赏析

柳宗元《晨诣超师院读禅经》翻译赏析

时间:2018-06-07 12:00:49 赏析 我要投稿

柳宗元《晨诣超师院读禅经》翻译赏析

  晨诣超师院读禅经  柳宗元

柳宗元《晨诣超师院读禅经》翻译赏析

  汲井漱寒齿,清心拂尘服。

  闲持贝叶书①,步出东斋读。

  真源了无取,妄迹世所逐。

  遗言冀可冥②,缮③性何由熟。

  道人庭宇静,苔色连深竹。

  日出雾露余,青松如膏沐④。

  澹然⑤离言说,悟悦心自足。

  【诗人简介】

  柳宗元:(773- 819),字子厚,河东(今山西永济)人。贞元年间进士及第复中博学宏辞,授集贤院正字。调蓝田尉,迁监察御史里行。顺宗即位,任礼部员外郎,参预政治革新。不久宪宗继位,废新政,打击革新派。被贬为永州司马,十年后召还长安,复出为柳州刺史。病逝于柳州。与韩愈发起古文 运动,为一代古文大家,世称“韩柳”. 其诗得《离骚》馀意, 常于自然景物之中寄托幽思,纤而归于淡泊,简古而含有至味。成就不及散文, 却能独具特色。

  【注释】

  ①贝叶书:古印度人多用贝多罗树的叶子写佛经,也称贝叶经。

  ②冥:暗合;

  ③缮:修持。

  ④膏沐:本指润发的油脂。

  ⑤澹然:宁静状。

  【赏析】

  这是一首抒写感想的抒情诗。诗的内容是抒发了诗人的哲学见解。前半部写他到禅院读经,指责世人追逐的`乃是那些荒诞的事情,而不去了解佛经的真正含义。后半部写他认为佛家的精义与儒家之道有相通之处,但如何修养本性,却难以精熟。然而,他对禅院的清静幽雅却流连玩赏。

【柳宗元《晨诣超师院读禅经》翻译赏析】相关文章:

1.晨诣超师院读禅经翻译及赏析

2.柳宗元《渔翁》翻译赏析

3.柳宗元《江雪》全诗翻译赏析

4.《晨诣超师院读禅经》译文及赏析

5.晨诣超师院读禅经的原文注释及赏析

6.《晨诣超师院读禅经》的原文和赏析

7.《晨诣超师院读禅经》全诗与赏析

8.《晨诣超师院读禅经》原文及赏析