经典美文 百文网手机站

英语经典美文分享

时间:2022-01-26 16:08:17 经典美文 我要投稿

英语经典美文分享

  随着网络文化的发展,美文的概念已经不限定于某种文体,或某类内容。网络文化是一种开放、自由的文化,给美文的概念也赋予了更多的开放自由的元素,好散文是美文,好诗歌是美文,好小说是美文,好论文是美文,一条写得好的手机短信,或一段能让人会心而笑的笑话也是美文,用通俗的讲法,写的好的文章,就是美文。下面是小编整理的英语经典美文分享,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。

英语经典美文分享

  享受世间苦乐悲喜【1】

  Sometimes people come into your life and you know right away that they were meant to be there, they serve some sort of purpose, to teach you a lesson or help figure out who you are or who you want to become. You never know who these people may be - your roommate, neighbor, professor, long lost friend, lover or even a complete stranger who, when you lock eyes with them, you know that very moment that they will affect your life in some profound way.

  有时,一些人一闯入你的生活你便知道他们本就想这么做,其中有着一定的目的——或给你一个教训,或帮助你明白你是谁或你要成为谁。你永远也不知道这些人会是谁,是你的舍友、邻居、教授、久违的朋友、爱人,甚或是一个完全的陌生人。当你与他们四目相对,你便知道他们会以某种深远的方式影响你的生活。

  And sometimes things happen to you and at the time they may seem horrible, painful and unfair, but in reflection you realize that without overcoming those obstacles, you would have never realized your potential, strength, will power or heart. Everything happens for a reason. Nothing happens by chance or by means of good or bad luck. Illness, injury, love, lost moments of true greatness and sheer stupidity - all occur to test the limits of your soul. Without these small tests, if they be events, illnesses or relationships, life would be like a smoothly paved, straight, flat road to nowhere. Safe and comfortable but dull and utterly pointless.

  有时,一些事情发生了,它们看上去是那么可怕、痛苦和不公;但细想一下你就会明白,如果没有去努力克服这些难题,你将永远也不会知道自己的潜能、力量、意志力和内心。任何事情的发生都是有原因的,没有一件事是偶然发生的或是因了某种好运或厄运发生的。疾病、伤害、爱、真正的伟大的消逝和完全的愚蠢――所有这一切的发生都是对你的精神极限的考验。不管这考验是一些事件、疾病或是某种关系,没有了它们,生活都将只剩下阳光大道,安稳、舒适,但却单调、没有意义,不会通往任何地方。

  The people you meet who affect your life and the successes and downfalls you experience - they are the ones who create who you are. Even the bad experiences can be learned from. Those lessons are the hardest and probably the most important ones.

  你遇到的那些影响你的生活的人和你所经历的成功或失败,都会让你看清自己。即使是不好的.经历,也能让你从中得到教训。这些教训是最严酷的,但也可能是最重要的。

  If someone hurts you, betrays you or breaks your heart, forgive them for they have helped you learn about trust and the importance of being cautious to whom you open your heart to. If someone loves you, love them back unconditionally, not only because they love you, but because they are teaching you to love and opening your heart and eyes to things you would have never seen or felt without them.

  如果有人伤害了你、背叛了你、或让你心碎,原谅他们吧,因为他们帮助你懂得了什么是信任,也让你明白了对那些你敞开心扉交往的人保持谨慎的重要性。如果有人爱你,那么也无条件地爱他们吧,不光因为他们爱你,也因为他们教会了你如何去爱,如何打开心扉、张开眼睛去感受那些没有他们你便不能看到或感受到的世间的种种。

  Make every day count. Appreciate every moment and take from it everything that you possibly can, for you may never be able to experience it again.

  让每一天都过得有意义吧。享受生命中的每一刻,尽你所能从中汲取,因为以后你可能没有机会再有同样经历。

  Talk to people you have never talked to before, and actually listen. Let yourself fall in love, break free and set your sights high. Hold your head up because you have every right to. Tell yourself you are a great individual and believe in yourself, for if you don't believe in yourself, no one else will believe in you either. You can make of your life anything you wish. Create your own life and then go out and live it.

  与那些你从没打过招呼的人互相交谈聆听吧,让自己沐浴爱河吧,自由地冲破藩篱,让你的眼界更加高远吧。抬起你的头,因为你有权利这样做。相信自己,告诉自己你很了不起,因为如果连你自己都不相信自己,别人又怎能相信你?你能够按自己的意愿生活。去创造出自己的生活,然后走出来享受生活吧。

  "People are like tea bags - you have to put them in hot water before you know how strong they are."

  人就像茶叶袋,只有放到热水中,你才能知道他们有多强大。

  人在旅途【2】

  Wherever you are, and whoever you may be, there is one thing in which you and I are just alike at this moment, and in all the moments of our existence. We are not at rest; we are on a journey.

  Our life is a movement, a tendency, a steady ceaseless progress toward an unseen goal. We are gaining something, or losing something, everyday. Even when our position and our character seem to remain precisely the same, they are changing. For the mere advance of time is a change. It is not the same thing to have a bare field in January and in July. The season makes the difference. The limitations that are childlike in the children are childish in the man.

  Everything that we do is a step in one direction or another. Even the failure to do something is in itself a deed. It sets us forward or backward. The action of the negative pole of a magnetic needle is just as real as the action of the positive pole. To decline is to accept -- the other alternative.

  Are you nearer to your port today than you were yesterday? Yes, -- you must be a little nearer to some port or other; for since your ship was first launched upon the sea of life, you have never been still for a single moment; the sea is too deep, and you could not find an anchorage if you would; there can be no pause until you come into port.

  生活是杯咖啡【3】

  A group of alumni, highly established in their careers, got together to visit their old university professor. The conversation soon turned into complaints about stress in work and in life. Offering his guests coffee, the professor went to the kitchen and returned with a large pot of coffee and an assortment of cups -- chatelaine, plastic, glass, crystal, some plain-looking, some expensive, some exquisite -- telling them to help themselves to the coffee.

  一群毕业生,各自在事业上都已有所建树,相约一起去看望他们年老的大学教授。谈话一会儿就变成了各自对工作和生活压力的抱怨。在用咖啡招待这些客人时,教授去厨房端来一大壶咖啡,并拿出各式各样的咖啡杯——陶瓷的、塑料的、玻璃的、水晶的,有看上去普通的、有价值不菲的、有做工精细的——让他们自己倒咖啡喝。

  When all the students had a cup of coffee in hand, the professor said:

  当所有学生手中都端了一杯咖啡后,教授发话了 :

  If you noticed, all the nice-looking expensive cups were taken up, leaving behind the plain and cheap ones. While it is normal for you to want only the best for yourselves, that is the source of your problems and stress.

  “如果你们注意一下,就会发现所有好看的昂贵的杯子都被挑走了,剩下的只是那些普通的和便宜的。当然,每个人都只想拥有最好的,这很正常,但这也正是你们的问题和压力的根源所在。”

  What all of you really wanted was coffee, not the cup, but you consciously went for the best cups and were eyeing each other's cups.

  “其实你们真正想要的是咖啡,而不是杯子,但你们却又都下意识去挑选最好的杯子,并观察别人拿到的杯子。”

  Now consider this: Life is the coffee and the jobs, money and position in society are the cups. They are just tools to hold and contain life, and do not change the quality of life. Sometimes, by concentrating only on the cup, we fail to enjoy the coffee God has provided. So, don't let the cups drive you ... enjoy the coffee instead.

  “现在设想一下:如果生活是杯中的咖啡,工作、财富和社会地位就是那些杯子。它们只是维持生活的工具而已,并不改变生活质量。有时候,我们在过于关注杯子的同时却忘了去品 味上帝賜予的咖啡。所以,不要成为杯子的奴隶…好好品味杯中的咖啡。”

  孤岛上的故事【4】

  The only survivor of a shipwreck was washed up on a small, uninhabited island. He prayed feverishly for God to rescue him, and every day he scanned the horizon for help, but none seemed forthcoming.

  在一场船难中,唯一的幸存者随着潮水,漂流到一座荒无人烟的小岛上。他焦躁不安地祈祷上帝能够救他。每天他都注视着海上是否有可搭救他的人,但似乎没有人前来。

  Exhausted, he eventually managed to build a little hut out of driftwood to protect him from the elements, and to store his few possessions.

  感觉筋疲力尽,他最终决定用浮木造一个简陋的小木屋,以保护他在这险恶的环境中生存,并且保存他所剩无几的东西。

  But then one day, after scavenging for food, he arrived home to find his little hut in flames, the smoke rolling up to the sky.

  但有一天,在他搜寻完食物回到小屋时,却发现他的小屋陷入熊熊烈火之中,滚滚浓烟不断向天上窜。

  The worst had happened: everything was lost.

  最糟糕的是:他所有的一切通通化为乌有。

  He was stunned with grief and anger. "God, how could you do this to me!" he cried.

  他既悲痛又愤怒,茫然不知所措,怒喊道:“神啊!你怎么可以这样对我!”

  Early the next day, however, he was awakened by the sound of a ship that was approaching the island. It had come to rescue him.

  第二天一早,他被一艘正向小岛驶近的船只的鸣笛声吵醒。那是来救他的。

  How did you know I was here? he asked the weary man of his rescuers.

  “你们怎么知道我在这里?”他问那些船员中一个充满倦意的人。

  We saw your smoke signal, they replied.

  “我们看到了你发出的烟雾信号。”他们回答说。

  It is easy to get discouraged when things are going bad. But we shouldn't lose heart, because God is at work in our lives, even in the midst of pain and suffering.

  人处于困境时,很容易变得沮丧。但我们不应失去信心,因为上帝一直在我们的生活中做着工作,甚至在我们遭遇疼痛和苦难时也是这样。

  Remember, next time your little hut is burning to the ground, it just may be a smoke signal that summons the grace of God. For all the negative things we have to say to ourselves, God has a positive answer for it.

  记住:当下一次你的小木屋烧毁时,那可能只是召唤上帝美妙恩典的烟雾信号而已。在所有我们认为负面的事情,上帝都有正面的答案。

【英语经典美文分享】相关文章:

《A Magic Flowerpot》英语美文分享01-25

Golden Slippers英语美文分享07-10

经典英语标准美文07-15

《You Can Do Anything》英语美文分享07-11

经典英语美文:Dream to Be a Hero07-17

经典励志英语美文阅读10-02

写景美文分享01-23

写景抒情美文分享01-22

经典英语美文:茶马古道07-25

经典英语美文:冷漠的危险07-24