赏析

度关山原文、翻译注释及赏析

时间:2021-09-08 18:41:38 赏析 我要投稿

度关山原文、翻译注释及赏析

  原文:

  度关山

  两汉:曹操

  天地间,人为贵。

  立君牧民,为之轨则。

  车辙马迹,经纬四极。

  黜陟幽明,黎庶繁息。

  於铄贤圣,总统邦域。

  封建五爵,井田刑狱,

  有燔丹书,无普赦赎。

  皋陶甫侯,何有失职。

  嗟哉后世,改制易律。

  劳民为君,役赋其力。

  舜漆食器,畔者十国,

  不及唐尧,采椽不斫。

  世叹伯夷,欲以厉俗。

  侈恶之大,俭为共德。

  许由推让,岂有讼曲。

  兼爱尚同,疏者为戚。

  译文:

  天地间,人为贵。

  万物生于天地,人类高贵无比。

  立君牧民,为之轨则。

  设立君主管理百姓,成为世上正常规矩。

  车辙马迹,经纬四极。

  天子车辙国君马迹,畅通天下纵横各地。

  黜陟幽明,黎庶繁息。

  决定人才优劣升降,掌握百姓繁衍生息。

  於铄贤圣,总统邦域。

  我要赞美圣贤君主,他们总管国家疆域。

  封建五爵,井田刑狱,

  分封诸侯授给官爵,建立井田颁布法律。

  有燔丹书,无普赦赎。

  宁烧丹书废除刑罚,也不乱开释罪先例。

  皋陶甫侯,何有失职。

  舜时皋陶周时甫侯,作为狱官错在哪里?

  嗟哉后世,改制易律。

  可惜可叹后代人们,制度办法统统改易。

  劳民为君,役赋其力。

  驱使百姓辛劳奉君,摊派徭役榨取民力。

  舜漆食器,畔者十国,

  虞舜下令漆饰食具,激起众国纷纷叛离。

  不及唐尧,采椽不斫。

  哪如唐尧俭朴实在,用柞做椽且不削齐。

  世叹伯夷,欲以厉俗。

  难怪世人赞赏伯夷,盼望搞好社会风气。

  侈恶之大,俭为共德。

  奢侈本是最大罪恶,节俭美德不容怀疑。

  许由推让,岂有讼曲。

  许由不肯接受天下,难道需要辨出道理?

  兼爱尚同,疏者为戚。

  只要实行兼爱尚同,再疏也会和睦亲密。

  注释:

  天地间,人为贵。

  度关山:乐府旧题,属《相和歌·相和曲》。

  立君牧民,为之轨则。

  牧:养育管理。轨则:法度、准则。轨,应遵循的规则。

  车辙(zhé)马迹,经纬四极。

  经纬:原指道路,南北之道为经,东西之道为纬。这里用作动词,指经由东西南北道路。四极:四方极远之地。四境。

  黜(chù)陟(zhì)幽明,黎庶(shù)繁息。

  黜陟幽明:贬退不明事理的人,提拔干练的人。黜,降职或罢免。陟,提升,升迁。幽明,分别指昏庸者和德才兼备者。黎庶:黎民庶民,即百姓。繁息:指人繁殖生息。

  於(wū)铄贤圣,总统邦域。

  於铄:唔呀闪烁。总统:总揽,总管。邦域:国家,邦国的疆域。

  封建五爵(jué),井田刑狱,

  封建:封赏建立,封邦建国。五爵:指公、侯、伯、子、男五等爵位。井田:周代的土地制度。以方九百亩为一里,划为九区,形如“井”字,故名。刑狱:刑罚狱讼。

  有燔(fán)丹书,无普赦(shè)赎。

  燔:焚烧。丹书:古代用朱笔记载犯人罪状的文书。一说指传说中赤雀所衔的瑞书,即《洛书》。无普:不能普及。赦赎:允许犯人用钱物赎免罪刑。

  皋(yáo)陶甫侯,何有失职。

  皋陶:亦作“皐陶”。亦作“皋繇”。传说虞舜时的司法官。狱官或狱神的代称。甫侯:一作“吕侯”,周穆王时任司寇。泛指司法官。

  嗟(jiē)哉后世,改制易律。

  嗟哉:感叹词。改制易律:更改制度变换律法。

  劳民为君,役赋其力。

  劳民:使人民劳苦。役赋:劳役赋税。

  舜(shùn)漆食器,畔者十国,

  舜漆食器:虞舜用漆器为食器。食器,饮食用具。畔者:叛离者。畔,同“叛”。

  不及唐尧,采椽(chuán)不斫(zhuó)。

  采椽不斫:采用柞木作椽,不加砍凿修整。椽,放在檩上架着屋顶的木条。

  世叹伯夷,欲以厉俗。

  伯夷:商朝末年孤竹君的长子。厉俗:激励世俗。厉,劝勉。

  侈恶之大,俭为共德。

  侈恶:奢侈的罪恶。俭为共德:言节俭是上下一致遵守的'道德。

  许由推让,岂有讼曲。

  许由:传说中的隐士。相传尧想把天下让给许由,许由不肯接受,并且认为是对他的侮辱。讼曲:打官司,辨曲直。

  兼爱尚同,疏者为戚(qī)。

  兼爱:同时共爱。墨子提倡的一种伦理学说。尚同:崇尚同德。墨子的政治思想。戚:亲近。

  赏析:

  《度关山》一诗表现了曹操的政治理想。其内容讲的是执政者要勤俭、爱民、守法。曹操用法严峻,有犯必纠,这是一种法家精神,他反对滥用刑罚,提出要依法而行。曹操提倡节俭,《三国志·魏书》记载曹操“不好华丽,后宫衣锦绣,侍御履不二采,帷帐屏风坏则补纳,茵褥取温,无有缘饰”。“俭为共德”是作者极力提倡的。

  此诗开头直接提出“天地间,人为贵”,凸现了诗人以人为本的价值观。接着写自己的政治理想:君主贤明,制定法规,全国统一,以奢侈为大恶,以俭朴为美德。退昏庸,举明智,官吏尽职,百姓安定,人口繁息,设立刑狱,执法正当。人与人之间,退让不争,上下相同,彼此亲爱。

  全诗表达了诗人以“让”与“兼爱”为基础的大同思想,为了充分表达这一思想,诗人并写两面,一是通过叙述古代君主治民的法则,认为退小人任用德才兼备者是国家昌盛的基本保证;二是通过尧舜之间的对比,提出纠正“侈恶之大”的方式,即“俭为共德”,在此基础上,提出“让”与“兼爱”,即国君贤明,君民平等,执法公正,讼狱不兴的大同思想。从中可见诗人渴望国家统一,天下安定的愿望。

  这首诗在内容上,反对“劳民为君,役赋其力”,蕴涵着孟子倡导的民本思想。在写作上,除了采用正面颂扬的形式之外,“嗟哉后世”八句使用了对比手法。通过对比,肯定了民本思想,揭示了奢华造成的后果。

【度关山原文、翻译注释及赏析】相关文章:

民劳原文、注释及赏析10-15

蜀国弦原文、注释及赏析10-15

咏菊原文、注释及赏析10-15

秋来原文、注释及赏析10-15

牡丹赋原文、注释及赏析11-22

深虑论原文、注释及赏析10-26

杜鹃行原文、注释及赏析10-18

骢马原文、注释及赏析10-16

[唐]李白《关山月(明月出天山)》原文、注释、赏析10-19

《秋思》原文及翻译赏析10-19