阿拉伯语 百分网手机站

阿拉伯语日常工作口语(2)

时间:2017-06-26 20:15:35 阿拉伯语 我要投稿

阿拉伯语日常工作实用口语大全

  ممكن ان أجرب هذا المعطف ؟

  149请给我看看灰色的大衣。

  أرنى المعطف لونه رمادى .

  150这是多大尺寸的?

  ما رقمه ؟

  151您还有小一号的吗?

  هل هناك أصغر منه ؟

  152您要什么颜色的?

  أى لون تحب ؟

  153离这儿不远有一家大的礼品店。

  هناك محل كبير للهدايا قريب من هنا .

  154那儿的商品很全。

  المشتريات متنوعة هناك .

  就餐

  155请问哪有中餐馆?

  هل هناك مطعم صينى ؟

  156您想要点什么?

  ماذا تريد ان تأكل ؟

  157你们的午饭一般有什么?

  ماذا تقدمون الغداء ؟

  158米饭和各种炒菜:肉和蔬菜。

  أرز وأنواع من الأطباق .لحوم وخضار .

  159第一道菜,我们要鸡汤,第二道菜,我们要米饭和肉饼,第三道菜,要冰淇淋。

  أولا :حساء من الد جاجة . ثانيا :أرز وفطيرة .ثالثا :أيس كريم .

  160你们不想喝点什么吗?

  ألا تريدون ان تشربوا شيئا ؟

  161请给我们拿几杯果汁。

  زجاجات من العصير .

  162请给我一份汉堡、一杯茶、一杯可口可乐。

  أعطنى هانبرج وكوبا من الشاى وكوبا من كوكاكولا .

  163姑娘〔服务员〕,你们这儿有饺子吗?

  هل عندكم سبوس يا آنسة ؟

  164有,您要多少?

  نعم . وكم تريد ؟

  165请给拿两份。

  للشخصين .

  166在你们酒吧间就餐要付小费吗?

  هل ندفع البكشيش ؟

  167因人而异。

  كما تشاء .

  就医

  168您的脸色很不好。

  يبدو أننك تعبان .

  169您是不是生病了?

  هل أنت مريض ؟

  170浑身发痛,发烧。

  يألمنى الجسم . وأنا محموم .

  171不知道怎么了,有点不舒服。

  وأنا لا أعرف .

  172您应该去看医生。

  يجب ان تزور الدكتور .

  173您得到医生那儿去一趟。

  يجب عليك ان تزور الدكتور .

  174要马上请医生来出诊。

  قل للدكتور ان يحضر عندى .

  175您哪儿不舒服?

  ماذا جرى لك ؟

  176我发烧。

  أنا محموم .

  177请张嘴,啊—啊—啊—。

  افتح فمك وقل آ آ آ .

  178这是温度计,请量一下。

  هذا قياس الحرارة . قس .

  179你得的是流感。

  لقد أصبت بالانفلونزا .

  180您需要打针。

  تحتاج الى الحقنة .

  181我给您开点阿司匹林。

  أعطيك بعض أسبرين .

  182请一日两次饭后服用。

  مرتين فى اليوم بعد الأكل .

  183您需要卧床休息。

  يجب ان تستريح جيدا .

  184您现在感觉怎么样?

  بما تشعر الآن ؟

  185您好些了吗?

  هل تشعر بالتحسن ؟

  186我好一些了。

  أيواه.

  187现在体温正常了。

  درجة الحرارة عادية الآن .

  188祝您早日康复!

  شفاك الله .

  电话

  189喂!

  هالو .

  190我是萨利姆。

  أنا سالم .

  191请叫马林先生听电话。

  هل السيد مالين موجود ؟

  192我就是。

  أنا هو .

  193马林先生暂时不在。

  السيد مالين ليس موجودا الآن .

  194请稍等。

  لحظة من فضلك .

  195请讲。

  تفضل .

  196您好,

  أهلا وسهلا .

  197您打错电话了。

  الرقم خطء .

  198对不起。

  عفوا .

  199没关系。

  لا بأس .

  200请问怎样与您联系?

  كيف سأتصل بكم ؟

  201您的电话号码是多少?

  ما هو رقم تلفونكم ؟

  邮寄

  202我想买些邮票和明信片。

  أريد ان أشترى بعض الطوابع و

  البطاقاة البردية .

  203寄往中国的信件要贴多少钱的邮票?

  بكم فلوسا ألصق الطوابع للرسالة الى

  الصين ؟

  204这封信我要寄航空信。

  أريد ان أرسل هذه الرسالة

  بالارسال الجوية .

  应急

  205站住,不要动!

  قف .ولا تتحرك !

  206快叫警察.

  اطلب البليس .

  207快叫医生。

  اطلب الدكتور .

  208抓小偷!

  اللص .

  209救命!

  النجدة .

  天气

  210你听天气预报了吗?

  هل استمعت الى النشرة الجوية ؟

  211今天天气怎么样?

  كيف الجو اليوم ؟

  212今天天气很好。

  الجو اليوم جيد .

  213明天的天气会怎么样?

  كيف يكون الجو غدا ؟

  214明天会有雨。

  سينزل المطر غدا .

  215今天几度?

  كم درجة اليوم ؟

  216今天零上15度。.

  خمس عشرة درجة فوق صفر .

  217外面冷吗?

  هل الجو بارد فى الخارج ؟

  218是的,很冷。

  نعم . بارد جدا .

  219收音机是怎么报的?

  وماذا قالت الاذاعة ؟

  220明天是个晴天,会很暖和。

  غدا سيكون صافيا ولطيفا . ان شاء الله

  221你们那儿冬天冷吗?

  هل الشتاء بارد فى بلدكم ؟

  222是的`,但比你们那儿暖和。

  نعم . ولكن ألطف من هنا .

  谈论活动

  223您在干什么?

  ماذا تعمل ؟

  224我在看书。

  أقرأ الكتاب .

  225我们坐在房间里看电视。

  نجلس ونشاهد التلفزيون فى الغرفة .

  226我们今天去听音乐会。

  نذهب اليوم ونتمتع بالموسيقى .

  227太好了,您有多余的票吗?

  برافو .هل عندكم تذكرة زائدة ؟

  228有,我有两张包厢的票。

  نعم عندى تذكرتان للشرفة .

  229您下班后怎么休息?

  ماذا تعمل بعد العمل ؟

  230我在下班以后经常看电视、读书、听音乐。

  منعادتى ان أشاهد التلفزيون . أفرأ الكتب .

  أتمتع بالموسيقى .

  231听说,晚上电视有足球赛。

  سمعت ان المباراة لكرة القدم على شاشة التلفزيون مساء .

  232谁和谁踢?

  من مع من ؟

  233伊拉克和中国队。

  العراق مع الصين .

  234好,比赛一定很精彩。.

  حسنا . ستكون رائعة بلا شك .

  235几点钟开始?

  فى أى ساعة تبدأ ؟

  236晚上八点。

  فى الثامنة مساء .

  237您最喜欢哪项体育运动。

  أى لعبة رياضية تحب ؟

  238我喜欢游泳和踢足球。

  أحب السباحة وكرة القدم .

  239晚上我们可以逛一逛城市。你同意吗?

  نتمشي فى المدينة مساء . أنت موافق ؟

  240我很愿意!

  أنا موافق .

  关于国家和国籍

  241你是什么国籍?

  ما جنسيتك ؟

  242你从哪儿来?

  من أى بلد أنت ؟

  243我来自中国。

  أنا من الصين .

  244您是第一次来到巴格达吗?

  هل هذه أول مرة تزور فيها بغداد ؟

  245您已经去过哪些地方了?

  أى مكان قد زرتها ؟

  246我只去过解放广场。

  زرت ميدان التحرير فقط .

  247请带我看一看你们的城市。

  خذنى معكم نتجول مدينتكم .

  248这是什么楼?

  ما هذه العمارة ؟

  249那有什么有趣的东西?

  هل هناك أشياء ظريفة ؟

  250让我们在博物馆前照张像吧。

  لنأخذ صورة أمام المتحف .

  251中国是我们的祖国。

  الصين وطننا العزيز .

  252北京是我们的首都。

  بكين عاصمتنا .

  253北京是中国最古老的城市之一。

  بكين من أقدم المدن فى الصين .

  254它已经有850年历史。

  يرجع تاريخها الى ٨٥٠ سنة .

  255您去过北京吗?

  هل زرت بكين من قبل ؟

  256没有,那儿有什么好玩的?

  مع الأسف . هل هناك أماكن رائعة ؟

  257北京是一座很漂亮的现代化大城市。

  بكين مدينة جميلة كبيرة وحديثة .

  258北京有许多名胜古迹。

  فيها معالم وآثار مشهورة .

  259您一定要去那儿看看。

  لازم ان تزورها .

  海关

  260请出示护照。

  جواز السفر من فضلكم .

  261好的,这是我的护照。

  طيب .هذا هو .

  262您的签证呢?

  أين تأشير ؟

  263我没有签证,我持的是公务护照。

  ليس عندى . جواز سفرى للحكومة .

  264请问,在哪儿可以得到海关报关单?

  أين أستسلم القائمة الجمروكية ؟

  265可以用阿文吗?

  ممكن بالعربية ؟

  266您有什么要申报的物品吗?

  هل عندكم أشياء للضرائب ؟

  267这是我的报关单。

  هذه هى القائمة .

  268我没有什么要报关的东西。

  ليس عندى أشياء للضرائب .

  269只有一些礼品和私人物品。

  بعض الهدايا والأشياء الشخصية فقط .

  270请让我看一看您的东西。

  دعنى أر أشيائكم .

  271请,这是我的东西。

  تفضل .هذه أشيائى .

  272您有几件行李?

  كم شنطة معكم ؟

  273两件,皮箱和随身行李。

  شنطتان .

  274您有没有被限制进出口的东西。

  هل عندكم أشياء ممنوع الدخول والخروج ؟

  275没有,准确的说,我有5盒香烟。

  بدقة لا .عندى خمس علب من السجارة .

  276这个数量不用上税。

  هذه الكمية مسموحة .

  277请小心点儿,这儿有很多易碎的东西。

  خذ بالك .هذه الأشياء سهلة الكسر .

  278请帮我填一下表,我的阿语不太好。

  ساعدنى على ملئ الاستمارة . فأنا ضعيف فى العربية .

  279请问,可以用汉语填写吗?

  ممكن بالصينية ؟

  280我没有外币。

  ليست معى العملة الصعبة .

  281我有500美元。

  معى خمسمائة دولار .

  282您的旅行目的是什么?

  ما هدف زيارتكم ؟

  283我来工作。

  العمل .

  284您打算在我国停留多长时间?

  كم مدة تريد ان تبقى فى بلدنا ؟

  285您将在什么时候返回北京?

  ومتى سترجع الى بكين ؟

  关于语言

  286您会说阿语吗?

  هل تتكلم بالعربية ؟

  287是的,我会说一点阿语。

  نعم . ولكن قليلا .

  288汉语是我的母语。

  اللغة الصينية هى لغة الأم .

  289我阿语懂得不多。

  لا أتكلم العربية كثيرا .

  290我听不懂您说的话。

  لا أفهم كلامتكم .

  291请说得慢一点。

  على مهل . من فضلكم .

  292这用阿语怎么说?

  ماذا نقول بالعربية ؟

  293请用阿文写出来。

  اكتب بالعربية .

  294您阿语说得不错。

  والله ! أنت تتكلم العربية بطلاقة .

  295明白了吗?

  مفهوم ؟

  296对不起,请再说一遍。

  عفوا مرة أخرى .

  297您懂哪种语言?

  أى لغة تتكلم ؟

  298我懂汉语。

  أتكلم الصينية .

  299他汉语很好,而且很了解中国文化。

  هو قوى فى اللغة الصينية .

  ويعرف ثقافتها معرفة جيدة .

  300您懂汉语吗?

  هل تتكلم اللغة الصينية ؟

  301是的,懂得不多(会一点)。

  نعم . ولكن قليلا .

  工作用语

  302几点钟上(下)班?

  فى أى ساعة يبدأ العمل ؟

  303 8点.

  الثامنة .

  304我何时来接班?

  ومتى أبدأ بالعمل ؟

  305您晚上5点来吧。

  تعال فى الخامسة مساء .

  306干得不错,不过要注意安全。

  عملك رائع . ولكن خذ بالك .

  307我将尽力做好。

  سأعمل على قدر استطاعتى .

  308这件事由您负责。

  أنت مسؤول عن هذا العمل .

  309您为什么不工作呢?

  لماذا لا تبدأ العمل ؟

  310机器出了点小故障。

  الجهاز تعطلت .

  311这是谁干的?

  من عمل هذا العمل ؟

  312这不是我干的。

  لست أنا .

  313请关掉机器。

  أقفل الجهاز .

  314请关闭电源。

  انقطع الكهرباء .

  315您能修理一下吗?

  يمكن ان تصلحه ؟

  316可以,请把那件工具递给我。

  ممكن ناولنى الأدوات .

  317我需要一位帮手。

  أحتاج الى المساعدة .

  318您愿意加班吗?

  هل تريد ان تعمل الزيادة ؟

  319今天(明天/后天)我休息。

  (اليوم أستريح (غدا .بعد غد

  320请保持清洁。

  حافظوا على النظافة .

  321这里危险,快出去。

  هنا خطر . اخرج بسرعة .