初中知识

垓下之围原文及翻译

时间:2024-10-17 13:50:43 秀雯 初中知识 我要投稿
  • 相关推荐

垓下之围原文及翻译

  在现实学习生活中,大家一定都接触过文言文吧?文言文是中国文化的瑰宝,古人为我们留下了大量的文言文。是不是有很多人在为文言文的理解而发愁?以下是小编帮大家整理的垓下之围原文及翻译,欢迎阅读与收藏。

  垓下之围全文阅读:

  出处或作者:司马迁

  项王军壁垓下,兵少食尽,汉军及诸侯兵围之数重。夜闻汉军四面皆楚歌,项王乃大惊曰:“汉皆已得楚乎?是何楚人之多也!”项王则夜起,饮帐中。有美人名虞,常幸从;骏马名骓,常骑之。于是项王乃悲歌慷慨,自为诗曰:“力拔山兮气盖世,时不利兮骓不逝。骓不逝兮可奈何,虞兮虞兮奈若何!”歌数阕,美人和之。项王泣数行下,左右皆泣,莫能仰视。

  于是项王乃上马骑,麾下壮士骑从者八百余人,直夜溃围南出,驰走。平明,汉军乃觉之,令骑将灌婴以五千骑追之。项王渡淮,骑能属者百余人耳。项王至阴陵,迷失道,问一田父,田父绐曰:“左。”左,乃陷大泽中,以故汉追及之。项王乃复引兵而东,至东城,乃有二十八骑。汉骑追者数千人。项王自度不得脱,谓其骑曰:“吾起兵至今八岁矣,身七十余战,所当者破,所击者服,未尝败北,遂霸有天下。然今卒困于此,此天之亡我,非战之罪也。今日固决死,愿为诸君快战,必三胜之,为诸君溃围,斩将,刈旗,令诸君知天亡我,非战之罪也。”乃分其骑以为四队,四向。汉军围之数重。项王谓其骑曰:“吾为公取彼一将。”令四面骑驰下,期山东为三处。于是项王大呼驰下,汉军皆披靡,遂斩汉一将。是时,赤泉侯为骑将,追项王,项王嗔目而叱之,赤泉侯人马俱惊,辟易数里。与其骑会为三处。汉军不知项王所在,乃分军为三,复围之。项王乃驰,复斩汉一都尉,杀数十百人,复聚其骑,亡其两骑耳。乃谓其骑曰:“何如?”骑皆伏曰:“如大王言!”

  于是项王乃欲东渡乌江。乌江亭长舣船待,谓项王曰:“江东虽小,地方千里,众数十万人,亦足王也。愿大王急渡。今独臣有船,汉军至,无以渡。”项王笑曰:“天之亡我,我何渡为!且籍与江东子弟八千人渡江而西,今无一人还,纵江东父兄怜而王我,我何面目见之?纵彼不言,籍独不愧于心乎?”乃谓亭长曰:“吾知公长者。吾骑此马五岁,所当无敌,尝一日行千里,不忍杀之,以赐公。”乃令骑皆下马步行,持短兵接战。独籍所杀汉军数百人。项王身亦被十余创,顾见汉骑司马吕马童,曰:“若非吾故人乎?”马童面之,指王翳曰:“此项王也。”项王乃曰:“吾闻汉购我头千金,邑万户,吾为若德。”乃自刎而死。

  垓下之围全文翻译:

  项羽的军队在垓下安营扎寨,士兵越来越少,粮食也吃没了,刘邦的汉军和韩信、彭越的军队又层层包围上来。夜晚,听到汉军的四周都在唱着楚地的歌谣,项羽大惊失色地说:“汉军把楚地都占领了吗?不然,为什么汉军中楚人这么多呢?”项羽连夜起来,到军帐中喝酒。回想过去,有美丽的虞姬,受宠爱,常陪在身边,有宝马骓,常骑在胯下。而今……于是项羽就慷慨悲歌,自己作诗道:“力能拔山啊豪气压倒一世,天时不利啊骓马不驰。骓马不驰啊怎么办,虞姬啊虞姬你怎么办!”唱了一遍又一遍,虞姬也同他一起唱。项羽泪流数行,身边侍卫也都哭了,谁也不能抬头看项羽了。

  于是项羽跨上战马,部下壮士八百多人骑马跟随,当晚从南面突出重围,纵马奔逃。天亮的时候,汉军才察觉,就命令骑兵将领灌婴率领五千骑兵追击项羽。项羽渡过淮河,能跟上项羽的骑兵只有一百多人了。项羽走到阴陵时,迷路了,向一农夫问路,老农骗他说:“往左拐。”项羽往左走,就陷入了一片低洼地里,所以又被汉军追上了。项羽又率兵向东走,到了东城的时候,只剩下二十八个骑兵了,而追击的汉军骑兵有几千人。项羽自己估计这回不能逃脱了,对手下骑兵说:“我从起兵打仗到现在已经八年了,亲身经历七十余次战斗,从没有失败过,所以才称霸天下。但是今天却终于被困在这里,这是上天要我灭亡,不是我用兵打仗的错误啊。我今天当然是要决一死战,愿为大家痛快地打一仗,定要打胜三次,为各位突出重围,斩杀汉将,砍倒帅旗,让各位知道这是上天要亡我,不是我用兵打仗的错误。”于是就把他的随从分为四队,朝着四个方向。汉军层层包围他们,项羽对他的骑兵说:“我再为你们斩他一将。”命令四队骑兵一起向下冲击,约定在山的东面分三处集合。于是项羽大声呼喝向下直冲,汉军都溃败逃散,果然斩杀了汉军一员大将。这时赤泉侯杨喜担任骑兵将领,负责追击项羽,项羽瞪眼对他大喝,赤泉侯杨喜连人带马惊慌失措,倒退了好几里。项羽同他的骑兵在约定的三处会合。汉军不知道项羽在哪一处,便把军队分成三部分,重新包围上来。项羽就冲出来,又斩了汉军的一个都尉,杀死百余人。再一次集合他的骑兵,发现只不过损失了两个人,便问他的随骑道:“怎么样?”骑兵们都佩服地说:“真像您说的那样!”

  于是项羽就想东渡乌江。乌江的亭长撑船靠岸等待项羽,他对项羽说:“江东虽小,也还有方圆千里的土地,几十万的民众,也足够称王的了,请大王急速过江。现在只有我有船,汉军即使追到这,也没有船只可渡。”项羽笑道:“上天要亡我,我还渡江干什么?况且我项羽当初带领江东的子弟八千人渡过乌江向西挺进,现在无一人生还,即使江东的父老兄弟怜爱我而拥我为王,我又有什么脸见他们呢?或者即使他们不说,我项羽难道不感到内心有愧吗?”接着对亭长说:“我知道您是忠厚的长者,我骑这匹马五年了,所向无敌,常常日行千里,我不忍心杀掉它,把它赏给你吧!”于是命令骑马的都下马步行,手拿短小轻便的刀剑交战。仅项羽一人就杀死汉军几百人。项羽自己也负伤十多处。忽然回头看见了汉军骑兵司马吕马童,说:“你不是我的老朋友吗?”吕马童面向项羽,指项羽给王翳看,说道:“这个人就是项羽。”项羽便说道:“我听说汉王悬赏千两黄金要买我的脑袋,并封为万户侯,我就送你这点好处吧!”说完就自杀身亡了。

  赏析:

  《垓下之围》是《史记·项羽本纪》中的精彩篇章,它生动描绘了项羽在楚汉相争的末期,于垓下被刘邦军队围困并最终走向灭亡的悲壮历程。以下是对《垓下之围》的详细赏析:

  一、文学价值

  叙事结构紧凑:全文以垓下之围、东城大战、乌江自刎三个生死攸关的场面为核心,通过四面楚歌、霸王别姬、月夜突围、阴陵迷道、东城快战、拒渡赠马、自刎赠头等一连串的情节,展现了项羽从辉煌到衰败的完整过程。

  细节描写生动:司马迁运用细腻的笔触,对项羽的言行举止进行了深入刻画。如项羽在四面楚歌中的慷慨悲歌,霸王别姬时的泪流满面,东城快战中的勇猛无敌,以及乌江自刎前的慷慨陈词,都栩栩如生,令人动容。

  心理描写深刻:文章通过项羽的语言和行动,深入揭示了他的内心世界。如项羽在垓下被围时,对虞姬的难舍之情,对命运的无奈与抗争,都通过他的歌声和泪水得到了淋漓尽致的展现。

  二、人物形象

  英雄气概:项羽在《垓下之围》中展现出了威武勇猛、力挫群雄的英雄气概。他在东城大战中斩将刈旗,如囊中取物,尽显其勇冠三军之威。

  儿女情怀:项羽在霸王别姬一节中,唱出了对虞姬的难舍之情,流出了盖世英雄的侠骨衷肠和英雄末路的悲哀惭愧,展现了他柔情似水的一面。

  知耻重义:项羽在乌江自刎前,拒绝了亭长的渡江建议,表示无颜见江东父老,展现了他宁死不辱、知耻重义的高贵品格。

  三、历史意义

  反映历史真实:《垓下之围》作为《史记》的一部分,具有极高的历史真实性。它记录了项羽在楚汉相争中的最后阶段,为后人了解这段历史提供了宝贵的资料。

  批判与反思:司马迁在《垓下之围》中,既肯定了项羽的重大历史功绩,如推翻暴秦、分裂天下等,也批评了他缺乏政治远见、自矜功伐等缺点。这种既肯定又批评的态度,体现了司马迁对历史的深刻反思和批判精神。

  启示后人:《垓下之围》中的项羽形象,为后人提供了深刻的启示。他的英勇无畏、知耻重义等品质值得后人学习;而他的缺乏政治远见、自矜功伐等缺点,则提醒后人在追求成功的同时,要保持谦虚谨慎、善于听取他人意见等优秀品质。

  综上所述,《垓下之围》作为《史记》中的经典篇章,具有极高的文学价值和历史意义。它生动描绘了项羽的悲壮历程,展现了其丰富多彩的人物形象,为后人提供了深刻的启示和反思。

【垓下之围原文及翻译】相关文章:

黔之驴原文及翻译10-28

《晋公子重耳之亡》原文及翻译04-28

关雎原文及翻译01-31

李广原文及翻译03-17

忆秦娥原文及翻译11-24

《过秦论》的原文及翻译06-22

离骚原文翻译07-07

水调歌头原文及翻译08-01

《劝学》原文及翻译11-18

硕鼠原文及翻译07-07