初中辅导 百分网手机站

桂枝香·金陵怀古原文及翻译

时间:2017-12-24 10:33:47 初中辅导 我要投稿

桂枝香·金陵怀古原文及翻译

  《桂枝香·金陵怀古》是由唐宋八大家之一王安石所著,全词以写景开头,又借玉树后庭花的典故点题,隐喻现实,寄兴遥深,堪称北宋诗坛名篇。下面是小编整理的桂枝香·金陵怀古原文及翻译,大家一起来看看吧。

桂枝香·金陵怀古原文及翻译

  桂枝香·金陵怀古全文阅读:

  出处或作者:王安石

  登临送目,正故国晚秋,天气初肃。

  千里澄江似练,翠峰如簇。

  归帆去棹残阳里,背西风,酒旗斜矗。

  彩舟云淡,星河鹭起,画图难足。

  念往昔、繁华竞逐,叹门外楼头,悲恨相续。

  千古凭高对此,谩嗟荣辱。

  六朝旧事随流水,但寒烟芒草凝绿。

  至今商女,时时犹唱,后庭遗曲。

  桂枝香·金陵怀古全文翻译:

  登上高楼纵目远眺,故都金陵正值晚秋时节,天气正变得清朗肃爽。

  长江奔流千里澄净如白绢一般,青翠的山峰攒聚在一处。

  斜阳里船只来来去去,西风吹着斜立的酒旗飞舞。

  天际的彩船如在云里,白鹭纷纷似从天河飞起,如此胜景丹青也难以画出。

  想当年这里一片繁华竞相追逐。可叹有人兵临城下有人醉饮楼头,六朝旧事悲恨相续不断。

  千百年后登临时,对此空自嗟叹昔日的.盛衰荣辱。

  六朝旧事已随流水逝去,只剩下寒烟衰草凝成一片绿色。

  到如今歌女还不知亡国之恨,时时唱着那只《后庭花》的曲子。

  桂枝香·金陵怀古对照翻译:

  登临送目,正故国晚秋,天气初肃。

  登上高楼纵目远眺,故都金陵正值晚秋时节,天气正变得清朗肃爽。

  千里澄江似练,翠峰如簇。

  长江奔流千里澄净如白绢一般,青翠的山峰攒聚在一处。

  归帆去棹残阳里,背西风,酒旗斜矗。

  斜阳里船只来来去去,西风吹着斜立的酒旗飞舞。

  彩舟云淡,星河鹭起,画图难足。

  天际的彩船如在云里,白鹭纷纷似从天河飞起,如此胜景丹青也难以画出。

  念往昔、繁华竞逐,叹门外楼头,悲恨相续。

  想当年这里一片繁华竞相追逐。可叹有人兵临城下有人醉饮楼头,六朝旧事悲恨相续不断。

  千古凭高对此,谩嗟荣辱。

  千百年后登临时,对此空自嗟叹昔日的盛衰荣辱。

  六朝旧事随流水,但寒烟芒草凝绿。

  六朝旧事已随流水逝去,只剩下寒烟衰草凝成一片绿色。

  至今商女,时时犹唱,后庭遗曲。

  到如今歌女还不知亡国之恨,时时唱着那只《后庭花》的曲子。

【桂枝香·金陵怀古原文及翻译】相关文章:

1.报任安书原文翻译

2.氓原文及翻译

3.春望原文及翻译

4.伤仲永原文及翻译

5.南园原文及翻译

6.公输原文及翻译

7.师说原文及翻译

8.马说原文及翻译