托福(TOEFL) 百分网手机站

托福阅读考试中常考的五大语法点

时间:2017-05-10 18:48:38 托福(TOEFL) 我要投稿

托福阅读考试中常考的五大语法点

  在托福阅读的考试中,有一些语法点是经常都会出现的,下面小编就给大家介绍一下吧!

  一、形容词

  形容词修饰名词或代词,说明事物或人的性质或特征。通常,可将形容词分成性质形容词和叙述形容词两类,其位置不一定都放在名词前面。形容词是修饰回答像"what kind of" 或 "which?" 或 "whose?" 这类的问题。在使用时要注意与副词的区分。

  1.以-ly结尾的形容词:friendly, deadly, lovely, lonely, likely, lively, ugly, brotherly

  2.以-ly 结尾既为形容词,也为副词:daily, weekly, monthly, yearly, early

  二、副词

  副词通常修饰动词,形容词,副词或其他结构。(它也可以修饰另一个副词或一个形容词,但是这种情况托福[微博][微博]考试里是比较少见的。.副词经常回答"how?"

  正确的位置:

  1. 在动词之前;在be动词、助动词之后。

  2. 有多个助动词时,副词一般放在第一个助动词后。

  3. 方式副词well, badly, hard等只放在句尾。He speaks English well。

  另外,

  1. 副词very可修饰形容词,但不能修饰动词。

  I very like English. (×.

  I like English very much. (√.

  2. 副词enough要放在形容词的后面,形容词enough放在名词前后都可。

  三、比较

  当比较两个事物时,用比较级,也就是-er形式或者用修饰词less和more。当比较多于两个以上的事物时,用最高级,也就是-est形式或者做most和least 修饰。

  四、措辞错误

  像包括its/it's,affect/effect,lie/lay这类长相类似的词常常容易被错用,从而引起审阅者的困惑。如果你不能确定如何用这些词的话,就尽量避免使用。

  五、双重否定

  与中文不同,在英语里,双重否定很容易出问题,类似于"not none","hardly none"和"not never"这样的双重否定都是不正确的。

  延伸阅读:托福考试中易误解的15句话

  1. The house is really A-1.

  (误译)那间房子的门牌确实是A-1号。

  (正译)那间房子确实是一流的.。

  2.He bought a baker’s dozen of biscuits。

  (误译)他买了面包师做的12块饼干。

  (正译)他买了13块饼干。

  3.A bull of Bashan woke the sleeping child with his noise。

  (误译)贝兴的一头公牛弄醒了那个酣睡的孩子。

  (正译)一个大嗓门的人把那个酣睡的孩子吵醒了。

  4.He was a cat in the pan。

  (误译)他是盘子中的一只猫。

  (正译)他是个叛徒。

  5.A cat may look at a king。

  (误译)一只猫都可以看到国王。

  (正译)小人物也该有同等权利。

  6.Even a hair of dog didn’t make him feel better。

  (误译)即使一根狗毛也不会使他觉得好些。

  (正译)即使是再喝解宿醉的一杯酒,也不会使他觉得好些。

  7.Is he a Jonah?

  (误译)他就是叫约拿吗?

  (正译)他是带来厄运的人吗?

  8.Jim is fond of a leap in the dark。

  (误译)吉姆喜欢在黑暗处跳跃。

  (正译)吉姆喜欢冒险行事。

  9.A little bird told me the news。

  (误译)一只小鸟将此消息告诉我。

  (正译)消息灵通的人士将此消息告诉我。

  10.Angela is a man of a woman。

  (误译)安吉拉是个有妇之夫。

  (正译)安吉拉是个像男人的女人。

  11.Nellie is a man of his word。

  (误译)内莉是他所说的那个人。

  (正译)内莉是个守信用的人。

  12.He paid a matter of 1000 yuan。

  (误译)他付了1000元的货物账。

  (正译)他大约付了1000元。

  13.It is a nice kettle of fish! I have a stomachache。

  (误译)这是一锅好鱼,(可惜)我胃痛。

  (正译)真糟糕,我胃痛了。

  14.She is a nose of wax。

  (误译)她的鼻子是腊制的义鼻。

  (正译)她没有主见。

  15.Glen spent a small fortune on a tour round the world。

  (误译)格伦花了一笔小钱周游世界。

  (正译)格伦花了巨资周游世界。

【托福阅读考试中常考的五大语法点】相关文章:

1.托福阅读考试的五种语法知识点

2.托福考试常考语法解析

3.托福考试常考语法解读

4.2017托福考试常考语法解读

5.托福考试常考独立分词结构语法

6.托福写作需注意的语法点

7.托福口语考试中常用的句型

8.雅思阅读考试五大注意点