赏析

《生查子·关山魂梦长》原文及赏析

时间:2022-10-24 17:06:43 赏析 我要投稿

《生查子·关山魂梦长》原文及赏析

  在学习、工作、生活中,大家都看到过许多经典的古诗吧,从格律上看,古诗可分为古体诗和近体诗。什么样的古诗才经典呢?下面是小编整理的《生查子·关山魂梦长》原文及赏析,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。

  原文:

  生查子·关山魂梦长

  朝代:宋代

  作者:晏几道

  关山魂梦长,鱼雁音尘少。两鬓可怜青,只为相思老。

  归梦碧纱窗,说与人人道。真个别离难,不似相逢好。

  注释及译义

  译文:

  荒漠凄凉的关山,常常令我魂牵梦萦,那远在塞外的亲人难以寄家信回来。可惜我两鬓秀美的青丝,只因为日日盼望、夜夜相思而渐渐变白了。到他回来的时候,我要依偎在他怀里,傍着碧绿的纱窗共诉衷肠。我一定要告诉他:“那别离的凄苦真是难耐,哪有团聚在一起好度时光。”

  注释:

  注:此词作者是否为晏几道尚有争论,一作王观词,又作杜安世词。

  关山:泛指关隘和山川。

  怜:怜惜。

  人人:对所亲近的人的呢称。

  真个:确实,真正。

  赏析:

  这首词抒写相思怀远之情。上片怀旧。以“关山”总领词人怀归思亲之根由。词人以显贵公子远涉关山,突感孤单寂寞,魂牵梦系于家中亲人,欲归不得,遂怨关山太长;又不见亲人书信得以慰藉,遂怨替人传递书信的鱼雁太少。以痴语写真情,令人莞尔。“两鬓”二句写词人闷时对镜,见两鬓青青,正是青春华茂,遂觉远离家乡实为虚耗青春,便突发感慨:“哎,可怜哟!我这满头青丝,就要为相思变老喽!”故作夸张,憨态可掬,情趣盎然,颇见性情。

  下片梦归,纯由想象生发。词人怀归情切,于是忽然“梦归碧纱窗”,与爱侣在碧纱窗之闺阁梦中相见,大感快慰,遂向亲爱的人儿倾诉衷肠:“离别实在太难太苦,真不如相逢团聚好!”这是词人亲身感受的一句实话,也是向爱侣表达思慕的一句痴语:“可想死你了!”此又是词人至性痴情的`真率发露。此词以简约的文辞抒写至痴真情,真实而亲切,于平淡中见韵味。

  古诗简介:

  《生查子·关山魂梦长》由晏几道创作,被选入《宋词三百首》。这首词咏别情、写相思,立意很新。上阕写飘泊游子对离别的整体感受。“魂梦长”与“音尘少”的对比,洗练而精确地概括了离愁别绪;两鬓青青的头发,为“相思”而苍老变白,这是有情人的真实情感和人生体验。下阕是想象,亲切自然。写游子归来向妻子说的一句话:“离别”难受,“相逢”美好!似真似幻,朴实而真切,虽是人人都会有的感触,但由此人说出,别有韵味和深度。这就是诗意的魅力。

  作者介绍:

  晏几道(1038年5月29日—1110年),北宋著名词人。字叔原,号小山,抚州临川文港沙河(今属江西省南昌市进贤县)人。晏殊第七子。

  历任颍昌府许田镇监、乾宁军通判、开封府判官等。性孤傲,中年家道中落。与其父晏殊合称“二晏”。词风似父而造诣过之。工于言情,其小令语言清丽,感情深挚,尤负盛名。表达情感直率。多写爱情生活,是婉约派的重要作家。有《小山词》留世。

【《生查子·关山魂梦长》原文及赏析】相关文章:

生查子·关山魂梦长原文及赏析07-24

《生查子·关山魂梦长》赏析03-24

生查子·关山魂梦长原文、翻译注释及赏析09-08

生查子·关山魂梦长(晏几道)诗词08-31

《生查子》原文及赏析02-24

生查子原文及赏析08-17

生查子·情景原文及赏析08-24

生查子·陌上郎原文及赏析07-22

生查子·秋社原文及赏析10-11