美文欣赏 百文网手机站

英语故事美文

时间:2022-07-13 14:25:52 美文欣赏 我要投稿

英语故事美文模板(精选17篇)

  多阅读英语的故事短文能帮助我们更好地掌握英语,下面是小编推荐给大家的英语故事美文模板,希望大家有所收获。

英语故事美文模板(精选17篇)

  英语故事美文 篇1

  Some of the animals and birds in the rainforest, such as monkeys and woodpeckers, live in the treetops. They are always swinging and flying from one tree to another looking for food among the leaves and branches. They even sleep in the treetops so they do not have to come down to the ground.

  Have you heard that such animals and birds in the rainforests are in danger? Because people are cutting down so many trees in the forests, the animals are losing their homes. Do you know the reasons for it? Yes, people want wood, paper and land. As a result many animals and plants are dying. Some forests are so badly damaged that they become deserts.

  一些雨林中的动物和鸟类生活在树顶上,例如猴子和啄木鸟。它们总是从一棵树荡到或飞到另一棵树上,在树叶和树枝间寻找食物。它们甚至在树顶睡觉,所以它们不用到地面上来。

  你知道吗?雨林中的这些动物正处于危险中。因为人们砍伐了森林中的许多树,动物们失去了家园。你知道人们砍树的原因吗?是的,人们需要木材、纸和土地。所以,许多动物和植物正在消亡。一些森林遭到了严重的破坏,变成了沙漠。

  英语故事美文 篇2

  In October 2002, the Biblical Archaeology Society announced a discovery which could provide historical evidence for the existence of Jesus. An inscription had been found on an ancient bone box(ossuary)that reads "James, son of Joseph, brother of Jesus." If authentic, this container provides the only new Testament-era mention of the central figure of Christianity and is the first-ever archaeological discovery to corroborate biblical references to Jesus. This June, the Discovery Channel followed the story of the unearthing in Israel of this ancient ossuary, providing viewers with new information about the discovery of this historic relic and raising questions about Jesus' family life.

  According to one of the world's leading specialist in ancient inscriptions, Andre Lemaire of the Sorbonne University in Paris, the Aramaic words etched on the box's side show a cursive form of writing used only from about 10 to 70 AD. Ancient inscriptions are typically found on royal monuments or on lavish tombs, commemorating rulers and other official figures. But Jesus, who was raised by a carpenter, was a man of the people, so finding documentation of his family is unexpected. The find is also significant in that it corroborates the existence of Joseph, Jesus' father, and James, Jesus’ brother and a leader of the early Christian church in Jerusalem. The family relationships contained on the ossuary helped experts uncover that the inscription very likely refers to the biblical James, brother of Jesus. Although all three names were common in ancient times, the statistical probability of their appearing in that combination is extremely slim. In addition, the mention of a brother is unusual, indicating that this Jesus must have been a well-known figure.

  2002年10月,圣经考古学会宣布一项发现,可能提供了耶稣确实存在人世的历史证据。在一个古代的藏骨柜上发现了以下的镌刻文字:“雅名,约瑟之子,耶稣的兄弟”。如果属实,这座藏骨柜将是“新约时代”首度提及这位基督世界的中心人物,也是第一个能证实圣经提及之耶稣事迹的考古发现。今年6 月,Discovery频道追踪了这座古代藏骨棺在以色列的出土过程,提供观众有关发现这个历史遗物的新资讯,也对耶稣的家庭生活提出了新的疑问。

  根据世界上首屈一指的碑铭研究家,巴黎索邦大学的李梅尔教授表示,刻在藏骨棺旁边的阿拉姆文字,是以一种仅在西元10到70年间使用的草写方式完成的。一般来说,古代铭文常在皇室纪念碑或奢华的陵墓中发现,用来纪念统治者或其他官方人物。但是耶稣生长在木匠之家,属一介平民,因此能够发现他家族的文字记载,实在出人意料。这项发现的重要性还在于它证实了耶稣的父亲约瑟以及兄弟雅各的存在,雅各也是早期耶路撒冷基督教的领袖。记载于藏骨棺上的家庭关系有助于专家确定,此铭文极可能与圣经中耶稣的兄弟雅各脱不了关系。虽然这三个名字在古时候都很普遍,但统计机率显示,三个名字同时出现于父子三人组合的机会微乎其微。此外,在铭文中提到某人的兄弟是很不寻常的,此举表示这位耶稣必然曾是一位知名人物。

  英语故事美文 篇3

  When I was nine years old living in a smaIl town in North Carolina I found an ad for selling greeting cards in the back of a children's magazine.I thought to myself I can do this.I begged my mother to let me send for the kit.Two weeks later when the kit arrived,I ripped off the brown paper wrapper,grabbed the cards and dashed from the house.Three hours later.I returned home with no card and a pocket full of money proclaiming,“Mama.all the people couldn't wait to buy my cards!”A salesperson was born.when I was twelve years old,my father took me to see Zig Ziegler.I remember sitting in that dark auditorium listening to Mr,Zigler raise everyone's spirits up to the ceiling,I left there feeling like I could do anything.When we got to the car,I turned to my father and said.“Dad.I want to make people feel like that.”My father asked me what I meant."I want to be a motivational speaker just like Mr.Zigler,“I replied.A dream was born.

  Recently,I began pursuing my dream of motivating others.After a four-year relationship with a major furtune 100company beginning as a salestrainer and ending as a regional sales manager,I left the company at the height of my career,Many people were astounded that I would leave after earning a six-figure income.And they asked why I would risk everything for a dream.

  I made my decision to start my own company and leave my secure position after attending a regional sales meeting.The vice-president of our company delivered a speech that changed my life.He asked us,“If a genie would grant you three wishes what would they be?”After giving us a moment to write down the three wishes.he then asked us,"why do you need a genie ?"I would never forget the empowerment I felt at that moment.

  I realized that everything I had accomplished一the graduate degree,the successful sales career,speaking engagements,training and managing for a fortune l00company had prepared me for this moment.I was ready and did not need a genie's help to become a motivational speaker.

  When I tearfully told my boss my plans this incredible leader whom Irespect so much replied,"Precede with reckless abandon and you will be successful“

  Having made that decision,I was immediately tested.One week after I gave notice,my husband was“laid off from his job.We had recently bought a new home and needed both incomes to make the monthly mortgage payment and now we were done to no income.It was tempting to turn back to my former company,knowing they wanted me to stays but l was certain that if I went back,I would never leave.I decided I still wanted to move forward rather than end up with a mouth full of”if onlys"later on.A motivational speaker was born.

  When l held fast to my dream,even during the tough times.The miracles really began to happen.In a short time period my husband found a better job.We didn't miss a mortgage payment.And I was able to book several speaking engagements with new clients.I discovered the incredible power of dreams.I loved my old job,my peers and the company I left,but it was time to get on with my dream.To celebrate my success I had a local artist paint my new offlce as a garden.At the top of one wall she stenciled,“The world always makes way for the dreamer.”

  我九岁的时候住在北卡罗来纳州的一个小镇上,一次在一本儿童杂志的背面友现了一则招聘明信片推销员的广告。我对自己说,我能干这事。我恳求妈妈让我去叫人送来全套货物。两个星期后,货送来了,我一把撕下明信叶上棕色的包装纸,冲出了家门,三个小时后,我的卡片已一张不剩,倒是装着满满一口袋钱回到了家,大叫:“妈妈,所有的人部迫不及待地想要买我的卡片!”一个推销员诞生了。

  我十二岁的时候,父亲带我去见齐格·齐格勒先生,我还记得当时坐在昏暗的礼堂里听着齐格勒先生的演说,他把每个人部说得热情高涨、跃跃欲试,离开的时候我觉得自己可以做任何事情。我们上了车,我转向父亲对池说道:“爸爸,我也想让人们这样。”爸爸问我的话是什么意思。“我想当一个象齐格勒先生这样的动员演说者。”我回答道。一个梦想诞生了。

  最近,我开始鼓舞他人,努力实现自己的梦想。在此之前的四年里,我在一个拥有100家公司的财团做事,从一个销售培训者做到地区销售经理,在我事业达到颠峰时我离开了这家公司。许多人都十分惊讶,在收入达到六位数时我却选择了离开。他们问我为什么要为了梦想而去冒险。

  我是在参加了一次地区销售会议后,才拿定主意离开自己的安全港湾,去开自已的公司的。在那次会议上,我们公司的副总裁做了一次演说,从而改变了我的命运。他问我们:“如果一个神仙会满足你的三个愿望,那人你将会希望得到什么?”他让我们写下自已的愿望,然后问我们:“为什么你们会需要神仙呢?”在那一刻,我永远也忘不了这句话对我的震憾。

  我意识到,我有了毕业证书、成功的销售经验、做过无数演讲,为一家拥有100个公司的财团做过销售培训和管理工作——所有这一切部使我为这一刻做好了准备。我准备好了去成为一名动机演说者,不需要神仙的帮助。

  当我眼泪汪汪地告诉老板我的计划时,这个我十分尊重的领导,令人难以置信地答道:“勇往向前吧!你一定能够成功。”

  我决意刚定,就遭受了考验,我辞职的一个星期后,丈夫也失业了。我们刚刚买了一座新房子,需要双方的工资来付清每个月的抵押贷款,但现在我们却一分收入也没有了。这时我想回公司去,知道他们仍想要我,可是我知道一旦回去就再也出不来了,我决定继续前进,决不做一个满口“如果”、只说不做的人,一个动机演说者诞生了。

  我紧紧追随着我的梦想。甚至在最艰苦的时期也不放弃,然后奇迹果真开始出现。短短的时间内,我丈夫找到了一汾更好的工作,我们没有拖欠任何一个月的抵押贷款,我也开始有新客户预约演说。我发现了梦想不可思议的力量。我热爱我过去的工作、我的同事和我离开的那家公司,但是,我实现梦想的时机已经成熟了。为了庆祝我的成功、我清当地一位艺术家将我的新办公室漆成了一座花园,在一面墙的顶端,她刷下了这样一句话:“这个世界永远属于追梦的人。”

  英语故事美文 篇4

  There was a rich merchant who had 4 wives. He loved the 4th wife the most and adorned her with rich robes and treated her to 1)delicacies. He took great care of her and gave her nothing but the best.

  He also loved the 3rd wife very much. He's very proud of her and always wanted to show off her to his friends. However, the merchant is always in great fear that she might run away with some other men.

  He too, loved his 2nd wife. She is a very considerate person, always patient and in fact is the merchant's 2)confidante. Whenever the merchant faced some problems, he always turned to his 2nd wife and she would always help him out and tide him through difficult times.

  Now, the merchant's 1st wife is a very loyal partner and has made great contributions in maintaining his wealth and business as well as taking care of the household. However, the merchant did not love the first wife and although she loved him deeply, he hardly took notice of her.

  One day, the merchant fell ill. Before long, he knew that he was going to die soon. He thought of his 3)luxurious life and told himself, "Now I have 4 wives with me. But when I die, I'll be alone. How lonely I'll be!"

  Thus, he asked the 4th wife, "I loved you most, endowed you with the finest clothing and showered great care over you. Now that I'm dying, will you follow me and keep me company?" "No way!" replied the 4th wife and she walked away without another word.

  The answer cut like a sharp knife right into the merchant's heart. The sad merchant then asked the 3rd wife, "I have loved you so much for all my life. Now that I'm dying, will you follow me and keep me company?" "No!" replied the 3rd wife. "Life is so good over here! I'm going to remarry when you die!" The merchant's heart sank and turned cold.

  He then asked the 2nd wife, "I always turned to you for help and you've always helped me out. Now I need your help again. When I die, will you follow me and keep me company?" "I'm sorry, I can't help you out this time!" replied the 2nd wife. "At the very most, I can only send you to your grave." The answer came like a bolt of thunder and the merchant was 4)devastated.

  Then a voice called out: "I'll leave with you. I'll follow you no matter where you go." The merchant looked up and there was his first wife. She was so skinny, almost like she suffered from 5)malnutrition. Greatly grieved, the merchant said, "I should have taken much better care of you while I could have!"

  Actually, we all have 4 wives in our lives

  The 4th wife is our body. No matter how much time and effort we lavish in making it look good, it'll leave us when we die.

  Our 3rd wife is our possessions, status and wealth. When we die, they all go to others.

  The 2nd wife is our family and friends. No matter how close they had been there for us when we're alive, the furthest they can stay by us is up to the grave.

  The 1st wife is in fact our soul, often neglected in our pursuit of material, wealth and sensual pleasure.

  Guess what? It is actually the only thing that follows us wherever we go. Perhaps it's a good idea to cultivate and strengthen it now rather than to wait until we're on our deathbed to 6)lament.

  从前,一位富有的商人娶了四个老婆。他最爱他的小老婆,给她华丽的衣裳和美味佳肴。他对她体贴入微,把最好的东西都给了她。

  商人也很爱第三位老婆。他为她感到骄傲,并常把她作为在朋友面前炫耀的资本。但他同时也忧心忡忡,怕她与其他男人跑了。

  当然,商人也爱二老婆,她既善解人意又耐心。事实上,她是商人的红颜知己。每每遇到困难,他就会找她,而她也总能帮助他走出困境,度过难关。

  至于大老婆,她是一位忠诚的伴侣,替他照料生意、打理家务,忙里忙外,可谓劳苦功高。然而,尽管她爱得这么深,商人却偏不钟情于她,甚至没把她放在心上。

  一日,商人得了重病,他自知将不久于人世。当他回顾自己奢华的一生,不禁心中怅然:“现在我虽然有四个老婆相伴,但死后却要孤零零一人。多寂寞啊!”

  于是,他问小老婆:“我最疼你,给你买最漂亮的衣服,还对你呵护备至。现在我就要离开这个世界了,你愿意随我而去,与我相伴吗?”“绝不可能!”她丢下一句话,径自走开了。

  小老婆的回答如一把尖刀插在商人心上。伤心的商人继而问第三个老婆:“我一直对你宠爱有加。如今,我将不久于人世,你愿意随我而去,与我相伴吗?”“不!”她拒绝道,“人间的生活多么美好啊!你死后我会改嫁他人!”商人的心倏地下沉,渐渐变冷。

  他再转向二老婆,问道:“我过去常常求助于你,你也总能为我排忧解难。现在我想再请你帮一次忙。我死后,你愿意随我而去,与我相伴吗?”“很抱歉,这一次我帮不了你,”她说,“我最多只能让你入土为安。”这句话犹如晴天霹雳,商人彻底绝望了。

  这时,旁边传来一个声音:“我愿意随你一同离去。无论你到哪里,我都会跟着你。”商人抬起头,看到了自己的大老婆。她是那么消瘦,一副营养不良的样子。商人悲痛万分,他说:“我过去就应该好好地珍惜你啊!”

  其实,我们每个人的一生都有四位爱人相伴。

  小老婆代表我们的躯体。无论我们花费多少的时间和精力想去装扮她,我们死后它终会弃我们而去。

  第三位老婆代表财产、地位与金钱。一旦我们撒手西去,它终究会转向他人。

  二老婆则代表了我们的家人与朋友。我们活着的时候,无论他们与我们多么亲近,他们最多也只能到墓前送我们最后一程。

  至于大老婆,她则是我们的灵魂。当我们沉迷于追求物质、金钱或感官享受的时候,她常常会被遗忘在一旁。

  结果呢?她才是唯一与我们永远相伴的。也许从现在开始,我们就应该悉心照顾好她,而不是等到临终之际才悔恨不已。

  英语故事美文 篇5

  The traditional holidays in our house when I was a child were spent timing elaborate meals around football games. My father tried to make pleasant chitchat and eat as much as he could during halftime. At Christmas he found time to have a cup or two of holiday cheer and do his holly-shaped bow tie1. But he didn't truly shine until Valentine's Day.

  I don't know whether it was because work at the office slowed during February or because the football season was over. But Valentine's Day was the time my father chose to show his love for the special people in his life. Over the years I fondly2 thought of him as my "Valentine Man."

  My first recollection3 of the magic4 he could bring to Valentine's Day came when I was six. For several days I had been cutting out valentines for my classmates. Each of us was to decorate a "mailbox" and put it on our desk for others to give us cards. That box and its contents ushered in5 a succession6 of bittersweet7 memories of my entrance into a world of popularity8 contests marked by the number of cards received, the teasing about boyfriends/girlfriends and the tender care I gave to the card from the cutest boy in class.

  That morning at the breakfast table I found a card and a gift- wrapped package at my chair. The card was signed "Love, Dad", and the gift was a ring with a small piece of red glass to represent my birthstone9, a ruby10. There is little difference between red glass and rubies to a child of six, and I remember wearing that ring with a pride that all the cards in the world could not surpass11.

  As I grew older, the gifts gave way to heart shaped boxes filled with my favorite chocolates and always included a special card signed "Love, Dad". In those years my "thank-yous" became more of a perfunctory12 response. The cards seemed less important, and I took for granted the valentine that would always be there. Long past the days of having a "mailbox" on my desk, I had placed my hopes and dreams in receiving cards and gifts from "significant others", and "Love, Dad" just didn't seem quite enough.

  If my father knew then that he had been replaced, he never let it show. If he sensed any disappointment over valentines that didn't arrive for me, he just tried that much harder to create a positive atmosphere, giving me an extra hug and doing what he could to make my day a little brighter.

  My mailbox eventually had a rural address, and the job of hand delivering candy and cards was relegated13 to the U.S. Postal Service. Never in ten years was my father's package late-- nor was it on the Valentine's Day eight years ago when I reached into the mailbox to find a card addressed to me in my mother's handwriting.

  It was the kind of card that comes in an inexpensive assortment14 box sold by a child going door-to-door to try to earn money for a school project. It was the kind of card that you used to get from a grandmother or an aging aunt or, in this case, a dying father. It was the kind of card that put a lump in your throat and tears in your eyes because you knew the person no longer was able to go out and buy a real valentine. It was a card that signaled15 this would be the last you receive from him.

  The card had a photograph of tulips16 on the outside, and on the inside my mother had printed "Happy Valentine's Day". Beneath it, scrawled17 in barely legible18 handwriting, was "Love, Dad".

  His final card remains on my bulletin board today. It's a reminder of how special fathers can be and how important it had been to me over the years to know that I had a father who continued a tradition of love with a generosity of spirit, simple acts of understanding and an ability to express happiness over the people in his life.

  Those things never die, nor does the memory of a man who never stopped being my valentine.

  当我还是小孩子的时候,我们家过传统节日时总是把精心准备的节日餐安排在足球赛时间。我父亲在中场休息时尽量聊些愉快的事儿并尽可能多吃东西。在圣诞节他会找时间为庆祝节日干上一两杯,然后戴上他那冬青叶形状的领结。但父亲真正光彩熠熠的时候是情人节。

  我不知道这是否是因为他班上的工作在二月份不那么紧了,还是由于足球赛季结束了。但情人节这天,是父亲用来向在他生活中占有特殊位置的人表达爱心的日子。多少年来,我天真地把他看作是我"最思念的人"。

  在我6岁那年的情人节,他给我带来了第一次美妙的回忆。一连好几天我都忙于为我的同学制作情人节礼物。我们每个人都要装饰一个"信箱",然后把它放在书桌上,这样别人就可以投放贺卡。这个信箱和里面的东西带来了一连串苦乐参半的回忆:我进入了一个"人缘竞赛"的世界,所收卡片的多少则显示了比赛结果,对于男朋友和女朋友的揶揄,以及我对班里最聪明男孩给我的贺卡的精心爱护。

  那天早上吃早饭时,我在餐桌上发现了一张贺卡,并且在我的椅子上发现了一个礼品包装纸的包裹。卡片上写有"爱你的,爸爸",礼物是一个戒指,上面镶着一片红色的玻璃来象征我的诞生石--红宝石。对一个6岁的孩子来说,红玻璃和红宝石并没有什么区别;我还记得我骄傲地戴着它,感到世界上所有的贺卡都无法与之相比。

  当我长大了一点儿,礼物变成装满了我最喜爱的巧克力的心形盒子,并且里面总是有一个贺卡写着"爱你的,爸爸"。在那些岁月里,我的感谢更多地成了一种敷衍的反应。贺卡似乎不再那么重要,而且我认为情人节礼物理所当然总会在那儿。在我的书桌上放个"信箱"的日子早已过去,我已经把我的希望和梦想都寄托在从 "其他重要的人"那里收到贺卡和礼物,而"爱你的,爸爸"就似乎不那么重要了。

  不知爸爸那时是否知道他已经被取代,他从来没表现出来过。如果他感觉到我因没收到某些情人节礼物而失望,他就努力营造出一种欢快的氛围,多拥抱我一下或是尽可能设法让我这一天过得开心一点。

  我的信箱终于有了一个乡下的地址;原来亲手赠送糖果和贺卡的工作都归了美国邮政局管。在这10年里爸爸给我寄的包裹从来不会晚--8年前的情人节父亲给我的贺卡依然准时到达,只是那张贺卡上是我母亲的笔迹。

  这张贺卡是一盒整套买的那种,价格便宜,是由为了给学校的某个项目筹款的小男孩挨家挨户推销的那种。这是一种你过去经常从祖母或年迈的姑妈那里收到的那种贺卡,而这次却从不久于人世的父亲那儿收到了。这种贺卡使你嗓子哽咽,双眼噙泪,因为你知道给你寄贺卡的人已无法外出去买一个真正的情人节礼物了。这张贺卡预示着这将是你最后一次从他那儿收到情人节礼物。

  这张贺卡的封面是一张郁金香花的照片,里面我母亲工整地写着"情人节快乐",在下面是父亲歪歪扭扭难以辨认的字迹"爱你的,爸爸"。

  他最后一次送给我的这张贺卡如今仍保存在我的记事牌上。它提醒我父亲是多么地不同寻常,以及这些年来对我是多么地重要,我知道我有这样一位父亲,他以慷慨的胸怀、朴素的理解和一生中向他的亲人表达祝福的能力,来保持着爱的传统。

  这些事情永远也不会消失,我将永远记着他,他是我永远最思念的人。

  英语故事美文 篇6

  On the very first day, God created the cow. He said to the cow, "Today I have created you! As a cow, you must go to the field with the farmer all day long. You will work all day under the sun! I will give you a life span of 50 years."

  The cow objected, "What? This kind of a tough life you want me to live for 50 years? Let me have 20 years, and the 30 years I'll give back to you." So God agreed.

  On the second day, God created the dog. God said to the dog, "What you are supposed to do is to sit all day by the door of your house. Any people that come in, you will have to bark at them! I'll give you a life span of 20 years."

  The dog objected, "What? All day long to sit by the door? No way! I'll give you back my other 10 years of life!" So God agreed.

  On the third day, God created the monkey. He said to the monkey, "Monkeys have to entertain people. You've got to make them laugh and do monkey tricks. I'll give you 20 years life span."

  The monkey objected. "What? Make them laugh? Do monkey faces and tricks? Ten years will do, and the other 10 years I'll give you back." So God agreed.

  On the fourth day, God created man and said to him, "Your job is to sleep, eat, and play. You will enjoy very much in your life. All you need to do is to enjoy and do nothing. This kind of life, I'll give you a 20 year life span."

  The man objected. "What? Such a good life! Eat, play, sleep, do nothing? Enjoy the best and you expect me to live only for 20 years? No way, man! Why don't we make a deal? Since the cow gave you back 30 years, and the dog gave you back 10 years and the monkey gave you back 10 years, I will take them from you! That makes my life span 70 years, right?" So God agreed.

  AND THAT'S WHY...

  In our first 20 years, we eat, sleep, play, enjoy the best and do nothing much. For the next 30 years, we work all day long, suffer and get to support the family. For the next 10 years, we entertain our grandchildren by making monkey faces and monkey tricks. And for the last 10 years, we stay at home, sit by the front door and bark at people!

  第一天,上帝创造了牛。上帝对牛说:“今天,我创造了你。作为牛,你必须跟农夫下田,整天在日头下干活。我给你50年的生命。”

  牛反对说:“这样的苦日子,你要我忍上50年?我只要20年,另外30年你收回吧。”上帝答应了。

  第二天,上帝创造了狗。上帝对狗说:“你要整天坐在自家门口,有人进来就叫。我给你20年的生命。”

  狗不乐意了,说:“什么?整天坐在门口?绝对不行!我只要10年就够了,其余的10年还给你吧。”上帝答应了。

  第三天,上帝创造了猴子。上帝对猴子说:“你必须耍猴把戏,逗人开心,让他们捧腹大笑。我给你20年的生命。”

  猴子可不干,说:“什么?逗人发笑?还要扮鬼脸,耍把戏?10年就行了,剩下的10年你留着吧。”上帝答应了。

  第四天,上帝创造了人。上帝对人说:“你只要吃喝玩乐,休息睡觉,舒舒服服地过日子就行了。别的什么都不用做,只管尽情享受。我给你20年的生命。”

  人有意见了,说:“什么?吃喝玩乐,休息睡觉,安逸享受?这样的好日子,才让我活20年?啊呀,不行!你看这样好不好?牛还给你30年,狗还了10年,猴子也还了10年,就把它们还的时间全给我吧。这样,我就能活上70年了,对吧?”上帝答应了。

  这下,你明白了吧……

  最初的20年,我们吃喝玩乐,休息睡觉,安逸享受。随后的30年,我们整天工作个不停,辛辛苦苦地养家糊口。接下来的10年,我们扮鬼脸,耍把戏,逗孙子孙女们开心。最后的10年,我们终日呆在家里,坐在门口,不住地对别人唠叨。

  英语故事美文 篇7

  There were a sensitivity and a beauty to her that have nothing to do with looks. She was one to be listened to, whose words were so easy to take to heart.

  It is said that the true nature of being is veiled. The labor of words, the expression of art, the seemingly ceaseless buzz that is human thought all have in common the need to get at what really is so. The hope to draw close to and possess the truth of being can be a feverish one. In some cases it can even be fatal, if pleasure is one's truth and its attainment more important than life itself. In other lives, though, the search for what is truthful gives life.

  I used to find notes left in the collection basket, beautiful notes about my homilies and about the writer's thoughts on the daily scriptural readings. The person who penned the notes would add reflections to my thoughts and would always include some quotes from poets and mystics he or she had read and remembered and loved. The notes fascinated me. Here was someone immersed in a search for truth and beauty. Words had been treasured, words that were beautiful. And I felt as if the words somehow delighted in being discovered, for they were obviously very generous to the as yet anonymous writer of the notes. And now this person was in turn learning the secret of sharing them. Beauty so shines when given away. The only truth that exists is, in that sense, free.

  It was a long time before I met the author of the notes.

  One Sunday morning, I was told that someone was waiting for me in the office. The young person who answered the rectory door said that it was "the woman who said she left all the notes." When I saw her I was shocked, since I immediately recognized her from church but had no idea that it was she who wrote the notes. She was sitting in a chair in the office with her hands folded in her lap. Her head was bowed and when she raised it to look at me, she could barely smile without pain. Her face was disfigured, and the skin so tight from surgical procedures that smiling or laughing was very difficult for her. She had suffered terribly from treatment to remove the growths that had so marred her face.

  We chatted for a while that Sunday morning and agreed to meet for lunch later that week.

  As it turned out we went to lunch several times, and she always wore a hat during the meal. I think that treatments of some sort had caused a lot of her hair to fall out. We shared things about our lives. I told her about my schooling and growing up. She told me that she had worked for years for an insurance company. She never mentioned family, and I did not ask.

  We spoke of authors we both had read, and it was easy to tell that books are a great love of hers.

  I have thought about her often over the years and how she struggled in a society that places an incredible premium on looks, class, wealth and all the other fineries of life. She suffered from a disfigurement that cannot be made to look attractive. I know that her condition hurt her deeply.

  Would her life have been different had she been pretty? Chances are it would have. And yet there were a sensitivity and a beauty to her that had nothing to do with looks. She was one to be listened to, whose words were so easy to take to heart. Her words came from a wounded but loving heart, very much like all hearts, but she had more of a need to be aware of it, to live with it and learn from it. She possessed a fine-tuned sense of beauty. Her only fear in life was the loss of a friend.

  How long does it take most of us to reach that level of human growth, if we ever get there? We get so consumed and diminished, worrying about all the things that need improving, we can easily forget to cherish those things that last. Friendship, so rare and so good, just needs our care-maybe even the simple gesture of writing a little note now and then, or the dropping of some beautiful words in a basket, in the hope that such beauty will be shared and taken to heart.

  The truth of her life was a desire to see beyond the surface for a glimpse of what it is that matters. She found beauty and grace and they befriended her, and showed her what is real.

  她有着一种与外表无关的灵气和美丽。她的话语轻而易举地征服了人心,她正是我们要聆听的声音。

  很多人都说人生的真谛是个未知的概念。言词的费力诠释、艺术的着力表现还有人类那似乎永无休止的纷繁思考,三者都苦苦追寻人生的真谛。希望走近以至完全把握存在的真意可以令人十分狂热。有时候,有些人以自己笃信的真理为志趣,追寻真理甚于保全生命,于是就有舍生取义之举。然而,也有另外的.一种人生,他们在寻求真谛的过程中灌溉生命。

  过去,我常常在教堂的心意篮里面发现一些优美的小短文,有些是关于我的布道,有些是作者日常读《圣经》的感想。写这些短文的人不仅对我的一些观点加以反思,同时还会引用一些他/她曾经读过的,令他/她难忘又喜爱的诗人或者神秘主义者的话。我给这些短文迷住了。我看到了一个执着于追寻真与美的人。其珍而重之的字句,优美动人。我还感觉到好像那些字句也乐于让我们发现,它们是那么毫无保留地,慷慨地为这无名氏作者借用,而现在轮到这位无名氏来学习与人分享这些美文的奥秘。分享令美愈加闪耀生辉,在这个意义上说,其实世上唯一的真理是分毫不费的。

  过了很久我才见到这些短文的作者。

  一个星期天早上,我被告知有人正在办公室等我。帮我应门的年轻人说“是个女人,说留言是她放的。”看见她的时候我大吃一惊,因为我马上就认出她是我的教区信徒,只是我一直不知道那些短文是她写的。她坐在办公室的一张椅子上,两手相扣搁在大腿上,低垂着头。在抬头看我的时候,她微笑起来却十分费劲。那是一张破了相的脸,外科手术使她的脸皮绷得紧紧的,笑对她来说也是很困难的。为了去除脸上碍眼的肉瘤她接受了手术治疗,这令她吃尽苦头。

  那个星期天早上我们聊了一会儿,并决定那个星期再找个时间一起吃顿午饭。

  后来我们不止吃了一顿午饭,而是好几顿。每次一起吃饭的时候她都戴着帽子。我想可能是她接受的某种治疗使她掉了不少头发。我们分享了各自生活中的点点滴滴。我跟她讲我读书和成长的故事。她告诉我她在一家保险公司里已经工作多年了。她从来没有提过自己的家庭,我也没有问。

  我们还谈到大家都读过的作家作品,不难发现她非常喜欢看书。

  这些年我经常想起她,在这个以外表、地位和财富等虚名浮利挂帅的社会中她是怎样一路挺过来的呢?毁掉的容颜使她怎么也无法变得耀眼迷人。我知道这深深地刺痛着她。

  如果她长得漂亮,她的生命轨迹会不会有所不同呢?有可能。不过她有种独特的灵气和美,与外表完全无关。她的话轻而易举地征服了人心,她正是我们要聆听的声音。她的隽语出于一颗受过伤却充满爱的心,就像所有人的心一样,只不过她比别人更注重对自己心灵的关注、用心去体会生活并从中学习。她拥有一种细腻的美感。她生命里唯一的恐惧就是失去朋友。

  我们究竟要花多长时间才能达到如此高度的成熟?能否最终达到还是个未知数呢。我们老觉得身心疲惫,怀才不遇,只顾为眼前的不足忧心忡忡,却忘了珍视一些历久常新的东西。友谊珍贵而美好,只需我们用心呵护,有时候简简单单的表示就已经足够了,譬如偶尔写几句话给朋友,或者在篮子里投入一些优美动人的字条,以期大家都能分享,记住美妙的时刻、美好的感觉。

  她生命的真谛就是要透过事物的表面一睹其真正的本质。她发现了美和上帝的慈爱,而美和慈爱也待她如友,把生命的真谛呈现给她。

  英语故事美文 篇8

  1、 I've noticed that it blooms only in the morning hours, the afternoon sun is too warm for it.

  我注意到它只在早上盛开,午后的阳光对它来说太强烈了。

  2、 I do believe that God has given us some time left to plant some wonderful memories that will bloom every year for us.

  我坚信,上帝会留给我们充足的时间计划美好的回忆,我们每年都会记起这些美好的回忆

  Each spring brings a new blossom of wildflowers in the ditches along the highway I travel daily to work.

  There is one particular blue flower that has always caught my eye. I've noticed that it blooms only in the morning hours, the afternoon sun is too warm for it. Every day for approximately two weeks, I see those beautiful flowers.

  This spring, I started a wildflower garden in our yard. I can look out of the kitchen window while doing the dishes and see the flowers. I've often thought that those lovely blue flowers from the ditch would look great in that bed alongside other wildflowers. Everyday I drove past the flowers thinking, "I'll stop on my way home and dig them." "Gee, I don't want to get my good clothes dirty…" Whatever the reason, I never stopped to dig them. My husband even gave me a folding shovel one year for my trunk to be used for that expressed purpose.

  One day on my way home from work, I was saddened to see that the highway department had mowed the ditches and the pretty blue flowers were gone. I thought to myself, "Way to go, you waited too long. You should have done it when you first saw them blooming this spring."

  A week ago we were shocked and saddened to learn that my oldest sister-in-law has a terminal brain tumor. She is 20 years older than my husband and unfortunately, because of age and distance, we haven't been as close as we all would have liked. I couldn't help but see the connection between the pretty blue flowers and the relationship between my husband's sister and us. I do believe that God has given us some time left to plant some wonderful memories that will bloom every year for us.

  And yes, if I see the blue flowers again, you can bet I'll stop and transplant them to my wildflower garden.

  英语故事美文 篇9

  after the rain, a spider hard to climb to the top of the wall has been fragmented network, due to damp walls, it climbed to a certain height it will fall down, it up again and again, again and again and fall down ……

  the first man saw, he sighed to himself :“my life is not as this spider? busy and no income. ”so he increasingly depressed.

  the second man saw, he said: this spider really stupid, why not from beside a dry place around the climb? I later can't like it that stupid. so he become more intelligent. the third man saw, he immediately touched by the spirit of the spider often hurt often war. then, he has become strong.

  tip: successful mentality is everywhere can fine the power of success.

  英语故事美文 篇10

  Hercules and the waggoner

  A waggoner was once driving a heavy load on a very muddy road.

  Suddenly the wheels of the wagon sank into the mire, and the horse could not pull them out.

  The waggoner threw down his whip. He knelt down and prayed to Hercules. "Hercules, help me,please," he said.

  But Hercules appeared to him, and said, "Man, don't kneel there. Get up and put your shoulder to the wheel."

  大力神与车夫

  ●一名车夫赶着货车沿着一条非常泥泞的小路前行。

  ●突然,马车的轮子陷入了泥潭,马无法将它们拉出来。

  ●车夫扔下鞭子,跪在地上,祈求大力神出现,“大力神啊,请来帮助我。”他说。

  ●大力神出现了,却说:“朋友,用你的肩膀把车轮扛起来,再驱赶马拉车出来。跪在那里祈求我有什么用呢?”

  寓意: 当我们遇到困难时,不能只期望得到别人的帮助,而应该首先依靠自己的力量。

  英语故事美文 篇11

  我的一个朋友Miie T.她曾是一位经济学家决定抛弃一切,致力于学画。

  她用了好几年去寻找合适的老师,直到她在西藏遇到了一位精通微型画的女人。Miie离开日本前往西藏山区,和这位一贫如洗的老师住在了一起,学习手艺。

  第一年结束后,Miie回日本过了几天,然后带着满满几箱的礼物又回到西藏。她的老师看见她带来的东西,竟然大哭起来,并叫Miie不要再进她的家门了。她说:“在你回日本之前,我们的关系是关爱和平等的。你的头上有一片瓦,有足够吃的,还能画画。现在你带了这些礼物给我,就等于在我们之间划分了社会阶级。一旦有这个区别存在,我们之间就不会有理解和奉献了。”

  A friend of mine, Miie T. decided to abandon everything she knew she was an economist in order to dedicate herself to painting. For years she sought an adequate master until she met a woman who lived in Tibet and specialized in miniatures. Miie left Japan and went to the Tibetan mountains and moved in with the teacher, who was extremely poor, to learn what she needed to learn. At the end of the first year, Miie returned to Japan for a couple of days and returned to Tibet with suitcases filled with gifts. When her teacher saw what she had brought, she began to cry and asked Miie not to come back to her home, saying, “Before your trip, our relation was of equality and love. You had a roof, food and paints. “Now, as you brought me these gifts, you have established a social difference between us. “If this difference exists, there can’t be comprehension and surrendering.”

  英语故事美文 篇12

  Nasrudin is walking past a cave when he sees a yogi, deep in meditation, and he asks the yogi what he is searching for. The yogi says: I study the animals and have learned many lessons from them that can transform a mans life.

  A fish once saved my life, Nasrudin replies. If you teach me everything you know, I will tell you how it happened.

  The Yogi is astonished; only a holy man could be saved by a fish. And he decides to teach Nasrudin everything he knows. When he has finished, he says to Nasrudin: Now that I have taught you everything, I would be proud to know how a fish saved your life.

  Very simple, says Nasrudin, I was almost dying of hunger when I caught it and, thanks to that fish, I had enough food for three days.

  有一次,纳斯尔丁经过一个山洞,看见一位瑜伽士在里面陷入沉思的样子,就问他想弄明白什么。瑜伽士说:

  “我研究动物,在它们身上学到了许多可以改变人类一生的道理。”“有一条鱼曾经救了我的命,”纳斯尔丁回答,“如果你能把知道的都教我,我就告诉你发生了什么。”

  瑜伽士惊叹不已。只有圣人才会为鱼所救。他决定将将自己所知的倾囊相授给纳斯尔丁。

  当他结束后,他问那斯尔丁:

  “现在我把知道的都告诉你了,如果能知道鱼怎么会救你,我会感到非常荣幸。”

  “很简单,”纳斯尔丁说:“抓到它的时候我已经差点饿死了,感谢那条鱼,我接下来的三天都不愁没吃的。”

  英语故事美文 篇13

  In the desert, fruit was scarce. God called one of his prophets and said:- Each person may only eat one fruit a day. The custom was obeyed for many generations, and the ecology of the place was preserved. Since the remaining fruit supplied seeds, other trees appeared. Soon, the entire region was turned into fertile soil, which was the envy of other towns. But the people continued to eat one fruit a day they remained faithful to what the ancient prophet of their forefathers had told them. However they never allowed the inhabitants of other villages to take advantage of the abundant harvest with which they were rewarded each year. The result was that fruit rotted on the ground. God called a new prophet and said:- Let them eat as much fruit as they like. And ask them to share the abundance with their neighbors. The prophet came to the town with the new message. But he was stoned for by now the custom was ingrained in the hearts and minds of each of the inhabitants. With time, the younger villagers began to question the barbaric old custom. But, since the tradition of the elders was unbending, they decided to abandon the religion. Thus, they could eat as much fruit as they wished, and give the rest to those in need of food. The only people who remained faithful to the local church, were those who considered themselves saints. But in truth they were unable to see how the world changes, and recognize how one must change with it.

  在沙漠中的一个地区,水果稀缺。神叫来一位他的预言家,说:--让每个人一天只能吃一个水果。

  这条神谕被好几代人遵守着,这块土地的生态被保护得很好。因为剩余的水果提供了种子,其他的树出现了。很快,这个地区的土壤变得肥沃,让其他村子的人们好生羡慕。

  但是这里的人们依然每天只吃一个水果他们虔诚地遵守着祖先中的预言家说过的话。然而,他们从不让其他村子的居民分享每年的丰厚收成。结果,很多果子都在地上烂掉了。

  神又叫来一位新的预言家,说:--让他们想吃多少水果就吃多少吧,然后请他们与他们的邻居分享。

  预言家回到村子里传达新的神谕。但是却被村民用石头砸死了因为流传下来的习惯已经在当地居民心中根深蒂固。

  随着时间的流逝,年轻的村民开始质疑这个原始的旧习,可元老们定下的法律不可妥协。他们决定放弃信仰这种宗教。于是,他们想吃多少水果就吃多少,剩下的还被拿来分给那些需要食物的人。

  唯一剩下的那些忠于当地宗祠的,是那些自认是圣徒的人。但实际上,他们才是看不到世界在改变的人,更没意识到人应该跟着改变。

  英语故事美文 篇14

  Each spring brings a new blossom of wildflowers in the ditches along the highway I travel daily to work.

  There is one particular blue flower that has always caught my eye. I‘ve noticed that it blooms only in the morning hours, the afternoon sun is too warm for it. Every day for approximately two weeks, I see those beautiful flowers.

  This spring, I started a wildflower garden in our yard. I can look out of the kitchen window while doing the dishes and see the flowers. I‘ve often thought that those lovely blue flowers from the ditch would look great in that bed alongside other wildflowers. Everyday I drove past the flowers thinking, "I‘ll stop on my way home and dig them." "Gee, I don‘t want to get my good clothes dirty…" Whatever the reason, I never stopped to dig them. My husband even gave me a folding shovel one year for my trunk to be used for that expressed purpose.

  One day on my way home from work, I was saddened to see that the highway department had mowed the ditches and the pretty blue flowers were gone. I thought to myself, "Way to go, you waited too long. You should have done it when you first saw them blooming this spring."

  A week ago we were shocked and saddened to learn that my oldest sister-in-law has a terminal brain tumor. She is 20 years older than my husband and unfortunately, because of age and distance, we haven‘t been as close as we all would have liked. I couldn‘t help but see the connection between the pretty blue flowers and the relationship between my husband‘s sister and us. I do believe that God has given us some time left to plant some wonderful memories that will bloom every year for us.

  And yes, if I see the blue flowers again, you can bet I‘ll stop and transplant them to my wildflower garden.

  英语故事美文 篇15

  It was the golden season.I could see the yellow leaves floating on the cool wind.In such a season,I liked walking alone in ehe leaves,listening to the sound of them.

  Autumn is a harvest season and life id uninteresting.The free days always get me down.But one day,the sound of a violin flowed into my ears like a stream flowing in the mountains.I was so suprised that I jumped to see what it was.A young girl,standing in the wind,was last in playing her violin.I had never seen her before.The music was so attractive that I listened quietly.Lest in the music,I didn't realize that I had been standing there for so long but my existence did not seem to disturb her.

  Leaves were still falling.Every day she played the violin in the corner of the building when I went downstairs to watch her performance.I was the only audience.The autunm seemed no longer lonely and life became interesting.Though we didn't know each other,I thought we were already good friends.I believes she also like me.

  Autumn was nearly over.One day,when I was listening devotesly,the sound suddenly stopped.To my astonishment,the girl came over to me.

  "You must like violin,"she said.

  "Yes.And you play very well.Why did you stop?"I asked.

  Suddenly, a sad expression appeared on her face and I could feel something unusual."I came here to see my grandmother.But mow I must leave.I once played very badly.It was your listening every day that encourage me."she said."In face,it was your playing that give me a meaningful autumn."I answered."Let eu be friends."The girl smiled and I smiled.

  I never heard the play agin in my life.I no longer went downstairs to listen like before.Only thick leaves were left behind.But I will always remember the fine figure of the girl.She is like adream;so short,so bright,like a shooting star giving off so much light that it makes the autumn beautiful.

  There are many kinds of friends.Some are always with you, but don't understand you.Some say only a few words to you,but are chose to you.Many people will step in yur life,but only true friends leave footprints.

  I shall always recall the autumn and the girl with the violin.She will always bring back the friendship between us.I know she will slways be my best friend.

  英语故事美文 篇16

  Where we live, on the Eastern shore of Maryland, the gentle waters run in and out like fingers slimming at the tips. They curl into the coves like tender palms.

  The Canada geese know this place, as do the white swans and the ducks who ride an inch above the waves of Chesapeake Bay as they skim their way into harbor. In the autumn, by the thousands, they come home for the winter.

  The swans move toward the shores in a stately glide, their tall heads proud and unafraid. They lower their long necks deep into the water, where their strong beaks dig through the river bottoms for food. And there is, between the arrogant swans and the prolific geese, an indifference, almost a disdain.

  Once or twice each year, snow and sleet move into the area. When this happens, if the river is at its narrowest or the creek shallow there is a freeze which hardens the water to ice.

  It was on such a morning, near Oxford, Maryland, that a friend of mine set the breakfast table beside the huge window, which overlooked the Tred Avon River. Across the river, beyond the dock, the snow laced the rim of the shore in white. For a moment she stood quietly, looking at what the night’s storm had painted.

  Suddenly she leaned forward and peered close to the frosted window. “It really is,” she cried out loud. “There is a goose out there.” She reached to the bookcase and pulled out a pair of binoculars. Into their sights came the figure of a large Canada goose, very still, its wings folded tight to its sides, its feet frozen to the ice.

  Then from the dark skies, she saw a line of swans. They moved in their own singular formation graceful, intrepid, and free. They crossed from the west of the broad creek high above the house moving steadily to the east.

  As my friend watched, the leader swung to the right, then the white string of birds became a white circle. It floated from the top of the sky downward. At last, as easy as feathers coming to earth, the circle landed on the ice. My friend was on her feet now, with one unbelieving hand against her mouth. As the swans surrounded the frozen goose, she feared what life it still had might be pecked out by those great swan bills.

  Instead, amazingly instead, those bills began to work on the ice. The long necks were lifted and curved down, again and again, it went on for a long time. At last, the goose was rimmed by a narrow margin of ice instead of the entire creek. The swans rose again, following the leader, and hovered in that circle, awaiting the results of their labors.

  The goose’s head lifted. Its body pulled. Then the goose was free and standing on the ice. It was moving its big webbed feet slowly. And the swans stood in the air watching. Then as if it had cried, “I cannot fly,” four of the swans came down around it. Their powerful beaks scraped the goose’s wings from top to bottom, scuttled under its wings and rode up its body, chipping off the ice held in the feathers.

  The goose spread its wings as far as they would go. When at last the wings reached their fullest the four swans took off and joined the hovering group. They resumed their eastward journey, in perfect formation, to their secret destination.

  Behind them, rising with incredible speed and joy, the goose moved into the sky. It followed them, flapping double time, until it caught up, until it joined the last end of the elegant line.

  My friend watched them until they disappeared over the tips of the farthest trees. Only then did she realize that tears were running down her cheeks and had been for how long she didn’t know. This is a true story. I do not try to interpret it here. I just often think of it in the bad moments and tell myself “If so for birds, why not for man﹖”

  英语故事美文 篇17

  Sometimes people come into your life and you knowright away that they were meant to be there,to servesome sort of purpose,teach you a lesson,or to helpyou figure out who you are or who you want tobecome.You never know who these people maybe(possibly your roommate,neighbor,coworker,longlost friend,lover,or even a complete stranger),butwhen you lock eyes with them,you know at that verymoment they will affect your life in some profound way.

  And sometimes things happen to you that may seem horrible,painful,and unfair at first,but inreflection you find that without overcoming those obstacles you would have never realized yourpotential,strength,willpower,or heart.

  Everything happens for a reason.

  Nothing happens by chance or by means of good luck.

  Illness,injury,love,lost moments of true greatness,and sheer stupidity all occur to test thelimits of your soul.Without these small tests,whatever they may be,life would be like a smoothypaved,straight,flat road to nowhere.It would be safe and comfortable,but dull and utterlypointless.

  The people you meet who affect your life,and the success and downfalls you experience,help tocreate who you are and who you become.

  Even the bad experiences can be learned from.

  In fact,they are probably the most poignant and important ones.

  If someone hurts you,betrays you,or breaks your heart,forgive them,for they have helped youlearn about trust and the importance of being cautious when you open your heart.

  If someone loves you,love them back unconditionally,not only because they love you,butbecause in a way,they are teaching you to love and how to open your heart and eyes to things.

  Make every day count.

  Appreciate every moment and take from those moments everything that you possibly can foryou may never be able to experience it again.

  Talk to people that you have never thalked to before,and actually listen.

  Let yourself fall in love,break free,and set your sights high.

  Hold your head up because you have every right to.

  Tell yourself you are a great individual and believe in yourself,for if you don’t believe inyourself,it will be hard for others to believe in you.

  You can make of your life anything you wish.

  Create your own life and then go out and live it with absolutely no regrets.

  Most importantly,if you LOVE someone,tell him or her,for you never know what tomorrow mayhave in store.

  有时候,一些人进入你的生命,你马上知道他们是注定要出现的。他们的到来是为了达成某种目的,给你提供教益,帮助你认清自己以及自己想要成为怎样的人。你不会知道这些人是谁(很可能会是你的室友、邻居、同事、失散多年的朋友、爱人,甚至是素未谋面的陌生人),可是当你的目光锁定他们的那一刻,你就知道他们会给你的生命带来深远的影响。

  有时候,发生在你身上的事情看似可怕、痛苦和不公平,但仔细一想,你就会发现,如果不克服这些障碍,你就不会意识到自己的潜能、力量、意志和决心。

  任何事的发生都是有原因的。

  没有事情是偶然出现或运气使然。

  疾病、伤痛、爱情、与成功失之交臂,以及彻彻底底的糊涂犯错,这些都是对你精神极限的考验。无论这些小小的考验是什么,没有了它们,生命就像是一条不知通往何处的平坦大道,纵然安全舒适,但却了然无趣、毫无意义。

  你所遇到的影响你生命的人,你所经历的成功与失败,都有助于塑造和成就你的人生。

  即使是不好的经历,也能从中吸取经验。

  事实上,这些经验可能是最深刻和最重要的。

  如果有人伤害了你,背叛了你,或伤了你的心,原谅他们吧,因为他们帮助你理解了信任,让你懂得了在敞开心扉时保持谨慎是很重要的。

  如果有人爱你,你要无条件地爱他们,不仅因为他们爱你,还因为他们教会了你去爱,以及如何敞开你的心扉、放开你的目光。

  让每一天都过得有价值。

  珍惜生命中的每一刻,并尽你所能地从中取得收获,因为你不会有从头再来的可能。

  跟那些你从来没有说过话的人交谈,并注意聆听。

  让自己去爱,挣脱束缚,让目光高远。

  要昂起头,因为你有权利这么做。

  告诉自己,你是一个伟大的人,并相信自己,因为如果你不相信自己,别人就很难相信你。

  你可以做任何想做的事来塑造你的人生。

  创造你自己的人生,并无怨无悔地去过这一生吧。

  最重要的是,如果你爱某个人,就告诉他/她,因为你不知道明天将会怎样。

【英语故事美文】相关文章:

用英语写的美文故事03-21

孤岛上的故事英语美文04-17

英语美文赏析:秋天的故事04-01

英语美文小故事短篇11-24

精选英语美文生命的故事09-24

英语美文故事欣赏(双语)11-06

英语寓言故事美文欣赏03-10

英语阅读美文欣赏鱼和水的故事11-08

英语经典美文01-27