英语笔译 百分网手机站

柏桦生活英译欣赏

时间:2018-03-29 17:49:58 英语笔译 我要投稿

柏桦生活英译欣赏

  西南交通大学中文系教授,博士生导师柏桦,1979年始从事诗歌、随笔创作、文学批评及英美文学翻译活动,陆续在国内外刊物上大量发表作品。下面是是柏桦所作的`《生活》的英译版本,欢迎欣赏!

  柏桦·《生活》

  生活,你多么宽广,像道路

  带着政权的气味赶往远方

  远方,各族人民在歌唱

  大嘴唇、尖声音,加上蓝天和广场

  广场呀,生长着漫长而颓唐的农业

  饕餮或饥饿在四季里彷徨

  一切皆遥远,一切皆无关

  热情的自身,死的自身,生活的自身

  像一个小孤儿子独坐大地

  像缺乏营养的云,像啊……

  像生活,干脆就剥竹、毁稻、杀猪

  像生活,干脆就在睡眠中,睡梦中清帐

  Life

  Bai Hua

  Life, you’re so broad, like a road

  carrying the smell of political power rushing on to a place far-off

  The far-off place, where the people of all nationalities sing

  about a blue sky and a square on the top of big lips and high-pitched voices

  The square, where endless and dejected farmers are reared

  over the four seasons, voracity or starvation loiter

  Everything is far off, nothing is of any importance

  life itself, death itself, enthusiasm of itself

  Like a little orphaned son sitting alone on the earth

  like an undernourished cloud, like oh…

  Like life, just stripping bamboo, destroying rice, killing pigs

  like living, only in your sleep, squaring accounts in your sleep

  (Michael M. Day 译)

【柏桦生活英译欣赏】相关文章:

1.鹊桥仙英译欣赏

2.散文《窗》英译版本欣赏

3.苏轼水调歌头英译欣赏

4.培根散文论养英译汉欣赏

5.英译中佳作欣赏:My-Mother's-Gift

6.巴金散文《鸟的天堂》英译欣赏

7.散文欣赏自己英译赏析

8.散文加德满都的狗英译欣赏