赏析

吴郡陈遗赏析

时间:2021-05-08 13:15:36 赏析 我要投稿

吴郡陈遗赏析

  吴郡陈遗,家至孝。母好食铛底焦饭,遗作郡主簿,恒装一囊,每煮食,辄贮录焦饭,归以遗母。后值孙恩贼出吴郡,袁府君即日便征,遗已聚敛得数斗焦饭,未及归家,遂带以从军。战于沪渎,败,军人溃散,逃走山泽,皆多饥死,遗独以焦饭得活。时人以为纯孝之报也。

  选自 《世说新语·德行》,子女孝顺父母是中华民族的传统美德古语有“养儿防老,积谷防饥”。父母含辛茹苦地养育子女,希望老来有子女赡养。陈某把焦饭留给母亲虽然是微不足道的事,然而他的心意应称赞,我们应该向他学习这种精神。

  【阅读训练】

  1. 解释句中加点词语

  (1)至 (2)恒 (3)囊 (4)贮 (5)遗 (6)值

  2.翻译

  逃走山泽,皆多饥死,遗独以焦饭得活。

  3.从陈遗的事例中,你懂得了什么?

  【参考答案】

  1.(1)极,非常 (2)常常 (3)口袋 (4)收藏 (5)送给 (6)正值、遇到

  2.逃到山林沼泽中,(没有粮食吃)大多数人都饿死了,只有陈遗依靠锅巴活了下来。

  3.要孝敬父母,善待老人。

  【译文】

  吴郡人陈遗,在家里非常孝顺。他母亲喜欢吃锅巴,陈遗在郡里做主簿的时候,总是收拾好一个口袋,每逢煮饭,就把锅巴储存起来,回家后,(陈遗)就(把它)送给母亲。后来遇上孙恩贼侵入吴郡,袁山松马上要出兵征讨。(这时)陈遗已经积攒到几袋锅巴,来不及回家,便带着随军出征。双方在沪渎开战,结果(袁山松)被打败了。军队溃散,逃到山林沼泽中,(没有粮食吃)大多数人都饿死了,只有陈遗依靠锅巴活了下来。当时的人认为这是对他纯厚孝心的报答。

  注释

  至:极,非常

  铛(chēng):平底浅锅

  恒:常常

  征:出兵征讨

  囊:口袋

  贮:贮藏,储藏

  某:送

  未展:来不及

  军人:这里指官军

  值:正值,遇到

  主簿:古代官职名,郡守的属官,负责文书等书

  袁府君:即袁山松,时任吴国太守。

  寓 意:

  陈某在发生战争之前,确实是秉着他纯厚的孝心去储存锅巴的。因此可见,不论这是不是上天对他的恩泽,陈某那一颗纯厚的孝心是无法取代的`。

  【启发与借鉴】

  子女孝顺父母是中华民族的优良美德 古语有“养儿防老,积谷防饥”。父母含辛茹苦地养育子女,希望老来有子女赡养。如今虽然老人有养老金,但作为子女时常关心父母也是应该的。陈遗把焦饭(锅巴)留给母亲虽然是微不足道的事,然而他的心意应称赞。

【吴郡陈遗赏析】相关文章:

作文赏析《天涯遗梦》07-02

陈东升的经典格言赏析01-01

陈亮《梅花》赏析07-21

陈亮《梅花》的赏析08-25

诗经陈风名诗赏析03-01

送陈章甫赏析01-03

陈涉世家原文赏析06-11

陈与义牡丹翻译赏析11-04

山居陈某翻译及赏析02-24