用餐时,应带上几支不加捆扎的鲜花。但菊花是不能随便赠送的,在法国只是在葬礼上才用菊花。

  (3)德国:"礼貌是至关重要的",故此赠送礼品的适当与否要悉心注意,包装更要尽善尽美。玫瑰是为情人准备的,绝不能送给主顾。德国人喜欢应邀郊游,但主人在出发前必须作好细致周密的安排。

  (4)美国:美国人很讲究实用,故一瓶上好葡萄酒或烈性酒,一件高雅的名牌礼物,一起在城里共度良宵,都是合适的。与其他欧洲国家一样,给美国人送礼应在此次交往结束时。

  3.拉丁美洲国家

  黑和紫是忌讳的颜色,这两种颜色使人联想到四旬斋。刀剑应排除在礼品之外,因为它们暗示友情的完结。手帕也不能作为礼品,因为它与眼泪是联系在一起的。可送些小型家用电器,例如一只小小的烤面包炉。在拉美国家,征税很高的物品极受欢迎,只要不是奢侈品。(三)中外礼俗七不同

  《礼记曲礼上》说:“入境而问禁,入国而问俗,入门而问讳”。随着国际交往的频繁和普遍,这就要求商务人士了解并得体运用国际商务礼仪,才能友好、真诚地进行交流、沟通和合作。

  中国和西方国家商务交往最多。由于文化背景的不同,导致在具体礼仪上有很多截然不同的地方。具体来说有七个方面,必须首先有所了解。

  1.对待赞美

  中国和西方人在对待赞美的态度上大不相同。别人赞美的时候,尽管内心十分喜悦,但表面上总是表现得不敢苟同,对别人的赞美予以礼貌的否定,以示谦虚:“还不行!”、“马马虎虎吧!”、“那能与你相比啊!”、“过奖了!”等。而西方人对待赞美的态度可谓是“喜形于色”,总是用“ Thank you ”来应对别人的赞美。

  2.待客和做客

  中国人和人相处的时候,总是习惯从自己的角度去为别人着想。这表现在待客和做客上,尽责的客人总是尽量不去麻烦主人,不让主人破费,因而对于主人的招待总是要礼貌地加以谢绝。比如,主人问客人想喝点什么,客人一般会说“我不渴”或“不用麻烦了”;主人在餐桌上为客人斟酒,客人总要加以推辞,说“够了,够了”,而事实上,客人并不一定是不想喝,往往只是客气而已。所以,称职的主人不会直接问客人想要什么,而是主动揣摩客人的需求,并积极地给予满足。在餐桌上,殷勤好客的主人总是不停地给客人劝酒劝菜。所以,中国人的待客和做客场面往往气氛热烈:一方不停地劝,另一方则不停地推辞。

  而外国人特别是西方人,无论是主人还是客人,大家都非常直率,无需客套。当客人上门了,主人会直截了当地问对方“想喝点什么”;如果客人想喝点什么,可以直接反问对方“你有什么饮料”,并选择一种自己喜欢的饮料;如果客人确实不想喝,客人会说“谢谢!我不想喝”。在餐桌上,主人会问客人还要不要再来点,如果客人说够了,主人一般不会再向客人劝吃请喝。

  3.谦虚和自我肯定

  中国人一直视谦虚为美德。不论是对于自己的能力还是成绩,总是喜欢自谦。如果不这样可能会被指责为“不谦虚”、“狂妄自大”。比如,中国学者在作演讲前,通常会说:“我学问不深,准备也不充分,请各位多指教”;在宴会上,好客的主人面对满桌子的菜却说:“没有什么菜,请随便吃”;当上司委以重任,通常会谦虚地说:“我恐怕难以胜任。”

  而外国人特别是西方人没有自谦的习惯。他们认为,一个人要得到别人的承认,首先必须自我肯定。所以,他们对于自己的能力和成绩总是实事求是地加以评价。宴请的时候,主人会详尽地向客人介绍所点菜的特色,并希望客人喜欢;而被上司委以重任的时候,他们会感谢上司,并表示自己肯定能干好。

  4.劝告和建议

  无论是中国人,还是西方人,都喜欢向自己的亲朋好友提一些友好的建议和劝告,以示关心和爱护。但中西方人在提劝告和建议的方式上却有很大区别。

  中国人向朋友提建议和劝告的时候,往往都非常直接,常用“应该”、“不应该”,“要”、“不要”这些带有命令口气的词。比如,“天气很冷,要多穿点衣服,别感冒了!”、“路上很滑,走路要小心!”、“你要多注意身体!”、“你该刮胡子了!”、“你该去上班了!”等。

  西方人在向亲朋好友提劝告和建议的时候,措词非常婉转,比如,“今天天气很冷,我要是你的话,我会加件毛衣”、“你最好还是把胡子刮了吧。”一般来说,双方关系越接近,说话的语气越直接。但即使是最亲密的人之间,也不会使用像我们那样的命令语气。否则,会被认为不够尊重自己独立的人格。

  5.个人隐私权

  西方人非常注重个人隐私权。在日常交谈中,大家一般不会涉及对方的“私人问题”。这些私人问题包括:年龄、婚姻状况、收入、工作、住所、经历、宗教信仰、选举等。同时,人们还特别注重个人的私人生活空间。别人房间里的壁橱、桌子、抽屉,以及桌子上的.信件、文件和其他文稿都不应随便乱动、乱翻。假如别人在阅读或写作,也不能从背后去看对方阅读和写作的内容,即使对方只是在阅读报纸或杂志。

  空间距离上也很在意。即使在公共场所,大家都十分自觉地为对方留出一定私人空间。比如,排队的时候他们总是习惯和别人保持 1 米以上的距离。我们的个人隐私观念比较淡薄。特别是在亲朋好友之间,大家喜欢不分你我,共同分享对方的私人生活。另外,长者往往可以随意问及晚辈的私人生活,以显示关心。

  6.时间安排

  西方人大多时间观念很强,日程安排很紧凑。如果要拜会或是宴请西方人,一定要提前预约,预约时间通常在一周以上。如果你没有预约而突然拜访或是临时约请对方,对方一般会拒绝你。而且,对于工作时间和个人时间有严格的区分。如果是工作交往,应选择在对方的工作时间里进行;如果是私人交往,就要选择在对方下班的时间里进行。

  另外,时间上,忌讳日期 13 和星期五。特别既是 13 号又是星期五的日子,往往不安排任何外出事宜。

  而中国很多人的时间观念不是太强。没有预约的突然造访和临时约请都相当普遍,即使提前预约也往往在一周以内。

  另外,职业人在时间分配上往往公私不分,下班以后谈公事或是上班时间谈私事都是寻常之事。

  7.礼尚往来

  西方人不是很重视礼尚往来,尽管他们也常常在节日、生日和拜访时向亲朋好友赠送礼物。他们一般不看重礼品的价值,认为向朋友赠送礼物不是为了满足朋友的某种需求,而只是为了表达感情。而中国人大多比较看重礼品的价值,礼品的价值一定程度上代表了送礼人的情意。

  另外,在送礼的方式上,东西方也存在明显的差异。西方人在收到礼物的时候,一般要当着送礼人的面打开礼物包装,并对礼物表示赞赏。如果不当面打开礼物包装,送礼人会以为对方不喜欢他送的礼物。

  而中国大多不会当着送礼人的面打开礼物包装,除非送礼人要求对方这么做。这么做的目的是为了表示自己看重的是相互间的情谊,而不是物质利益,如果当着送礼人的面打开礼物包装,就有重利轻义的嫌疑。(四)中外商俗禁忌比较

  1.数字禁忌比较

  由于中外各自不同的文化传统、宗教信仰、风俗习惯,逐渐形成了各自独特的数字文化观,对于不同或相同的数字,有不同的崇尚或禁忌习俗。

  在西方最富有神秘性和迷信色彩的不祥数字是“13”,人们在高层建筑和医院病房的标号上对13都有意避开。有些航空公司没有第13号班机,饭店没有第13号房间等等。这可能与古代北欧关于煞神起源的传说有关。相传有12位北欧神祇聚餐,煞神不请自来,于是一桌坐了13尊神,餐后煞神搞恶作剧,害死了一位最受人尊敬的神灵。另外,《圣经》讲出卖耶稣的犹大因为迟到,在最后的晚餐上也是第13个人。于是,13就成为了不吉利的数字。

  “13”号又逢星期五,则更加不祥了。因为星期五在西方也被认为是凶日。这可能与《圣经》的某些记载有关。有些古手抄本记载亚当和夏娃被蛇引诱偷吃禁果的时间就是星期五;耶稣被钉死在十字架上也是星期五。因此,这一天一直就被认为罪恶累累。而且在19世纪以前,星期五多曾是行绞刑之日,侩子手的薪金是13个金币,绞环有13个绳圈,绞台有13级等等,正是如此多的历史文化因子积淀,引起了许多西方人对数字“13”和星期五的恐惧、避讳。

  “13”数字禁忌上,欧美主要是受基督文化的影响。在中国人的观念中,并不忌讳“13”这个数字。

  由于受儒家文化的影响,中国人特别崇拜“3”、“5”、“9”这几个数字。

  由于谐音的缘故,中国人还认为“6”与“8”是吉祥数字,由此还产生了吉祥数字经济。

  日本人忌“4”,他们认为这是一个表示死亡的数字。不仅在日常的出行、交通、住宿上忌讳,就是在商品包装上,如果“4”只(个)组装,也销路不佳。

  日本人也忌讳“9”,因为“9”在日语发音中与“苦”字音近,意味“9”会带来苦难。同时,“4”与“9”相加的“13”,也在日本人的忌讳之中。

  日本人还忌讳“6”,因“6”在日本是强盗的标志。

  中国人眼中,“6”与“9”都属于吉祥幸运数字。

  2.颜色禁忌比较

  红色为中国文化中的基本崇尚色,源于古代对太阳的传说。“红”与太阳相关,象征吉祥、喜庆、成功。在喜庆日子里要挂大红灯笼、穿红色服饰。结婚要点红蜡烛,新娘要用红盖头巾。“红红火火”、“鸿(红)运当头”等是中国人的吉祥语。

  但在西方,红色常带有贬义色彩,表示愤怒、残酷、狂热、灾祸、血腥、暴力、恐怖,等等。比如英语中:“to see red”是“发怒、冒火”的意思;“to paint the town red”来源与古罗马士兵用战败者的鲜血将所征服城市的墙壁涂红,以示胜利,充满血腥味。在英语中“in the red”是“to be losing money”的意思,汉语是“亏损、负债”,中世纪墨水是稀少珍贵物品,传教士记账时买不起墨水,只好用动物血来替代,今天所讲的“财政赤字”就源于此。

  日本最忌讳绿色,认为绿色是不祥之色。也不喜欢紫色,以为那是悲伤的色调。他们视白色为死亡的象征,但同时也代表纯洁。

  日本人喜欢红色,认为吉祥、幸福。每逢节日,都要吃红豆饭。他们还溺爱黄色,认为黄色是阳光的颜色,给人以生存的喜悦和安全感。红白相间或金黄相间的颜色也受欢迎。

  3.图案禁忌比较

  菊花图案是日本皇室家族的标志,日本人对它极为尊重,因此不在商品包装设计、商标、商业广告中使用。

  菊花在中国则象征高洁、与梅花、兰花、竹子并称“岁寒四友”。

  日本人忌讳荷花图案,他们视荷花为不祥之物,是“鬼花”,只能用于祭奠。

  荷花在中国则大受欢迎,有“出淤泥而不染,濯清涟而不妖”、“中通外直,香远益清”的高洁君子之风;“荷”与“和”谐音,比喻为和和美美;“莲”与“恋”谐音,故常象征爱情,“并蒂莲”更是比喻恩爱夫妻。

【中外商务礼仪的差异】相关文章:

1.中外文化差异与国际商务礼仪

2.国际商务礼仪中的中外文化差异

3.中外婚嫁习俗的差异

4.中西的商务礼仪差异

5.中外商务礼仪知识

6.中日间商务礼仪文化的差异

7.中西商务礼仪差异浅思

8.商务礼仪与文化差异