原文赏析及解释诗意 送元二使安西拼音版古诗

时间:2024-12-20 10:46:54 赏析 我要投稿
  • 相关推荐

原文赏析及解释诗意 送元二使安西拼音版古诗

  无论是在学校还是在社会中,说到古诗,大家肯定都不陌生吧,广义的古诗,泛指鸦片战争以前中国所有的诗歌,与近代从西方传来的现代新诗相对应。那么你有真正了解过古诗吗?下面是小编为大家收集的原文赏析及解释诗意 送元二使安西拼音版古诗,仅供参考,大家一起来看看吧。

原文赏析及解释诗意 送元二使安西拼音版古诗

  送元二使安西

  作者:王维(唐) 诵读:张震

  渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。

  劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。

  作品赏析

  撰稿人:冯倾城

  作者王维(701-761,一说699-761),字摩诘。河东蒲州(今山西)人,祖籍山西祁县。唐朝诗人、画家。于唐玄宗开元年间中进士,唐肃宗干元年间官至尚书右丞,故世称“王右丞”。精通诗、书、画、音乐,诗与孟浩然齐名,并称“王孟”,并有“诗佛”之称。

  王维晚年,有西吐蕃和北突厥的侵扰,唐王朝兵力外调,此诗是王维送友人赴边疆时所作,后被谱曲,名为“阳关三叠”,又名“渭城曲”。渭城是秦代咸阳古城,现位于西安市西北。此诗道出了人人共鸣的惜別之情,为饯别诗的名篇,也是当时筵席上常唱的送行歌。

  前两句写渭城早晨的一場春雨湿润了轻尘,使驿馆外的垂柳格外清新翠绿;雨丝、垂柳,都是离愁的象征,以如画景色渲染愁郁的氛围。后二句转入深情的离别场景,酒过多巡,终须一别,诗人不舍地说:“再干一杯酒吧,出了阳关,永远见不到老朋友了。”

  阳关处于河西走廊尽头,出使西域的人,过了阳关,便要独行穷荒、长途跋涉。因此,“劝君更尽一杯酒”,既让友人再留一刻,也包含了诗人丰富深挚的情谊,以及劝友人前路珍重的殷切祝愿。全诗无一伤字,逐步加强羁愁别恨、黯然销魂的情调,临别依依,千言万语,尽在最后一杯酒。举杯劝酒,抒发了诗人内心强烈深沉的惜别之情,也表现出好男儿之间,义薄云天、有泪不轻弹的气概。

【原文赏析及解释诗意 送元二使安西拼音版古诗】相关文章:

《送元二使安西》原文及赏析12-01

送元二使安西古诗及赏析11-16

送元二使安西的古诗翻译及赏析02-24

送元二使安西赏析11-29

《送元二使安西》赏析01-22

送元二使安西全文及赏析07-20

王维《送元二使安西》翻译赏析01-09

送元二使安西作文07-31

《送元二使安西》鉴赏08-22

送元二使安西课后反思03-16