大学英语 百分网手机站

大学英语精读第二册翻译题答案(2)

时间:2017-09-05 18:14:03 大学英语 我要投稿

大学英语精读第二册翻译题答案

  4) 我被他们互相矛盾的意见搞糊涂了,不知如何去做才是。

  I was so bewildered by their conflicting advice that I did not know how to act/what to do.

  5) 起初,这个复杂问题使他们感到灰心丧气,但经过仔细思考后他们终于研究出了解决办法。

  At first this complicated problem frustrated them, but after thinking it over carefully they finally worked out a solution.

  6) 体育代表团团长在少先队员向他献上一束鲜花时愉快地笑了。

  The head of the sports delegation beamed with delight when a young pioneer presented him with a bunch of flowers.

  7) 这学期我们都学习得不错,我真不明白为什么我们的英语老师单单表扬了班长一个人。

  I really don't see why our English teacher should single out our monitor for praise since we have all done quite well this term.

  8) 我相信比较高级的| (higher) |动物是由比较低级的|(lower)|动物进化而来|(develop from)|的`这一学说。

  I believe in the theory that the higher animals developed from the lower ones.

  Book2 Unit5 翻译

  1) 如果富有的国家多花些钱搞绿色工业, 而不是去建立军事机器和制造核武器,当今许多广泛存在的污染问题将会逐渐消失。

  If the rich countries spent more money on green industries, instead of on building up military machines and nuclear weapons, many of today's widespread pollution problems would gradually disappear.

  2) 烧煤的时候,不仅消耗房子里面的氧气,而且还散发出有毒的气体。

  The burning of coal not only consumes the oxygen in the house but also gives out poisonous gases.

  3) 显然,找到替代能源对我们经济的稳定发展是至关重要的。

  Apparently, finding alternative energy sources is essential to the steady development of our economy.

  4) 太阳能电池(solar cell)能吸收阳光并把它变成电。

  Solar cells can absorb sunlight and convert it into electricity.

  5) 如果地球上的温度继续年复一年地上升,极地的冰帽将会开始融化,沿海城市中一半的建筑物很可能会消失在劈啪飞溅的海浪下面。

  If the temperature on the Earth continues to go up from year to year, the polar ice caps will begin to melt and, in all likelihood, half of the buildings in coastal cities will disappear beneath splashing sea waves.

  6) 因为这些生物很小并且常常躲在叶子茂密的植物下面,肉眼并不都可以看见。

  Because these creatures are small and tend to hide beneath leafy plants, they are not always visible to the naked eye.

  7) 由于受到原子辐射,他最终在工作时倒下了。

  As a result of exposure to atomic radiation, he finally collapsed at work.

  8) 有明显的证据表明工作上的重压与身体的某些毛病有联系。

  There is distinct evidence of the connection between heavy pressure of work and some disorders of the body.

  Book2 Unit6 翻译

  1) 只要你不断努力,你迟早会解决这个难题的。

  If / As long as you keep (on) trying, you will be able to resolve this difficult problem sooner or later.

  2) 我们预料我们的计划会受到抵制 (resistance)。

  We anticipate encountering / that we will encounter resistance to our plan / our plan will meet with resistance.

  3) 吉姆的朋友说,他们那个城市的噪音污染十分严重,但是他们只好忍着。

  Jim's friends said that the noise pollution in their city was terrible, but they had to live with it.

  4) 汤姆起初认为,凭他的知识、技术和经验,一定能够找到一份称心如意的工作。

  At first Tom thought that with his knowledge, skill and experience he was bound to find a satisfactory job.

  5) 冷静耐心地处理这个微妙 (delicate) 问题是明智的。

  It would be wise / advisable to handle this delicate problem with calmness and patience.

  6) 迪克以为,如果他拆不开那台机器,那么很可能厂里别的工人也拆不开。

  Dick thought that if he wasn't able to take the machine apart, chances were that no other worker in the plant could, either.

  7) 你是否认为公共汽车司机应对乘客的安全负完全的责任?

  Do you think bus drivers should take full responsibility for the passengers' safety?

  8) 你不必再去多想那些判断上的失误了。重要的是尽量避免再犯。

  You needn't dwell on your mistakes in judgment any more. What's important is to try your best to avoid repeating them.

  Book2 Unit7 翻译

  1) 在当地政府的领导下,村民们奋起应付由水灾造成的严重粮食危机。

  Under the leadership of the local government, the villagers rose to the serious food crisis caused by the floods.

  2) 这个展览会很受欢迎,吸引着源源而至的参观者。

  The exhibition is very popular and is attracting a steady stream of visitors.

  3) 妈妈上楼来查看我们这些孩子时,我转过身假装睡着了。

  When Mom came upstairs to check on us kids, I turned over and pretended to be asleep.