- 相关推荐
高适《塞上听吹笛》原文及赏析
高适《塞上听吹笛》原文及赏析1
塞上听吹笛
雪净胡天牧马还,月明羌笛戍楼间。
借问梅花何处落,风吹一夜满关山。
赏析:
高适是作为边塞诗人昂首于唐代诗册的。他的诗,总是闪烁着刀光剑影,总是于金戈铁马中显示出一种苍劲,无论是“大漠穷秋塞草腓,孤城落日斗兵稀”的凄凉,还是“千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷”寂寥,即使是“柳条弄色不忍见,梅花满枝空断肠”的难以自抑的愁绪,都让人读出一种叫着悲壮的东西。
高适曾一度浪迹边关,他两次出塞,去过辽阳,到过河西,边关的风雨铸就了他安边定远的理想,也孕育出他那激昂粗犷的诗情。然而,在他的那些雄浑的旋律中,《塞上听吹笛》一曲,却跳动出别具一格的,冰清玉洁般的音符,这又给他的边塞诗添上了另一种色彩。
诗从“雪净”起笔,传递出的则是边关解冻、春回大地的信息,由此,诗人了无痕迹地引出了牧马晚归的开廓情景,而“月明”又极柔和地为此添上了清澄的一笔。闭着眼晴,我们的脑海里就会自然地涌出这样的一幅画面:漫漫边关,残雪已收敛起它最后的一片花瓣,茵茵的绿草便从眼前一直漫上了辽远的天际,夕阳依在远山的肩上,安然而祥和。暮色开始缓缓地走了出来,顿时,山野披上了一层灰色的袈裟,牧马人吹起嘹亮的口哨,马群在口哨的召唤下,隐没在灰色的山野中。这时,月亮出来了,清澈如水的`月光流泻而下,表达着一种靓丽,写意着一种圣洁。一切是如此的静谧、平和,而隐含在这幅画面背后的却还有另一种意味,则是胡马北还,狼烟暂息,边关危解。于是,也就有了戍楼里的羌笛声,悠悠地沉浮,弥漫在清越明澈的月光里。
“借问梅花何处落,风吹一夜满关山”,在这样苍茫而清澄的夜境里,羌笛的声音如泣如诉,它牵拽出的是戍士们对千里之外家乡的绵绵思情。“梅花何处落”,诗人将《梅花落》这一曲名的三字拆开,而“何处”则又是无计排遣的思乡之情的天问。它与李白的“谁家玉笛暗飞扬,散入春风满洛城”的意境,可谓异曲同工。风传笛音,音满关山。于是,那关山静寂的夜空里,让人感到飘落的不仅仅是笛声,还仿佛飘落着落梅的花片,那幽幽的梅香,也顿时溢满了整个的天地。这一假象以设问出之,虚之又虚,它以有声的笛音,描述出无语的落梅,与起笔的清雅空灵的“雪净月明”和谐地组合在一起,交错于一体,构成清丽而邈远的意境,实在是任何高明的画手也难以画出的。
《塞上听吹笛》,虚实相间,刚柔相济,构思之巧妙,言辞之婉转,情思之含蓄,意境之深远,实在是一首既有独特风格,而又诸美同臻的诗作。无疑,它是唐人边塞诗的上品。
高适《塞上听吹笛》原文及赏析2
雪净胡天牧马还,月明羌笛戍楼间。
借问梅花何处落,风吹一夜满关山。
注释:
1 、据《全唐诗》:“诗题一作《和王七玉门关听吹笛》,又作《塞上闻笛》。塞上:指凉州(今甘肃武威)一带边塞地区。
2 、雪净:冰雪消融。胡天:指西北边塞地区。牧马:放马。西北少数民族以放牧为生。
3 、戍(shù)楼:军营城楼。
4 、梅花何处落:此句一语双关,既指想象中的梅花,又指笛曲《梅花落》。《梅花落》属于汉乐府横吹曲,常述离情,这里将曲调《梅花落》之名拆用,嵌入“何处”两字,构思成一句虚实相生的写景寄情之语。
5、关山:这里泛指关隘山岭。
赏析:
高适曾两度出塞,去过辽阳,到过河西,边关的风雨铸就了他安边定远的理想,也孕育出他激昂粗犷的诗情。这首《塞上听吹笛》,用明快秀丽的基调和丰富奇妙的想象,描绘了一幅优美动人的塞外风光图。诗人采用虚实结合的手法,在虚实交错、时空穿梭之间,把战士戍边之志与思乡之情有机地联系起来,构成一幅奇丽寥廓、委婉动人的画卷。前二句“雪净胡天牧马还,月明羌笛戍楼间”写的是实景:胡天北地,冰雪消融,是牧马的时节了。傍晚战士们赶着马群归来,天空洒下明月的清辉,开篇就造成一种边塞诗中不多见的和平宁谧气氛。在如此苍茫而又清净的夜色里,不知哪座戍楼吹起了羌笛,那是熟悉的.《梅花落》曲调啊。在征人的心中,随风飘来的不只是笛声,仿佛还有落梅的花瓣,它四处飘散,夜色中香满关山。诗以有声的笛音,描述无语的落梅,构成了清丽渺远的意境。全诗深蕴思乡的情调,却哀而不伤,是边塞诗中的佳作。
【高适《塞上听吹笛》原文及赏析】相关文章:
《塞上听吹笛》鉴赏03-01
吹笛原文及赏析02-07
[经典]吹笛原文及赏析02-07
高适《别董大》原文赏析07-21
《塞上》原文及赏析07-03
唐高适《金城北楼》原文、注释、赏析10-21
与史郎中钦听黄鹤楼上吹笛原文及赏析10-16
[实用]《塞上》原文及赏析07-06