赵威后问齐使原文、翻译及赏析

时间:2023-10-31 12:20:26 晓丽 赏析 我要投稿
  • 相关推荐

赵威后问齐使原文、翻译及赏析

  在我们上学期间,说起文言文,大家肯定都不陌生吧?文言文是中国文化的瑰宝,古人为我们留下了大量的文言文。那么问题来了,你还记得曾经背过的文言文吗?以下是小编为大家整理的赵威后问齐使原文、翻译及赏析,仅供参考,希望能够帮助到大家。

  原文

  齐王使使者问赵威后。书未发,威后问使者曰:“岁亦无恙邪?民亦无恙邪?王亦无恙邪?”使者不说,曰:“臣奉使使威后,今不问王而先问岁与民,岂先贱而后尊贵者乎?”威后曰:“不然,苟无岁,何以有民?苟无民, 何以有君?故有舍本而问末者耶?”

  乃进而问之曰:“齐有处士曰锺离子,无恙耶?是其为人也,有粮者亦食,无粮者亦食;有衣者亦衣,无衣者亦衣。是助王养其民也,何以至今不业也?叶阳子无恙乎?是其为人,哀鳏寡,恤孤独,振困穷,补不足。是助王息其民者也,何以至今不业也?北宫之女婴儿子无恙耶?彻其环瑱,至老不嫁,以养父母。是皆率民而出于孝情者也,胡为至今不朝也?此二士弗业,一女不朝,何以王齐国,子万民乎?於陵子仲尚存乎?是其为人也,上不臣于王,下不治其家,中不索交诸侯。此率民而出于无用者,何为至今不杀乎?”

  翻译

  齐国国王派遣使者去问候赵威后,书信还没有启封,威后就问使者说:“今年的年成好吗?老百姓好吗?齐王好吗?”使者不高兴,说:“下臣奉齐王的使命,出使到威后这里来,现在您不问齐王,反而先问年成和百姓,岂不是把贱的放在前面,把尊贵的放在后面吗?”威后说:“不是这样。假如没有收成,哪里有百姓?假如没有百姓,哪里有国君?因而有所问,能不问根本而问末节的吗?”

  威后进而又问他说:“齐国有个处士叫钟离子,平安无事吗?这个人做人呀,有粮食的人给吃,没粮食的人也给吃;有衣服的人给穿,没有衣服的人也给穿。这是帮助国君抚养老百姓的人呀,为什么到今天不让他在位成就功业?叶阳子平安无事吗?这个人做人呀,怜悯那些无妻无夫的人,顾念抚恤那些无父无子的人,救济那些困苦贫穷的人,补助那些缺衣少食的人,这是帮助国君养育百姓的人,为什么到今天不让他在位成就功业?北宫氏的女儿婴儿子平安无事吗?她摘掉耳环等装饰品,到老不嫁,来奉养父母。这是带领百姓尽孝心的人,为什么到今天还不让她上朝呢?这两个处士没有成就功业,一个孝女也不上朝,靠什么来统治齐国,做百姓的父母呢?於陵的那个子仲还在吗?这个人做人呀,对上不向国君称臣,对下不治理他的家,也不愿同诸侯交往,这是带领百姓无所作为的人,为什么到今天还不杀掉呢?

  注释

  齐王:战国时齐王建,齐襄王之子。

  赵威后:战国时赵惠文王妻。惠文王死,其子孝成王立,因年幼由威后执政。

  发:启封。

  岁亦无恙耶:年成还好吧?岁,年成。亦,语助词,无义。无恙,无忧,犹言“平安无事”。

  说:通“悦”。

  奉使使威后:奉使命出使到威后这里来。

  苟:假如。

  处士:有才能、有道德而隐居不仕的人。

  钟离子:齐国处士。钟离,复姓。子,古时对男子的尊称。食(sì):拿食物给人吃。衣(yì):拿衣服给人穿。

  不业:不是他做官以成就工业。叶(shè)

  阳子:齐国处士,叶阳,复姓。鳏(guān):老而无妻。

  恤:抚恤。独,老而无子。

  振:通“赈”,救济。

  息:繁育。

  北宫之女婴儿子:北宫氏的女子婴儿子。北宫,复姓。婴儿子是人名。

  彻:通“撤”,除去。

  环:指耳环、臂环一类的饰物。

  瑱:一种玉制的耳饰。

  是皆率民而出于孝情者也:这些都是带领百姓行孝的行为。

  不朝:不使她上朝。古时夫人受封而有封号者为“命妇”,命妇即可入朝。此句意即,为什么至今不封婴儿子为命妇,使她得以上朝见君呢?

  子万名:以万名为子女,犹言“为民父母”。於(wū)

  陵子仲:齐国的隐士。

  於陵:齐邑名,故城在今山东省长山县西南。

  索:求。

  赏析

  这篇文章表现了赵威后的政治思想,同时也对齐国的政治状况有所批判。战国以前,民本思想已逐渐掘起。一些思想家、政治家都已意识到人民的作用,提出了诸如“民,神之主也”,“上思利民,忠也”等主张。这种思潮在战国时继续发展。孟子有“民贵君轻”一说,田于方、颜斶也有“士贵王不贵”的思想。赵威后提出“苟无岁,何有民?苟无民,何有君”的思想,是与历史上这一民本思潮相一致的。齐王使者问候赵威后,信函还没有拆开,威后就连续发问:“年成还好吧?百姓安乐吧?齐王安康吧?”她把收成放在第一位,因为“仓禀食而知礼节”,“国以民为本,民以食为天”。接着,她问到百姓,而把国君齐王放在末位,这明显地反映出了她的民本位思想。收成好自然百姓安乐,百姓安乐自然国君无恙,逐步推理,简明而正确,却使“使者不悦”,他诘问赵威后“先贱后尊”,威后的回答清晰明了,层层递进,驳得使者无话可说。

  接下来威后问道:“帮助君王抚养百姓的至贤至德的钟离子为什么没有被任用,没有成就功业呢?帮助君王使百姓得到生息繁衍的叶阳子为什么也得不到重用呢?带动百姓奉行孝道的婴儿子为什么得不到封号呢?”这三位贤士孝女是帮助齐王治理国家的有德之人,故以“无恙乎”热情发问。弦外之音即是对齐王昏庸无道的指责。与对贤士孝女的关爱热情形成鲜明对比的是对不贤不孝、带领百姓无所事事、无益于国的於陵子的愤恨,她问道:“尚存乎?何为至今不杀乎?”对比和连续发问表现了赵威后豪爽坦率的个性。

  全文围定一个“民”字,以赵威后对齐使的问话一贯到底,却问而不答、问而无答、问而不必答,充分提升了文势,引而不发,凭空制造出峭拔、险绝的独特气势。文章开头便以“今年的收成还好吗7百姓还好吗?齐王还好吗”三个问句,“斗问三语,如空陨石”(金圣叹语),剑拔弩张,形成尖峭的文势,奠定了文章的基调。当齐使对赵威后的问话表示不满时,赵威后并末一如常态以一般陈述句作解释。而是寓答案于反问句中。进一步助长壁立千仞的奇绝之势。赵威后的“进而问之”,复将文章向深处推进一层。对于齐国三位贤才与有德之士,威后以三“无恙耶”发问,体现了她对士人的作用、价值的清醒认识。对于於陵子仲,威后一直以“尚存乎”相询,明显表现出对“率民出于无用”的隐士的深恶痛绝。文章就在这种率直而尖锐的追问中戛然而止。文势却在循环往复的发问中蓄得十足,驻足不住,直冲出篇外。足令人回味!

  综观全文,虽以问构篇,却又显得常中有变。一是问句有一般问句与反问句的变化,二是句式编排上有排比问句与零散问句的变化。排比问句的运用,增加了文章波澜壮阔、排山倒海的气势。文章在这类整齐的句式中回环相生,气韵又在前后几组问句中层层推进,一浪高过一浪。在这种整齐之中,又穿插以参差错落的零散问句,点染以灵动变幻的一般陈述句;同时排比句式本身又不拘一格,时出变异句式。这些使得文章整齐与参差交错,力量与韵致并生,为文增色不少。

  创作背景

  公元前266年,惠文王卒,孝成王立,其年幼,故赵威后执政。赵威后清正廉明、洞悉政治民情、明察愚贤是非,是一位优秀的女政治家。这篇文章就是记叙赵威后接见齐国使者的一次谈话,通过双方的问答,委婉的批评了齐国政治失当,赞扬了“以民为本”的治国思想。

  人物趣谈

  近年已经刷屏的《甄嬛传》、《武则天》、《芈月传》、《楚乔传》、《那年花开月正圆》、《将军在上》等电视剧想必童鞋们并不陌生,美丽勇敢坚强的女主人公让观众们倾心不已。而随着大女主影视剧的不断升温,英勇果敢、心思缜密的女性强者形象逐渐被社会大众接受。

  但是大家知道历史上大名鼎鼎的赵威后吗?赵威后是赵惠文王的王后,赵孝成王的母后。公元前266年,惠文王去世后,由于赵孝成王年纪尚轻,刚刚三十出头的赵威后一度临朝听政,她是一个很能干的妇女,她重视民生,体恤百姓,因而威信大增,在短暂的三年执政期间为赵国获取了很多利益,使虎视眈眈的秦国不敢妄动。《战国策》中的名篇《触龙说赵太后》里说的的赵太后也就是今天我们的主人公—赵威后。

  一分钟概述

  《赵威后问齐使》选自《战国策·齐策》,文章记叙了赵威后与齐国使臣的一次谈话。文章对人物的外貌、神态、言行举止无一句详细的描述,通篇只是记言,以“问答”的方式展开。赵威后在没有打开齐王信件的情况下接连发问:“齐国的年成不错吧?百姓也平安无事吧?齐王也还健康宁泰吧?”,并对齐国的名士、孝女、无用之臣的近况展开了连珠炮式的发问,通过赵威后的言语成功刻画出了一位洞悉国内外政治民情、明辨是非、赏罚分明的女政治家形象。

【赵威后问齐使原文、翻译及赏析】相关文章:

赵威后问齐使原文翻译及赏析03-24

赵威后问齐使原文及赏析03-07

《赵威后问齐使》课程教案12-02

《论诗》赵翼原文注释翻译赏析11-16

登科后原文及翻译赏析03-25

论诗五首赵翼的诗原文赏析及翻译07-31

《约客》赵师秀原文注释翻译赏析04-12

登科后原文、翻译注释及赏析08-03

登科后孟郊的诗原文赏析及翻译10-18

《后赤壁赋》原文及翻译赏析02-13