英语试题 百文网手机站

四六级英语翻译试题

时间:2023-02-14 19:20:11 羡仪 英语试题 我要投稿

四六级英语翻译试题

  英语四六级考试是教育部主管的一项全国性的英语考试,其目的是对大学生的实际英语能力进行客观、准确的测量,为大学英语教学提供测评服务。以下是小编整理的四六级英语翻译试题,希望对大家有所帮助

四六级英语翻译试题

  四六级英语翻译试题 篇1

  随着中国日益成为韩国的重要贸易伙伴,两国的联系从外交和贸易延伸到了教育领域。中国是韩国最大的出口目的地,吸收了韩国约四分之一的出口产品,同时也吸引了韩国超过四分之一的留学生。虽然在美国留学的好处之一是可以练习英语(对找工作的人来说英语依然是最重要的语言),但韩国雇主对有中国经历的'毕业生的需求越来越大。比如三星集团两年前说,具有中文语言能力的求职者会得到额外的加分。

  As China's increasing importance as a trading partner becomes palpable in neighboring South Korea,the connections between the countries are extending from diplomacy and trade to education.The middle kingdom is South Korea's biggest export destination,taking around a quarter of its exports—and it's also taking more than a quarter of its neighbor's foreign college students.Part of the benefit of a U.S.education is practice speaking English,which is still seen as the most important language for job seekers,but Korean employers are increasingly looking for graduates with experience in China.Samsung Group,for example,said two years ago that job applicants with Chinese language skills would get bonus points.

  四六级英语翻译试题 篇2

  他们毒害年轻人的心灵,腐化年轻人的'灵魂。正是它们,让年轻人坐在沙发上虚度时光,沉浸于危险重重的幻想世界。18世纪的批评家们对于新媒体对年轻人的冲击感到忧心忡忡,他们向小说提出了如此的控诉。时至今日,小说害人的说法听起来已是如此的荒谬。对于当今时代那些控诉电视游戏使年轻人变成暴力罪犯的批评者们,历史最终也将对他们做出同样的审判。

  They poison the mind and corrupt the morals of the young,who waste their time sitting on sofas immersed in dangerous fantasy worlds.That,at least,was the charge leveled against novels during the 18th century by critics worried about the impact of a new medium on young people.Today the idea that novels can harm people sounds daft.And that is surely how history will judge modern criticism of video games,which are accused of turning young people into violent criminals.

  四六级英语翻译试题 篇3

  敲击键盘的声音也许是现代社会的一种白色噪音,但其实,他们所透露出的信息比疏忽的打字者意识到的要更多。通过简单分析击键声音的录音,计算机专家们现在就能够准确无误的解析出一篇通过键盘输入的文字的'脚本,甚至包括输入的密码。以其他计算机比起来,这个过程简单很多,仅仅需要一个便宜的麦克风和一台电脑。

  Clattering keyboards may seem the white noise of the modern age,but they betray more information than unwary typists realize.Simply by analyzing audio recordings of keyboard clatter,computer scientists can now reconstruct an accurate transcript of what was typed—including passwords.And in contrast with many types of computer espionage,the process is simple,requiring only a cheap microphone and a desktop computer.

  四六级英语翻译试题 篇4

  人类之间为了钻石而相互残杀;国家之间为了石油而发动战争。但如果没有水,这世界上最珍贵的东西将一文不值。淡水是维持生命的必需品,无可替代。水,尽管几乎无法估价,却是世界上最贵重的东西。自然规律决定了水的供给是有限的`。但随着世界人口的增加和生活水平的提高,人类对水的需求量增加的趋势是不可避免的。家庭、工厂和办公场所正在消耗越来越多的水,但是这个星球对于食物(和生产庄家和肉类过程中使用的水)日益增长的需求才是最忧心的问题。

  People kill each other over diamonds; countries go to war over oil.But the world's most expensive commodities are worth nothing in the absence of water.Fresh water is essential for life,with no substitute.Although mostly unpriced,it is the most valuable stuff in the world.Nature has decreed that the supply of water is fixed.Meanwhile demand rises inexorably as the world's population increases and enriches itself.Homes,factories and offices are sucking up ever more.But it is the planet's growing need for food and the water involved in producing crops and meat that matters most.

  四六级英语翻译试题 篇5

  徐志摩是20世纪著名的现代浪漫主义诗人。他毕业于北京大学,而后去剑桥大学(Cambridge University)学习政策和经济。经过两年在剑桥的'学习,他深受欧洲和美国诗人的影响。1922年他回到中国,后来成为了现代诗歌运动的领导者。他的生命很短暂,但却为世界和中国文学作出了重大贡献。他是中国第一批成功将西方浪漫主义形式引入中国现代诗歌的作家之一。他的诗歌是世界文学的瑰宝。

  Xu Zhimo was a famous modern romantic poet of 20C.He graduated from Peking University and then went to the Cambridge University to study policy and economy.After two years studying in Cambridge University,he was deeply influenced by the poets of Europe and America.In 1922 he went back to China and later became a leader of the modern poetry movement.Though he lived quite a short life,he made a great contribution to the world's and Chinese literature.He was one of the first Chinese writers to successfully introduce Western romantic form into the modern Chinese poetry,and his poetry is a treasure of the world literature.

  四六级英语翻译试题 篇6

  清明节(the Tomb-Sweeping Day),又称"寒食节”,是中国人祭祀祖先最重要的节日。清明节源于周朝,有2000多年的'历史。清明是中国24节气(24 solar terms) 之一,它预示着春天的来I寒食节是人们为祖先扫墓、吃冷食的节日。清明与寒 食节相连,因此二者后来渐渐地成为一个节日,扫墓和吃冷食成了清明的习俗。 清明成了富有文化含义、意义重大的纪念节日。从古时起,就有很多有关清明的艺术作品和诗作。其中,唐代诗人杜牧写的《清明》家喻户晓。

  Tomb-Sweeping Day,also known as "Cold FoodFestival"is the most important festival for Chinesepeople to offer sacrifices to ancestors.It sprangfrom the Zhou Dynasty,with a history of over 2,000years.Qingming is one of the 24 solar terms inChina,showing the coming of spring.Cold Food Festival is a day when people sweep theancestors' tombs and eat cold food.Qingming was close to Cold Food Festival,so later on theygradually became one festival,and sweeping tombs and eating cold food turned into thecustoms of Qingming.Qingming has evolved into a culture-rich and meaningful remembranceday.Since the ancient times,there have been a lot of works of art and poems about Qingming.Of these,the Tomb-Sweeping Day composed by the poet Du Mu in the Tang Dynasty is ahousehold name.

  四六级英语翻译试题 篇7

  在中国,人们对一切艺术的艺术,即生活的艺术,懂得很多。一个较为年轻的文明国家可能会致力于进步;然而一个古老的文明国度,自然在人生的历程上见多识广,她所感兴趣的自然是如何过好生活。就中国而言,由于有了中国的人文主义精神,把人当作一切事物的中心,把人类幸福当做知识的终结,于是,强调生活的艺术就是更为自然的事情了。但即使没有人文主义,一个古老的.文明也一定会有一个不同的价值尺度,只有这样,它才会知道什么是"持久的生活乐趣”。任何一个民族,如果它不知道如何享受生活,那么,在我们的眼里,这个民族一定是粗野的,不文明的。

  In China,people know a lot about the art of all arts,namely,the art of life.A comparatively young country will dedicate to the progress;however,an ancient civilized country is experienced and knowledgeable in the life road,and naturally she is interested in how to lead a good life.As to China,it is much more natural to emphasize the art of life because of the humanism spirit of China,taking people as the center of everything and making human being's happiness as the end of knowledge.Even if there is no humanism,an ancient civilization would also have its own value standard,and only in this way would it know what the "lasting life pleasure”is.Any nation,if it does not know how to enjoy life,must be barbaric and uncivilized in our eyes.

【四六级英语翻译试题】相关文章:

英语翻译高级口译试题09-22

历年英语翻译资格初级口译试题11-09

历届全国英语翻译口译大赛试题10-28

2016四六级考试题型分值08-18

2017年六级英语翻译试题训练11-11

2017年BEC商务英语翻译试题训练08-09

2016年英语四六级模拟试题及答案08-13

成人学位英语翻译考试高级试题附答案08-25

成人学位英语翻译考试提分试题及答案08-17