大学英语 百分网手机站

新视野大学英语2Unit 9课文翻译(2)

时间:2018-04-03 17:50:32 大学英语 我要投稿

新视野大学英语2Unit 9课文翻译

  新视野大学英语2Unit 9课文翻译【篇2】

  “百说不如一练,”获奖的实业家约翰·TC·叶这样说道。

  在过去的40年中,虽然患有先天性耳聋,约翰却一次又一次地证明了他的实力──作为年轻的移民、大学生、睿智的企业领导、残疾人的雇主和维护者、有爱心的丈夫以及三个孩子的父亲。

  约翰出生在台湾,1962年,他和家人一同移民到美国,以便于他和同样耳聋的姐姐能获得最好的'教育。

  约翰毕业于肯德尔聋人学校,然后进入位于首都华盛顿的加劳德特大学学习。在那里,他获得了数学学士学位,

  想成为一名数学老师,但是在这个过程中碰到了许多困难,最大的困难是,雇主因为他耳聋而不愿雇用他。

  约翰回忆说,他的第一份工作是在一家餐厅里打扫卫生。

  “我监督自己工作,因此我的耳聋并不影响我的工作。” 他回忆道。

  他继续攻读,获得计算机科学硕士学位,但是在数百次的工作应聘后,他再次发现雇主们不愿意雇用他,显然因为他是个残疾人。

  20世纪70年代后期,约翰断定,作为一个聋人,只有自己解决问题,开创自己的生意,才能在事业上获得成功。

  由于对聋人缺乏工作机会而感到灰心,他和他的兄弟们贷了一大笔款,在硅谷成立了一家软件公司:集成微机系统有限公司 (IMS)。

  他们的孤注一掷有了回报,赚了大钱,不仅为正常人也为聋人提供了工作。

  同时,因为其对社会杰出的服务、创新性的商业实践和卓越的技术,IMS和约翰也被授予了无数的奖项。

  1994年,在IMS成立16年后,约翰和他的兄弟们卖掉了公司,进入“半退休”状态。

  不到两年,约翰开始资助开发为聋人学生提供负担得起的、实时文本服务的技术。

  自从第一家公司开张以来,约翰很少有休息的时间。

  多年以来,在证明其商业技能的同时,约翰也在许多领域的非营业机构和教育机构的董事会任职,也证明了他作为维护聋人利益的领导者的能力。

  在最近一次采访中,约翰接受了有关雇用残疾人,包括美籍亚裔和太平洋岛国的残疾人的提问。

  以下摘录了部分采访内容。

  问:如今美籍亚裔和太平洋岛国的残疾人在就业问题上面临哪些特别的困难?

  答:我不会将我所面临的一大堆障碍归结于文化差异。

  由于耳聋而产生的难题,主要与语言交流有关。

  至少要能够清晰无误地交流,才能一起有效地进行工作。

  问:美籍亚裔和太平洋岛国的残疾人应该怎样做,才能增加他们从事有意义、有竞争力的工作的机会?

  答:不管你有多聪明、学历有多高,作为雇主,我最看重的是员工的态度和它与生产效率的关系。

  作为一个雇主,我见过许多很能干、很有技术的应聘者,但是工作态度却不好。

  雇主没有义务一定要雇用你,良好的态度也是一个影响因素。

  问:你们公司有没有主动地去寻找残疾人雇员?

  答:我不能将这个问题过于简单化。

  雇用你了解、信任的人很正常,而对于我来说,那些人大多数恰好都是残疾人。

  当然,我不能单单因为他(她)是残疾人就保证雇用他(她)。

  他们必须有相关的技术、能力以及恰当的态度。

  我没有多余的钱来雇佣那些仅能填补空缺的人员;他(她)必须有价值。

  问:雇主雇用残疾人,包括美籍亚裔和太平洋岛国的残疾人,有什么益处?

  答:我的经验是,残疾人往往比较积极,更加在意他们的工作,也表现出他们想工作。

  而且他们在工作职位上呆的时间更长(即他们跳槽的频率比较低)。

  此外,对于许多美籍亚裔和太平洋岛国的残疾人,家庭和文化很重要。

  他们懂得工作的意义,知道一份好的工作会给他们的家庭带来好的生活。

  我相信还有大量的残疾人未被雇用。

  我的公司已从这一劳动力资源中获益了。

  问:雇主在雇用残疾人时还应该了解什么?

  答:雇主需要更好地理解残疾人。

  有人认为领取社会福利金可以满足所有需求,我们大多数人对于这种想法很反感。

  失业令人羞耻也十分乏味,而且人生也变得毫无意义。

  仅仅因为他(她)存在某些并不影响工作的缺陷就将其拒之门外,就好比招聘过程中的种族歧视一样不道德不合法。

  每个人都应该拥有获得好工作的机会,这样才能为自己是社会的一部分而感到骄傲。

【新视野大学英语2Unit 9课文翻译】相关文章:

1.新视野大学英语2Unit 8课文翻译

2.新视野大学英语2Unit 3课文翻译

3.新视野大学英语2Unit 7课文翻译

4.新视野大学英语4Unit 9课文翻译

5.新视野大学英语第一册课文翻译中篇

6.新视野大学英语第一册课文翻译下篇

7.新视野大学英语2课文翻译「Unit8」

8.新视野大学英语第四册课文翻译下篇