赏析

怨诗楚调示庞主簿邓治中原文及赏析

时间:2022-11-22 09:53:00 赏析 我要投稿

怨诗楚调示庞主簿邓治中原文及赏析

  在现实生活或工作学习中,大家都收藏过自己喜欢的古诗吧,从格律上看,古诗可分为古体诗和近体诗。那么问题来了,到底什么样的古诗才经典呢?以下是小编收集整理的怨诗楚调示庞主簿邓治中原文及赏析,仅供参考,欢迎大家阅读。

  原文:

  天道幽且远,鬼神茫昧然。

  结发念善事,僶俛六九年。

  弱冠逢世阻,始室丧其偏。

  炎火屡焚如,螟蜮恣中田。

  风雨纵横至,收敛不盈廛。

  夏日长抱饥,寒夜无被眠造夕思鸡鸣,及晨愿鸟迁。

  在己何怨天,离忧凄目前。

  吁嗟身后名,於我若浮烟。

  慷慨独悲歌,锺期信为贤。

  译文

  天道幽深而玄远,鬼神之事渺难算。

  年少已知心向善,五十四岁犹勤勉。

  二十岁上遭时乱,三十丧妻我独鳏。

  旱天烈日似火烧,害虫肆虐在田间。

  风雨交加来势猛,收获不足纳税钱。

  夏日缺粮长饥饿,冬夜无被受冻寒;

  夜幕降临盼天亮,日出却愿日落山。

  我命自苦难怨天,遭受忧患心熬煎。

  死后名声何足叹,在我视之如云烟。

  慷慨悲歌孤独心,唯有知音晓哀怨。

  注释

  怨诗楚调:汉代乐府《相和歌》中有《楚调曲》,《楚调曲》中有《怨诗行》,简称怨诗。庞主簿:指庞遵,字通之,诗人的朋友。古代官府,上自御史府,下至州县,都有主簿一官,职掌簿书。邓治中:其人名字与事迹不详,亦为诗人之友。汉置治中从事史,简称治中,为州之佐史。居中治史,主众曹文书,故名治中。

  “天道”二句:是说鬼神之事渺茫难知。天道:天理。《易经·谦卦》:“谦亨,天道下济而光明。”

  结发:束发,指十五岁。此处指青年时。善事:做好事。

  僶(mǐn)俛(miǎn):勤奋努力。六九年:五十四岁。《乐府诗集》作“五十年”。这句是说自己从青年时代起,一直到五十四岁,都在勉力而为。

  弱冠:指二十岁。其时体尤未壮,故称弱冠。逢世阻:陶渊明年轻时,时局非常混乱,前秦曾大举入寇,江西一带又遭遇饥荒,所以说“逢世阻”。

  始室:三十岁。《礼记·内则》:“三十而有室,始理男事。”丧其偏:古代死去丈夫或妻子称为偏丧,这里指丧妻。

  “炎火”句:此句是说,酷热的阳光老是像火一样的燃烧。指遭到了旱灾。

  螟(míng)蜮(yù):螟和蜮是危害禾苗的两种害虫。泛指害虫。恣(zì)中田:在田里肆意为害。

  廛(chán):古时一户占用地。不盈廛:不满室。谓所收获粮食不多。

  长抱饥:一作“抱饥长”。夏日长,抱饥时间也长。

  “造夕”二句:因为寒夜无被,所以到了晚上就盼望快一点天亮;因为夏日长饥,所以在早晨又希望太阳能早一点下去。造:至。乌:指太阳。相传日中有三足鸟,故称太阳为金乌。

  “在己”二句:意思是说,贫困由于自己,何必怨天,但遭受如此忧患,实在感到悲伤。离忧:遭遇到忧患。

  名:名声。当时陶渊明已有高隐之名。

  “于我”句:《论语·述而》:子曰:“饭疏食饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于我如浮云。”

  锺期:即钟子期,春秋时楚人,是伯牙的知音朋友。《列子汤问》:”伯牙鼓琴,志在高山,钟子期曰:“峨峨然若泰山”;志在流水,曰:“洋洋然若江河”。子期死,伯牙绝弦,以无知音者。”这里用以指庞主簿、邓治中,意思是说他们一定也能像钟子期那样体会到这“悲歌”的含义。信:诚然。

  赏析:

  这是陶渊明仿照汉乐府《怨诗》的.样式写给自己朋友的一首诗。根据诗中“僶俛六九年”句,知此诗是作于诗人五十四岁,当时为晋安帝义熙十四年(418年)。前一年秋天,东晋军队克后秦进入长安,主帅刘裕十二月返建康。诗人的爱国热望幻灭。

  拓展:怨诗楚调示庞主簿邓治中全文翻译

  原文:

  天道幽且远,鬼神茫昧然。

  结发念善事,僶俛六九年。

  弱冠逢世阻,始室丧其偏。

  炎火屡焚如,螟蜮恣中田。

  风雨纵横至,收敛不盈廛。

  夏日长抱饥,寒夜无被眠造夕思鸡鸣,及晨愿鸟迁。

  在己何怨天,离忧凄目前。

  吁嗟身后名,於我若浮烟。

  慷慨独悲歌,锺期信为贤。

  译文

  天道幽深而玄远,鬼神之事渺难算。

  年少已知心向善,五十四岁犹勤勉。

  二十岁上遭时乱,三十丧妻我独鳏。

  旱天烈日似火烧,害虫肆虐在田间。

  风雨交加来势猛,收获不足纳税钱。

  夏日缺粮长饥饿,冬夜无被受冻寒;

  夜幕降临盼天亮,日出却愿日落山。

  我命自苦难怨天,遭受忧患心熬煎。

  死后名声何足叹,在我视之如云烟。

  慷慨悲歌孤独心,唯有知音晓哀怨。

  〔说明〕

  此诗写于晋义熙十四年(418),陶渊明五十四岁。

  这首诗以哀怨悲伤为基调,历述自己从少年以来所遭接踵而至的天灾人祸,过着饥寒贫困的痛苦生活。诗人“结发念善事”,本指望从善而得福,但一生的不幸遭遇和现实的穷愁困顿,使他不能不对天道产生了怀疑,并迸而归结到无钟子期那样的知音而慷慨悲歌,从而更加深了哀怨悲伤之情。

  诗人以直抒胸臆的手法,述遭遇,则如泣如诉,历历在目;抒怀抱,则跌宕起伏,凄怆感人,具有很强的艺术感染力。

【怨诗楚调示庞主簿邓治中原文及赏析】相关文章:

怨诗原文及赏析08-18

和郭主簿·其二_陶渊明的诗原文赏析及翻译08-28

和郭主簿·其一原文及赏析08-21

和郭主簿·其二原文及赏析07-21

五月旦作和戴主簿_陶渊明的诗原文赏析及翻译08-28

《张主簿草堂赋大雨》全诗赏析07-01

寄砀山主簿朱九龄原文及赏析08-23

和郭主簿·其二原文翻译赏析02-13

《和郭主簿 其一》原文及翻译赏析04-27