赏析

南池翻译及赏析

时间:2021-03-13 19:07:31 赏析 我要投稿

南池翻译及赏析

  南池

  宋代:陶弼

  五月红莲繁盛时,隼旆同赏郡南池。

  额名旧载零陵志,碑字新镌子厚诗。

  采药衔杯愁满满,折花行令笑迟迟。

  明年岁熟歌声稳,伴醉清香宛是谁?

  注释

  隼旆(sǔnpèi):绘有隼(一种鸟)的旗帜,后用以指地方长官。

  南池:地名,位于永州城南的一处游览胜地。

  采药衔杯:折花行令饮酒。

  采药:采摘芍药。“采药”与下句的“折花”同义。

  药:芍药的'简称。

  衔杯:即饮酒。

  赏析

  陶弼一生在外做官,这是他回到故乡,与当时的永州知府一同游宴南池后所写的一首纪游诗,诗中写景纪游笔调轻松,表现出封建士大夫的闲适心境。

【南池翻译及赏析】相关文章:

首夏南池独酌原文翻译及赏析09-09

南池杜少陵祠堂原文、翻译注释及赏析09-09

终南别业翻译赏析01-29

终南别业翻译及赏析02-23

终南原文翻译、赏析02-28

《终南别业》翻译及赏析04-29

南歌子·新开池戏作原文及赏析08-22

《夏至避暑北池》翻译及赏析01-06

南歌子全词翻译赏析03-23