英语演讲稿范文

芮成钢英语演讲稿

时间:2021-11-24 12:25:50 英语演讲稿范文 我要投稿

芮成钢英语演讲稿

Speech 2

芮成钢英语演讲稿

runner-up: Rui Cheng gang, Foreign Affair College

Honorable judges, ladies and gentlemen:

Kipling said:" East is east, and West is West, and never the twain shall meet!" But now, a century later, they have met.

They have met in business. They have met in education. They have met in the arts.

Some would argue that these meetings leave us with a choice between East and West ,but I believe the best future lies in the creative combination of both worlds. We can make Western ideas, customs and technology our own, and adapt them to our own use. We can enjoy the best of all worlds, because our tradition is, above all, one of selecting the best and ma-ki-ng it our own.

But, do Western styles and values threaten our identity?

History makes it easy for us to think so-perhaps too easy.

Some people seem to think that adopting Western customs, such as a bride wearing white-which has long been a color of mourning in China, instead of the traditional Chinese red for her wedding, is another submission to foreign intervention,--a betrayal of our heritage, they say.

They fear that as we become "globalized", we will no longer be Chinese.

I do not agree.

History teachers that a strong and confident nation is at ease in hearing from the outside world. The wedding of Eastern and Western cultures, whether in white gowns or red, brings us variety. It is a rich banquet of special foods from all over the world.

As an amateur gourmet of Chinese cuisine, our superb flavours delight me.

But my Chinese taste appreciates food from any land.

I even allow the convenience of McDonald's a place in my life without giving up my good taste. My grandfather taught me to hum tunes of Beijing opera from the time I was very young; they are deep in my spirit, part of my soul.

I love Beijing opera, because it always reminds me of who I am.

But I am also a fan of modern pop music, the No.1 fan of Spice Girls on campus.

of course, it goes far beyond food, music and dance. It goes into values and ways of thinking about the world.

Once upon a time, or so my teacher told me, a Chinese boy and an American girl had a squabble. Both wanted to keep a bunny rabbit they had found in the garden.

Surely you've seen a rabbit sunning himself in the grass.

Nothing is more lovable, nothing more natural. No wonder they wanted him.

The Chinese boy played his er-hu. Happiness and joy, longing and passion, filled the air. The little rabbit swayed gently and began to move his ears in the direction of the music. He liked what he heard.

The girl then took out her violin and played it to produce beautiful melodies of her own. The rabbit began to bounce in her direction.

So intent were the children on their own music that neither paid the other any attention.

The competing melodies confused the little rabbit and he did not know which way to turn .Unable to attract the little creature, both children gave up ;they walked away, in different directions, leaving the rabbit. . .alone.

But, what if they listened ,what if they really heard each other's music, instead of always playing t

heir own tunes?

When I hear the music of a violin ,rich with the joys of men and women who came together and sang and danced.. . I hear echoes of the music of the grass lands, of the hills, of the rivers...of my own native land.

Is music mine and yours, or is it ours?

What I want to hear is the er-hu and the violin played together, in rhythm and in tune. Together, we can produce new and beautiful music, rich with textures and sounds that can only be made in harmony.

The rabbit sits in the grass in the ever-warming sun. Waiting for us to play, waiting for the symphony to begin.

Will he have to wait forever? The choice is ours . Thank you.

芮成钢英语演讲稿 [篇2]

Rui Cheng gang, Foreign Affair College

Honorable judges, ladies and gentlemen:

Kipling said:" East is east, and West is West, and never the twain shall meet!" But now, a century later, they have met.

They have met in business. They have met in education. They have met in the arts.

Some would argue that these meetings leave us with a choice between East and West, but I believe the best future lies in the creative combination of both worlds. We can make Western ideas, customs and technology our own, and adapt them to our own use. We can enjoy the best of all worlds, because our tradition is, above all, one of selecting the best and ma-ki-ng it our own.

But, do Western styles and values threaten our identity?

History makes it easy for us to think so-perhaps too easy.

Some people seem to think that adopting Western customs, such as a bride wearing white-which has long been a color of mourning in China, instead of the traditional Chinese red for her wedding, is another submission to foreign intervention,--a betrayal of our heritage, they say.

They fear that as we become "globalized", we will no longer be Chinese. I do not agree.

History teaches us that a strong and confident nation is at ease in hearing from the outside world.

The wedding of Eastern and Western cultures, whether in white gowns or red, brings us variety.

It is a rich banquet of special foods from all over the world.

As an amateur gourmet of Chinese cuisine, our superb flavors delight me. But my Chinese taste appreciates food from any land.

I even allow the convenience of McDonald's a place in my life without giving up my good taste.

My grandfather taught me to hum tunes of Beijing opera from the time I was very young; they are deep in my spirit, part of my soul.

I love Beijing opera, because it always reminds me of who I am.

But I am also a fan of modern pop music, the No.1 fan of Spice Girls on campus. Of course, it goes far beyond food, music and dance. It goes into values and ways of thinking about the world.

Once upon a time, or so my teacher told me, a Chinese boy and an American girl had a squabble.

Both wanted to keep a bunny rabbit they had found in the garden.

Surely you've seen a rabbit sunning himself in the grass.

Nothing is more lovable, nothing more natural. No wonder they wanted him. The Chinese boy played his er-hu. Happiness and joy, longing and passion, filled the air. The little rabbit swayed gently and began to move his ears in the direction of the music. He liked what he heard.

The girl then took out her violin and played it to produce beautiful melodies of her own.

The rabbit began to bounce in her direction.

So intent were the children on their own music that neither paid the other any attention.

The competing melodies confused the little rabbit and he did not know which way to turn .Unable to attract the little creature, both children gave up; they walked away, in different directions, leaving the rabbit . . . alone.

But, what if they listened ,what if they really heard each other's music, instead of always playing their own tunes?

When I hear the music of a violin, rich with the joys of men and women who came together and sang and danced.... I hear echoes of the music of the grass lands, of the hills, of the rivers...of my own native land.

Is music mine and yours, or is it ours?

What I want to hear is the er-hu and the violin played together, in rhythm and in tune.

Together, we can produce new and beautiful music, rich with textures and sounds that can only be made in harmony.

The rabbit sits in the grass in the ever-warming sun. Waiting for us to play, waiting for the symphony to begin.

Will he have to wait forever? The choice is ours. Thank you.

尊敬的评委、女士们、先生们:吉卜林说过,“东方是东方,西方是西方,两者永不聚!”然而如今,在一个世纪之后,东西方相聚了。

它们在贸易中相聚,在教育中相聚,在艺术中相聚。

有人争论说这种东西方之聚,使得我们能够在东西方中作出选择.然而我相信最美好的未来在于东西方世界的创造性的结合,我们可以变西方的观念、习俗、技术为己所有,为己所用;我们可以享受两上不同世界之精华,总之,我们的传统之一就是择其精华,为己所用。 然而,西方的生活方式和价值会威胁到我们的民族特色吗?

历史让我们轻易相信——也许是太轻易地让我们相信此说了。

有人似乎认为彩西方习俗,比如新娘结婚穿白色婚纱,是对外国介入的屈服,是对传统遗产的背叛,因为按中国传统,结婚新娘要穿红色,而白色长期以来代表的是哀悼。 这些人担心一量我们变得全球化,我们也就不在是中国人了。

我不这样认为。

历史告诉我们:一个强大自信的民族学起外面的世界易如反掌 。

无论是穿白衣还是黑衣,还是东西方异质文化的联姻,都给我们带来多姿多采的生活。 东西方异质文化的联姻是一席来自世界各地佳肴的盛宴。

身为中国菜的业余美食家,我喜欢民族的佳肴。

然而我的中国口味也欣赏异国的风味。

生活中我为简便吃麦当劳,却不会放弃自己的良好口味。

从小祖父就教我哼唱京剧,京剧深入我的精神之中,成为我灵魂的一部分。

我热爱京剧,因为京剧让我总想起自己是谁。

但是我也迷恋现代流行音乐,在学校里还是“辣味女孩”的头号歌迷。

当然,异质文化的交流远不止于食物、音乐和舞蹈,它深入到价值观和世界观。 有一次老师给我讲了一个中国男孩和一个美国女孩发生争执的故事。

在花园里他们俩发现了一只小兔,两人都想要。

你肯定见过草丛中晒太阳的小兔。

没什么东西比小兔子更可爱的,更富有自然情趣了,难怪他们两人都想要它。

男孩拉起了二胡,愉快喜悦的琴声,充满了渴望和激情,回荡在空中,小兔子听着这音乐轻轻摇摆,耳朵转向音乐,它喜爱男孩的琴声。

女孩也取出小提琴,拉出悠扬的旋律。

小兔子听了朝她跑去。

两人都全神贯注于自己的音乐,丝毫没注意对方演奏的音乐。

交杂在一块的音乐困惑了小兔子,它不知该朝哪走。男孩和女孩都不能将小兔子吸引过来,只好放弃,各自走开了,扔下小兔子独自一人。

然而倘若他们倾听对方的音乐,而不是各自为歌,那么结果会如何呢?

当我听到小提琴声响起,男男女女走道一起又唱又跳,乐声中充满了欢乐, 此时我也听见了草原上、山谷间、小河旁传来得我们本民族的音乐的回声。

音乐分你我,还是属于我们大家?

我想听的是二胡与小提琴的合奏,旋律与节奏和谐一致。

大家一起才能创造出新颖动听音乐, 只有在和谐中大家才能创造出富有神韵的乐声。 在温暖的阳光中,小兔子在等待着我们一起演奏,等待着交响乐开始。

他有必要再永远的等下去吗?决择在于我们自己。谢谢。

Liu Xin: Thank you, contestant number 10. Now you're going to compare street markets and supermarkets.

刘欣:谢谢十号选手。现在请你对街市和超级市场做一个比较。

Rui Cheng gang:

Well, thank you very much. Um as a man who suffered from male chauvinism, I used to think that shopping is a privilege of women. I seldom do shopping until I have to . But three years ago, something happened and it changed my view. I remember it was the first day I went to college. After I had put down my luggage, I went out of the school to have a look around. It was a romantic rainy day. And guess what, I found the street market, right beside the school.

And I saw lots of middle-aged men and women talking with the sellers of fruit, clothes and soft drinks and it seems to me that they were intimate friends. And then I said to myself, why not have a try.

So I walked to the seller of pineapple and talked to him. And then i bought a pineapple and

bargain with him and then I will eat the pineapple while wandering around the street market and enjoy the si-mp-le things of life. Thank you.

芮成钢:

谢谢你。唔,以前由于深受男权主义影响,我向来把购物当作是女性的特权。 不到万不得已决不得已决不上街购物。但在三年前发生的一件事改变了我的观点。 记得那是我进大学的第一天,放置好行李后我走出学校四处看一看。 那是个浪漫的雨天。你猜怎样?就在学校附近我发现了一条街市。

我看到许多中年男女正在与卖水果、服装、饮料的`摊主议价,似乎是很熟的朋友。我对自己说,何不一试呢?

于是我走到一个卖菠萝的小贩前同他说起价来,最后买下一个菠萝。忽然间我意识到这十分有意思。回到学校后我想了一想,总结出这所以会钟情于街市的两点原因。首先,它带给了我乐趣。其次,我喜欢讲价。实际上我认为讲价是提高口才的极端有效的办法。没有这几年讲价经验的积累,我想我也不会有现在的机会站在这儿用流利的英语向你们做演讲。三年过去了,我一周还至少上街一次。我会去卖菠萝的小贩那儿和讲价,然后一边吃菠萝一边在街市上慢步,享受生命中一些小乐趣。谢谢。

Judge: You mentioned in your first speech the importance of variety even though the east and west are converging. But many people think that one of the problems of modern life is the lack of variety. This hotel looks like every other hotel in the world and the whole world is becoming an airport. Hong Kong looks like Singapore and so on. Do you think that we may be in danger of losing the very variety that you think is so important?

评委:在你的第一个演讲中你提到,尽管东、西方文化存在共性,多样性仍有其重要性。可是许多人觉得现代生活中存在的问题之一就是缺少多样性。这家饭店看似世界上其他饭店,整个世界成了一个机场。香港看似新加坡,诸如此类。既然人认为多样性很重要,你是否认为我们正濒临丧失这种多样性的危机的边缘?

Rui Cheng gang:

The variety. Of course I do not think so. I don't think we are losing variety. Instead ,we are, I think we are getting more varieties.

Well nowadays, as I had mentioned in my speech, we have a combination of eastern and western music, food and lifestyles. Actually I, I think I read an article in Vienna and many western critic and composers feel that a western music which has traditionally emphasized on the harmony

between different instruments now is becoming increasingly, it increasingly reflects eastern music style. However, the eastern music style brought them a completely new sense of music.

So I don't think we are losing variety. I think we are having more varieties. And also in our daily life, I think we have more choice. It's not actually a choice between the east and west. Actually I think the choice is a combination of the two. And this doesn't necessarily mean we are losing our variety. We are updating what variety is .Thank you.

芮成钢:

说到多样性,我并不认为我们正濒临丧失这种多样性的危机,与此相反,我认为我们正取得越来越多的多样性。

正如我刚才说过的,在现代社会中,我们在音乐、饮食和生活方式方面都有东西方的结合。几年前,我曾在《中国日报》上看到一篇文章,说中国音乐在维也纳受到热烈的欢迎。许多西方评论家和作曲家认为,西方音乐传统上将重点放在各种乐器的配合上,现在刚更多地反映东方音乐的风格。东方音乐的风格给他们带了全新的意识。

因此,我认为我们并没有丧失多样性,而是在取得更多的多样性。在日常生活中,我们也拥有更多的选择。并不是说是选择东方还是选择西方,而是在东西方的结合中进行选择。这不一定就意味着我们正在丧失多样性。我们正在不断地高速这种多样性。谢谢。

Judge: In your second speech just now about street markets. You said that you enjoyed going to the street markets. It's a peaceful life and eating pineapples. Could you say something more comparing street markets and supermarkets as regards prices and quality and choice of products, things like that.

Rui Cheng gang:

Yes. Of course I prefer street market to super market. And actually I think, nowadays the prices in the supermarket are becoming lower and lower to meet the demands of the people. But somehow I think people, not only Chinese people, but people from all over the world, will enjoy street markets much better. Because even though going to the supermarket will help you to get rid of a lot of the trouble of bargaining, but somehow you lose the fun of talking with people and communicating with each other, and I think the super market just reflects one of the problems of modern society. I mean the alienation of people and their fellow man. And so I think that street market is secure to these disease or illnesses in modern society. Thank you.

芮成钢:

好。我当然是喜欢街甚于超级市场。我认为,现在超级市场的物价为了迎合大众的需要在逐渐调低。但我总觉得不仅是中国人,所有的人都会喜欢街市更多一些。因为尽管上超市可以省去讲价的麻烦,你多少也损失了和人聊天和交往的乐趣。超市反映了现代生活的众多问题。在此我指的是人与人之间的疏离。而街市则可避免现代社会的这些毛病。谢谢。

【芮成钢英语演讲稿】相关文章:

芮成钢的英语演讲稿08-24

芮成钢雷人语录06-25

《芮伯献马贾祸》课堂小结06-04

尊敬的芮校长,我想对您说作文04-05

恨铁不成钢的爱作文03-20

我想变成钢铁侠作文05-23

《百炼方可成钢》十大学星评选演讲稿04-06

铁不炼不成钢初中作文300字09-09

英语教师英语演讲稿08-24