郑板桥山中雪后全文、注释、翻译和赏析_清代

时间:2025-06-15 08:59:51 赏析 我要投稿
  • 相关推荐

郑板桥山中雪后全文、注释、翻译和赏析_清代

  原文

  山中雪后

  朝代:清代|作者:郑板桥

  晨起开门雪满山,雪晴云淡日光寒。

  檐流未滴梅花冻,一种清孤不等闲。

  译文

  清晨起来刚一开门,看到山头已被一场大雪覆盖。此时,天空已放晴,初升太阳的光芒,透过淡淡的白云,也变得寒冷了。

  房檐的积雪尚未开始融化,院落的梅花枝条仍被冰雪凝冻。这样一种清冷、孤寂的气氛,是多么不寻常啊!

  注释

  ①这是一首寓托身世的诗

  ②这句是说,屋上积雪未化,庭中亦因寒而未开放。

  ③清孤:凄清孤独

  ④等闲:寻常、一般。

  全文赏析

  《山中雪后》描绘了一幅冬日山居雪景图。清晨,诗人推开门,外面天寒地冻、银装素裹,刚刚升起的太阳也显得没有活力。院子里,屋檐下长长的冰溜子没有融化的迹象,墙角的梅花也好像被冻住了,迟迟没有开放的意思。

  诗歌前两句描绘了一幅清晨,雪后大地银装素裹,旭日东升,云彩淡淡(描图景);雪后初晴、天寒地冻的景象(点氛围)的画面。“檐流未滴梅花冻,一种清孤不等闲”运用了衬托的手法(明手法)“檐流未滴”“梅花冻”突出了天气的寒冷,“清孤不等闲”则是突出了梅花坚强不屈的性格(绘图景),作者托物言志,含蓄地表现了作者清高坚韧的性格和洁身自好的品质(析情感)。

  在这首诗歌中,郑板桥由大雪之后的寒冷,写到自己内心深处的凄凉,看似写景状物,实则见景生情,将景和物交融一起,对历经苦难的身世发出深深的感叹。

  写作背景郑板桥出身贫寒,年轻时“为忌者所嘱不得入试”,曾流浪街头卖画,有时甚至靠乞讨度日,饱尝人间辛酸。生活中遭遇的不幸,给他的心灵带来严重创伤,所以他经常在诗词作品中,抒发对自己身世的感慨。《山中雪后》就是作者在大雪之后见景生情所做的诗歌。

【郑板桥山中雪后全文、注释、翻译和赏析_清代】相关文章:

《山中雪后》郑板桥(郑燮)原文注释翻译赏析05-08

沈复童趣全文、注释、翻译和赏析_清代04-25

曹雪芹终身误全文、注释、翻译和赏析_清代05-05

曹雪芹访妙玉乞红梅全文、注释、翻译和赏析_清代05-05

曹雪芹菱荇鹅儿水全文、注释、翻译和赏析_清代05-05

曹雪芹贾宝玉咏白海棠全文、注释、翻译和赏析_清代05-05

郑板桥山中雪后诗作赏析02-01

《公输》 全文、注释、翻译和赏析10-30

《寒食》全文、注释、翻译和赏析04-18

曹雪芹代别离·秋窗风雨夕全文、注释、翻译和赏析_清代05-05