演讲稿大全

paris演讲稿

时间:2021-06-28 17:58:52 演讲稿大全 我要投稿

paris演讲稿5篇

  篇一:李洹巴黎演讲稿

paris演讲稿5篇

  Mesdames, mesdemoiselles et messieurs, Mes chers amis fran?ais et chinois,

  Bonjour !

  Je voudrais tout abord saluer les Parisiens et la préfecture de Paris, qui nous ont accordé ce moment, ce lieu pour notre réunion. Une des rares, mais le plus grand rassemblement des chinois en France et en Europe.

  Je voudrais dire quelques mots au nom des étudiants qui ont fait des centaines kilomètres, venu des autres villes, en bus, en train, ou en voiture. Beaucoup ne peuvent pas venir nous joindre ici, mais je vous transmet leur attachement pareil à la Chine, à la France, aux fran?ais, à l’amitié franco-chinoise.

  Dans cette campagne de désinformation et de diabolisation de la Chine, nous, les étudiants chinois à l’étranger, nous sentons très mal, nous sommes blessés

  sentimentalement, mais nous ne nous en voulons pas des fran?ais, car le responsable n'est pas vous, mais certaines presses irresponsables et des agitateurs professionnels.

  Comme toutes les professions, le journalisme a une éthique professionnelle à respecter. Le journalisme exige l’impartialité, l'objectivité, la vérification des informations, et la modération des commentaires. En aucun cas, il est acceptable de la calomnie, les accusations sans preuves, la déformation des faits.

  Pendant ces événements récents, certains journalistes sortent de leur r?le qui devrait rester celui d’informer, pour se transformer en justiciers détenteurs de vérités premières, de plus avec un simplissime délirant. Un petit gentil et un grand méchant, leurs r?les sont distribués ainsi dés le début !

  En suite on cherche tous les moyen à justifier ces deux r?les. Entre autres, on sélectionne un peu l’histoire, en supposant que la révolution chinoise est une invasion pour une partie intégrale de la Chine, sans parler du tout la théocratie obscure que ont subit les 95% de la population tibétaines, on parle de manifestation pacifique des moines tibétains, on prend les policiers népalais pour la force de l’ordre chinoise, on prends les images il y a 20 ans pour aujourd’hui, on diffuse les informations sans aucune vérification, les chiffres de morts, les témoignages peu crédibles etc.

  Les témoignages des touristes étrangers, et les vidéos qu’ils ont pris, montrent une telle violence envers les innocents, personne, sauf l’arrêt sur image, a parlé de lynchage des jeunes sur les passants innocents. Le pire, c’est que certaines presses irresponsables nous inventent, nous imposent une hypothèse d’une répression sanglante, sans aucune preuve fiable et impartiale.

  On invite rarement les chinois à s’exprimer dans la presse, quand il y en a, c’est souvent le mettre sur la place de l’accusé, avec un nombre beaucoup plus important de magistrats.

  Oui, critiquer le gouvernement chinois pour sa fermeture d’information, mais non pour inventer des choses.

  Cette fa?on de traiter les informations de ces émeutes du Tibet, est une Agression médiatique

  manifestation patriotique chinoise

  Un matraquage et une Duperie idéologique,

  Une hégémonie de parole

  Un Campagne de désinformation

  Une calomnie grossière

  Les première victimes sont les fran?ais, qui sont fraternels et compatissants, qui font confiance aux medias, mais malheureusement manipulés par certains.

  Un système d’information qui était un modèle pour nous, pour l’avenir de la Chine, elle ne l’est plus. L’opinion publique n’est pas à manipuler, ni en Chine, ni ailleurs. C’est une autre forme de censure dans "un système de presse libre".

  Et la paresse intellectuelle de certains hommes politiques, qui forment ‘l’élite fran?aise', nous étonne énormément.

  Le droit de l’homme, pour certains c’est l’ordre de la croisade, et le bouc d’émissaire de toutes agitations irresponsables pour des buts politiques, comme pour Monsieur Robert Menard.

  Pourquoi il n’était nulle part quand les tortures se répètent dans les prisons de

  Guantanamo, quand les iraquiens étaient outragés par les soldat américains ? Ce n’est pas un aveuglement sélectif ?a ?

  UNESCO a mis un terme à son soutien de RSF et a expliqué, dans une déclaration, que RSF avait fait preuve à plusieurs reprises d’une absence d’éthique en traitant certains pays de fa?on très peu objective.

  Pour quoi Alors?

  Prenons des informations disponibles sur internet, et avouées par notre Robert, nous comprenons que RSF est financée par les associations très proches de la CIA, que fait le

  CIA ? Subversion des états hostiles à l’hégémonie américaines, ou simplement nuisance a leur image pour les intérêts des Etats Unis.

  Monsieur Robert Menard, vous êtes un simple laquais des néo conservateur américains, dites à vos maitres, le monde appartient aux peuples qui aiment la paix et l’amour, le monde n’appartient pas, et n’appartiendra jamais aux néo conservateurs américains, qui sont les promoteurs de la guerre et la haine !

  Nous, les étudiants chinois à l’étranger, nous sentons très mal, nous sommes blessés sentimentalement, mais nous ne nous en voulons pas des fran?ais,

  Ce sont nous le pont des échanges d'information et d'expérience entre deux monde bien différents, les premiers victimes aussi, de ce conflit culturel, idéologique et surtout politiques.

  Interview Lihuan

  Les chinois en Chine font beaucoup de confiance sur l'avis des étudiants à l'étranger sur l'extérieure. La perception et la vision des chinois sur les étrangers dépend des ressentis de cette communauté étudiante.

  Face à la campagne d’accusation du média occidental en inventant ou en désinformant, beaucoup parmi nous, les étudiants se relèvent pour débattre sur internet, pour réclamer la vérité. Nous remarquons tous que, les fran?ais ont des préjugés profonds à l’égard de la Chine, qui sont nourris par certaines presses.

  L'échec des essaies sincères d'échange font mal, de plus ils sont moqués et ridiculisés. Ils sont traité des agents de pékin, les gardes rouges communistes, en sachant que ce sont eux les plus occidentalisés des chinois.

  Sous les cris de boycotter les JO, boycotter la Chine , Tibet libre, une méfiance, une hostilité du peuple chinois envers l’occident est en train de grandir.

  Le gouvernement chinois est loin d’être parfait, c’est aussi radicule de dire qu’il est le meilleur du monde que de dire qu’il est le pire. Mais notre génération, nous, les jeunes de 20-30 ans, nous vivons depuis notre enfance pleinement l’amélioration de niveau de vie et l’évolution de la liberté en Chine.

  Nous sommes étonnés, c’est au moment que tout va dans le bon sens, que nous vivons mieux qu’avant, à ce moment, qu’il y a plus de monde à l’extérieur qui veulent nous "sauver" de la "plus grande dictature du monde" Où étiez-vous avant?

  Nous, les plus occidentalisé de la Chine, nous avons plein de confiance en avenir. Oui, la Chine a beaucoup de progrès à faire encore, nous, les chinois, nous sommes plus confiants que jamais pour les réaliser.

  La Chine a une autre culture, une autre Histoire, une autre dimension. La sociologie n’est pas une science exacte comme la mathématique, il y a trop de variables pour arriver à un "modèle universel" dans cette matière.

  Les chinois évoluent, la Chine évolue, même le parti communiste évolue, les vieux

  conservateurs communistes sont et seront en retraite, la jeune génération est beaucoup plus ouverte et pragmatique. Laissons nous le temps, laissons l’évolution de la Chine à nous, les jeunes étudiants chinois à l’étranger, qui porteront les bons éléments du système occidental en Chine.

  Allez en Chine, pour voir une Chine réelle complète, une Chine que beaucoup de médias occidentaux ne vous montrent pas, allez au Tibet, pour constater avec vos propres yeux la "génocide culturelle" si elle existe, si la langue tibétaine est "en disparition", si les moines sont libre de pratiquer leur croyance, si les tibétains vivent mieux que sous la théocratie avec Dalai Lama. Discutez avec les tibétains agés, de leur inoubliable "paradis du bouddhisme".

  Il nous faut plus de communication directe, plus de connaissance mutuelle, nous allons continuer à y contribuer.

  Nous, les étudiants, nous soutenons les JO, ce peuple qui fait un cinquième de l’humanité les vaut bien.

  A qui appartiennent ces JO ? A vous, à moi, à nous, à nous tous, à tous les peuples du monde. Ce n’est pas des jeux politiques, mesdames messieurs les politiciens, et les laquais des force politiques hostiles à la Chine, laissons nous les jeux, arrêtez de polluer les JO,

  La Chine comme le pays h?te, voudrais offrir le plus beaux cadeaux aux peuples du monde, des millions de chinois y ont consacré des années pour y arriver. Ils ouvrent pleinement leur bras pour accueillir les amis du monde entier.

  Quand la flamme passe partout dans le monde, le message est unique, venez, le peuple chinois vous attendent pour cette fêtes de toute l’Humanité.

  Quand certaines presse parle d’une claque à la Chine, après le passage outragé par les agitateurs professionnels de cette flamme de paix et d’amitié entre les peuples à Paris, je

  pense que c’est effectivement une claque, mais pas à la Chine, mais au peuple chinois, au peuple fran?ais, à tous les peuples qui aiment les JO.

  Beaucoup ont peur de la Chine, cette peur est venu de méconnaissance, d’où l’intérêt de nous communiquer directement, à travers nous, ce pont solide et fidèle à cette amitié.

  La Chine et sa culture est pour nous pacifique, son Histoire montre qu’elle était envahit sans cesse par les pays extérieures, et en suite, les envahisseurs sont devenus, presque tous une partie de la Chine.

  Je pense que c’est là la grandeur d’une culture de 5000 années. Inquiétant? Peut être, mais la culture est vivante. Quand vous utilisez les baguettes dans les restaurants chinois ou asiatiques en général, la culture chinoise vous ouvre pleinement ses bras.

  La diabolisation de la Chine va éloigner les chinois de l’Occident, va allonger la distance entre les peuples.

  Communiquons!

  Nous avons un message à faire passer, un message très sincère, nous, les étudiants chinois, nous ne voulons pas d’hostilité entre les deux peuples, les deux pays, QUI N'EST NI LUCIDE NI UTILE A QUOI QUE CE SOIT. En ayant deux cultures, nous voulons être un pont, un messager entre les deux peuples. Nous vous parlerons des sentiments et de l’émotion des chinois, et nous transmettrons les bonnes intentions des fran?ais en Chine. Ce pont la, croyez moi, il sera solide, plus que jamais, plus nécessaire que jamais, dans une situation extrêmement dommageable comme aujourd’hui.

  Mes chers amis fran?ais, vous êtes tous bienvenus à la maison, même pour ceux qui veulent ? foutre le bordel ? à Pékin, nous les aiderons à trouver une bonne assurance qui couvre toutes les responsabilités civiles.

  A Pékin, mes chers amis !----Merci ! Merci beaucoup !

  篇二:演讲稿

  American gothic

  Hello everyone! I'm speaking the theme of American Gothic . This is our team member.

  首先,了解美国哥特式的由来

  Firstly, to understand the origin of American Gothic

  美国哥特来自于一幅油画,1930,一个被称为“格兰特”的美国画。

  American gothic comes from a oil painting ,

  1930, drawn by an American named Grant?Wood .

  这幅油画创作了一幅壮丽的美国历史

  This oil painting composed a magnificent American history

  其次,让我介绍美国哥特式一幅画的作者

  secondly, let me introduce the author of American Gothic painting Grant?Wood (1892-1942) of the U.S. painter. Wood was born in Anamosa ,Iowa(爱荷华州). He was in Minneapolis(明尼阿波里斯

  市 ) to learn arts and crafts(工艺

  品 ), by doing odd jobs to feed themselves. Then he taught Julian in Paris. 1934, he became a professor in the Department of Fine Arts, until his death.

  你们有人知道美国哥特式为什么成为美国文化的象征吗 ?

  Do you know why American Gothic is a symbol of American culture?. Let me tell you something about.

  1、此画体现了美国农民庄严的自豪

  This painting reflects the solemn pride

  2、像哥特式的`自然主义,它代表了美国人民追求自由的精神Like the gothic style of naturalism(自然主义),it stands for American people’s spirit of seeking for freedom

  3、它描述了早期美国农民的形象和农业在美国的重要性It describes the image of early development of ordinary farmers , and the importance of agriculture in America

  4、不仅代表了早期美国是以农业占主导的国家,而且还表现出了农民的勤奋,和19世纪他们的男权主义思想,毋庸置疑的男性权利

  Not only on behalf of farmers in agriculture-dominated era, farmers cultivate the spirit of hard work, but also a symbol of the patriarchal society in the 19th century, the unquestionable authority and power of men

  5、他们探索的精神

  The spirit of courage they had to explore.

  最后,让我们一起了解美国哥特式的风格

  Finally, let’s understand the American Gothic style

  哥特式风格用黑暗、恐惧、孤独、绝望的艺术主题,来往于内心世界神圣与邪恶的边缘,描绘在爱与绝望之间的挣扎,嘶叫的痛苦和清醒。

  Gothic style with a dark, fear, loneliness, despair artistic theme, traveling to and from the edge to the inner world of holiness and evil, depicting the struggle between love and despair, the screaming pain and sober.

  哥特人,属西欧日耳曼部族,同时,哥特也是一种艺术风格,主要特征为高耸、阴森、诡异、神秘、恐怖等,被广泛地运用在建筑、雕塑、绘画、文学、音乐、服装、字体等各个艺术领域

  The Goths, belonging to the West Germanic tribes, at the same time, Gothic is a kind of artistic style and main characteristics of tall, gloomy, strange, mysterious, terror, widely using in architecture, sculpture, painting, literature, music, clothing, fonts, and other various art field

  让我们欣赏美国哥特式建筑风格

  Let us enjoy the American Gothic architecture style

  建筑 ( architecture )

  哥特式建筑是11世纪下半叶起源于法国,13~15世纪流行于欧洲的一种建筑风格,常被使用在欧洲主教座堂、修道院、教堂、城堡、宫殿、会堂以及部分私人住宅中,其基本构件是尖拱和肋架拱顶,整体风格为高耸削瘦

  Gothic architecture is second half of the 11th century origins in France, 13 to 15 century popular in European architectural style, and is often used in cathedrals in Europe, monasteries, churches, castles, palaces, halls and part of private houses, the basic component is pointed arches, and a ribbed vault, for the overall style of tall skinny

  让我们欣赏美国哥特式建筑风格

  Let us enjoy the American Gothic literature style

  文学 ( literature )

  哥特式文学是西方通俗文学的一种,以恐怖、超自然、死亡、颓废、巫术、古堡、深渊、黑夜、诅咒、吸血鬼等为标志性元素

  Gothic literature is a kind of Western popular literature, with horror, supernatural, death, decadent, witchcraft, Castle, abyss, night, curses, vampire for iconic elements

  Let us admire the Fields of the Nephilim song.

  音乐( music ) (听:堕落天使之地 英文名:Fields of the Nephilim) 哥特摇滚一般来说有如下特点:阴暗,颓废,冰冷,有恐怖的气氛,让人感到压抑和绝望,表现对死亡和黑色的向往,富有艺术气质

  Gothic Rock generally has the following characteristics: dark, decadent, cold, has the atmosphere of terror, people feel depressed and desperate, performance of death and black yearning, full of artistic temperament

  Let us enjoy the Batman film.

  电影 ( movie )

  《Batman》片段

  篇三:奥巴马在巴黎气候变化大会上的演讲全文

  US President Barack Obama was one of 147 world leaders to address delegates in Paris on 30 November at the opening of the United Nation Conference on Climate Change (COP21). The United States is the world's second-largest emitter of greenhouse gases after China.

  Negotiations on the next global agreement on tackling climate change officially started on Monday, with talks presumed to go on until at least 11 December.

  Read the full text of Obama's speech below:

  President Hollande, Mr. Secretary General, fellow leaders. We have come to Paris to show our resolve.

  We offer our condolences to the people of France for the barbaric attacks on this beautiful city. We stand united in solidarity not only to deliver justice to the terrorist network responsible for those attacks but to protect our people and uphold the enduring values that keep us strong and keep us free. And we salute the people of Paris for insisting this crucial conference go on -- an act of defiance that proves nothing will deter us from building the future we want for our children. What greater rejection of those who would tear down our world than marshaling our best efforts to save it?

  Nearly 200 nations have assembled here this week -- a declaration that for all the challenges we face, the growing threat of climate change could define the contours of this century more dramatically than any other. What should give us hope that this is a turning point, that this is the moment we finally determined we would save our planet, is the fact that our nations share a sense of urgency about this challenge and a growing realization that it is within our power to do something about it.

  Our understanding of the ways human beings disrupt the climate advances by the day. Fourteen of the fifteen warmest years on record have occurred since the year 2000 -- and 2015 is on pace to be the warmest year of all. No nation -- large or small, wealthy or poor -- is immune to what this means.

  This summer, I saw the effects of climate change firsthand in our northernmost state, Alaska, where the sea is already swallowing villages and eroding shorelines; where permafrost thaws and the tundra burns; where glaciers are melting at a pace unprecedented in modern times. And it was a preview of one possible future -- a glimpse of our children's fate if the climate keeps changing faster than our efforts to address it. Submerged countries. Abandoned cities. Fields that no longer grow. Political disruptions that trigger new conflict, and even more floods of desperate peoples seeking the sanctuary of nations not their own.

  That future is not one of strong economies, nor is it one where fragile states can find their footing. That future is one that we have the power to change. Right here. Right now. But only if we rise to this moment. As one of America's governors has said, "We are the first generation to feel the impact of climate change, and the last generation that can do something about it."

  I've come here personally, as the leader of the world's largest economy and the second-largest emitter, to say that the United States of America not only recognizes our role in creating this problem, we embrace our responsibility to do something about it.

  Over the last seven years, we've made ambitious investments in clean energy, and ambitious reductions in our carbon emissions. We've multiplied wind power threefold, and solar power more than twentyfold, helping create parts of America where these clean power sources are

  finally cheaper than dirtier, conventional power. We've invested in energy efficiency in every way imaginable. We've said no to infrastructure that would pull high-carbon fossil fuels from the ground, and we've said yes to the first-ever set of national standards limiting the amount of carbon pollution our power plants can release into the sky.

  The advances we've made have helped drive our economic output to all-time highs, and drive our carbon pollution to its lowest levels in nearly two decades.

  But the good news is this is not an American trend alone. Last year, the global economy grew while global carbon emissions from burning fossil fuels stayed flat. And what this means can't be overstated. We have broken the old arguments for inaction. We have proved that strong economic growth and a safer environment no longer have to conflict with one another; they can work in concert with one another.

  And that should give us hope. One of the enemies that we'll be fighting at this conference is cynicism, the notion we can't do anything about climate change. Our progress should give us hope during these two weeks -- hope that is rooted in collective action.

  Earlier this month in Dubai, after years of delay, the world agreed to work together to cut the super-pollutants known as HFCs. That's progress. Already, prior to Paris, more than 180 countries representing nearly 95 percent of global emissions have put forward their own climate targets. That is progress. For our part, America is on track to reach the emissions targets that I set six years ago in Copenhagen -- we will reduce our carbon emissions in the range of 17 percent below 2005 levels by 2020. And that's why, last year, I set a new target: America will reduce our emissions 26 to 28 percent below 2005 levels within 10 years from now.

  So our task here in Paris is to turn these achievements into an enduring framework for human progress -- not a stopgap solution, but a long-term strategy that gives the world confidence in a low-carbon future.

  Here, in Paris, let's secure an agreement that builds in ambition, where progress paves the way for regularly updated targets -- targets that are not set for each of us but by each of us, taking into account the differences that each nation is facing.

  Here in Paris, let's agree to a strong system of transparency that gives each of us the confidence that all of us are meeting our commitments. And let's make sure that the countries who don't yet have the full capacity to report on their targets receive the support that they need.

  Here in Paris, let's reaffirm our commitment that resources will be there for countries willing to do their part to skip the dirty phase of development. And I recognize this will not be easy. It will take a commitment to innovation and the capital to continue driving down the cost of clean energy. And that's why, this afternoon, I'll join many of you to announce an historic joint effort to accelerate public and private clean energy innovation on a global scale.

  Here in Paris, let's also make sure that these resources flow to the countries that need help preparing for the impacts of climate change that we can no longer avoid. We know the truth that many nations have contributed little to climate change but will be the first to feel its most destructive effects. For some, particularly island nations -- whose leaders I'll meet with tomorrow -- climate change is a threat to their very existence. And that's why today, in concert with other nations, America confirms our strong and ongoing commitment to the Least Developed Countries Fund. And tomorrow, we'll pledge new contributions to risk insurance initiatives that help

  vulnerable populations rebuild stronger after climate-related disasters.

  And finally, here in Paris, let's show businesses and investors that the global economy is on a firm path towards a low-carbon future. If we put the right rules and incentives in place, we'll unleash the creative power of our best scientists and engineers and entrepreneurs to deploy clean energy technologies and the new jobs and new opportunities that they create all around the world. There are hundreds of billions of dollars ready to deploy to countries around the world if they get the signal that we mean business this time. Let's send that signal.

  That's what we seek in these next two weeks. Not simply an agreement to roll back the pollution we put into our skies, but an agreement that helps us lift people from poverty without condemning the next generation to a planet that's beyond its capacity to repair. Here, in Paris, we can show the world what is possible when we come together, united in common effort and by a common purpose.

  And let there be no doubt, the next generation is watching what we do. Just over a week ago, I was in Malaysia, where I held a town hall with young people, and the first question I received was from a young Indonesian woman. And it wasn't about terrorism, it wasn't about the economy, it wasn't about human rights. It was about climate change. And she asked whether I was optimistic about what we can achieve here in Paris, and what young people like her could do to help.

  I want our actions to show her that we're listening. I want our actions to be big enough to draw on the talents of all our people -- men and women, rich and poor -- I want to show her passionate, idealistic young generation that we care about their future.

  For I believe, in the words of Dr. Martin Luther King, Jr., that there is such a thing as being too late. And when it comes to climate change, that hour is almost upon us. But if we act here, if we act now, if we place our own short-term interests behind the air that our young people will breathe, and the food that they will eat, and the water that they will drink, and the hopes and dreams that sustain their lives, then we won't be too late for them.

  And, my fellow leaders, accepting this challenge will not reward us with moments of victory that are clear or quick. Our progress will be measured differently -- in the suffering that is averted, and a planet that's preserved. And that's what's always made this so hard. Our generation may not even live to see the full realization of what we do here. But the knowledge that the next generation will be better off for what we do here -- can we imagine a more worthy reward than that? Passing that on to our children and our grandchildren, so that when they look back and they see what we did here in Paris, they can take pride in our achievement.

  Let that be the common purpose here in Paris. A world that is worthy of our children. A world that is marked not by conflict, but by cooperation; and not by human suffering, but by human progress. A world that's safer, and more prosperous, and more secure, and more free than the one that we inherited.

  Let's get to work. Thank you very much.

  篇四:吕燕演讲稿

  She is famous for this picture

  既可以像天使那样笑得很灿烂很纯净,也可以像魔鬼那样很酷很野性。 She can either smile like an angel very purely, or be wild and cool as a devil.

  She was born in a family of miners By chance a world famous model agency met lv yan in Beijing ,they invited lv yan to Pairs

  那时的吕燕在国内虽小有名气,但她觉得自己并没有什么成就,用她自己的话说,那些已经在国内取得成绩的名模对此可能会犹豫,会患得患失,万一到了国外发展不好,就鸡飞蛋打。但我本来就没有什么,失败了也没有什么,但说不定就成功了呢?况且能到国外特别是巴黎这样的时装之都发展,绝对是一个很好的机会。 Although Lu Yan is little known in Chinese at that time,but she did not feel any success, in her own words, those supermodel who have made achievements in China may be hesitant , will worry about the outcome,and be afraid of losing anything. But I have never had anything,failure means nothing , but maybe it will be successful? Moreover, to go to abroad, especially in Paris where fashion have developed ,is definitely a good opportunity.

  For a short time , Lu Yan became popular in Paris fashion circles.

  20世纪末,2000年世界超模大赛爆出大冷门,在人们眼里绝对没有获奖可能的“丑女”吕燕荣登亚军宝座。在这之前,中国模特在这一大赛上的最好名次是第四名

  20th century, World Supermodel Contest 2000 upset, in people's eyes she is absolutely no possibility of winning runner-up , but she did it .Prior to this the best result of Chinese model in this contest is the fourth He represented oriental faces in the eyes of Westerners

  When I was made this PPT,my mother came and said’ Oh,this girl is ugly .’She is ugly in the eyes of most people.But she is very confident.

  Some people think she is very beautiful, some people think she is ugly. Anyway, her self-confidence is the most beautiful

  篇五:maria curie演讲稿

  第一张

  Hello everyone, this is our turn to introduce something about Nobel Prize.

  第二张

  Who do you think is the most great woman in the chemistry?(等待回答) I think she is Madame Curie . Many people notice that she has got Nobel Prize for two times. Here I will tell you something between she and Nobel Prize.

  第三张

  Madame Curie was born in Warsaw, Poland , but she is a French and guaduate from Sorbonne University in Paris . when she died , she was only 67. She has given all her live to science.

  第四张

  The first time she got the Nobel Prize is for physics share with her husband in 1904 . Madame Curie worked in a little room with her husband ,with ten ton pinch(沥青),they found the radioactivity of aranium(铀),that is why she got Nobel Prize for physics but not for chemistry .

  第五张照念

  第六张

  Maria Sklodowska Curie had abstracted(提炼) radium and as a result she received Nobel Prize for Chemistry in 1911,it made her became

  the first scientist in the world to win two Nobel Prizes. When she realized her research could be used in medical scince to cure cancer , she contributed all her radium to the laboratory to find out the way to cure cancer.

  第七张照念

  第八张(自己写,不懂成立了什么)

  Madame Curie loved her mothertown Poland that she named the element they found polonium ,with the golden heart ,she contributed all her reward to her mothertown . she is the prise of all people. As it says ,people neednot prove their value with Nobel Prize.but Nobel Prize need prove its value with people.

【paris演讲稿】相关文章:

单词Paris的中文是什么意思01-21

优美经典散文:Paris Métro-巴黎地铁12-28

演讲稿毕业演讲稿06-29

经典的演讲稿01-23

经典演讲稿11-04

演讲稿03-14

精选演讲稿02-15

经典的演讲稿06-22

清明节演讲稿演讲稿04-05