初级英语 百分网手机站

感恩节火鸡的由来英文介绍

时间:2021-10-14 11:09:49 初级英语 我要投稿

关于感恩节火鸡的由来英文介绍

  感恩节的餐桌上,除了酸果酱和南瓜饼,最显眼的要数一只大大的火鸡。人们在庆祝丰收,保佑平安,为什么独独是火鸡桑这么悲催不能活过那天呢?相信大家都有同样的疑惑吧!下面是小编收集整理的关于感恩节火鸡的由来英文介绍,仅供参考,欢迎大家阅读。

关于感恩节火鸡的由来英文介绍

  【感恩节火鸡的由来】

  Of all the symbols of thanksgiving, the turkey is most familiar and widespread.

  It is considered as the most famous exemplary might be due to its sharp features, bright hues and majestic appearance.

  Turkey is a common breed and a native of northern Mexico and the eastern United States.

  Now it is being raised in large numbers and some of the commonplace species that are popular are Bronze, Narragansett, White Holland, and Bourbon Red.

  Though there is no evidence that Turkey was available to the pilgrims, Massachusetts from where the practice originated, has a legend that it was served in the first Thanksgiving Dinner.

  In a book written by the Pilgrims Governor Bradford, he mentions of wild turkeys while another Pilgrim describes in a letter sent to England how the governor sent four men out fowling who returned with turkeys, ducks and geese for the feast.

  Though no accurate reports were found, a tale goes where turkey was their original choice but they could not find it. They cooked crow instead and served the local Indians.

  As a part of tradition, turkey remains of central importance in the Thanksgiving menu surrounded by several other delicious dishes.

  During the dinners, the family members may also utter a few lines of thanks or chant a special prayer.

  首先熟悉一些鸡类的.单词,在英语中被广为人知的turkey(火鸡),我们为什么在感恩节吃火鸡?因为十月里的火鸡,膘肥体壮,“正是火鸡欲上时”。自然成为了人们的首选目标。

  火鸡曾被哥伦布误认为是珍珠鸡.事实上,早在中世纪就有“印度鸡”这种叫法.但是“印度”在这里指的是阿比西亚,珍珠鸡在那里是野禽。

  当哥伦布在墨西哥上岸,并相信自己到达的是印度时,他眼中的火鸡就无辜被叫成了“印度鸡”。所以后来“印度鸡”就成了火鸡的第一个正式说法.到了16世纪上半叶,火鸡才被欧洲人摆上餐桌。

  拿火鸡做为感恩节的象征是再贴切不过了.因为火鸡在北美印第安人眼中象征着男子汉的力量与女人的繁殖能力。

  【感恩节习俗】

  Thanksgiving Day is the most truly American of the national Holidays in the United States and is most closely connected with the earliest history of the country.

  感恩节是美国法定假日中最地道、最美国式的节日,它和早期美国历史最为密切相关。

  Family Reunion and Feasting??Family feast is an important tradition during Thanksgiving. The entire family sits at the table during dinner and offer prayer to the Lord Almighty for his continuous grace. It is also a time for relatives living in different places to come together and celebrate.

  家庭盛宴是感恩节期间的一个重要习俗。全家人围坐在饭桌边一起祈祷,愿上帝施与永不停息的恩惠。这也让身处异地的亲友欢聚一堂,同庆美好时光。

  Tradition of Turkey??The traditional stuffed turkey adorns every dinner table during the feast. Pumpkin pie, Cranberry sauce, Corns are some of the dishes cooked everywhere to mark the day. Though historians don’t have an evidence to prove that turkey was eaten during the first Thanksgiving dinner, the thanksgiving celebration will be incomplete without it.

  传统的填制火鸡让每个餐桌生色不少,南瓜派、酸果沙司、玉米更是那天必不可少的菜肴。虽然历史学家没有证据证明在第一个感恩节时人们就吃火鸡,但没有火鸡的感恩节是不完美的。

  Parades??The traditional Thanksgiving parade probably started with President Lincoln proclaiming it an official day. The full— dress parade is a way to display the country’s military strength and discipline. The main aim of such parades is to lift the spirits of the spectators, provide them with wholesome entertainment. In the present day, parades are accompanied with musical shows and celebrities.

  感恩节那天进行的巡游仪式大概始于林肯总统时期,而且这天被宣布为法定节日.隆重的巡游仪式是显示国家军事力量和严明纪律的一个方式,但这样的巡游主要目的是振奋国人,为大众提供一个积极健康的娱乐活动。现代的巡游活动还加入音乐节目,众多名人也参与其中。

  Football Games??Watching NFL football during Thanksgiving is a popular tradition. The traditional game between the Detroit Lions and the Green Bay Packers continues. One of the most memorable games having been played on this day.

  感恩节观看美国国家足球联盟的橄榄球比赛也是一个习俗。底特律雄狮和绿湾包装工队之间的传统比赛至今仍然保留着。其中最值得纪念的比赛之一就在感恩节这天举行。