英语单词 百分网手机站

中词英解:借火搭讪

时间:2020-09-27 16:45:03 英语单词 我要投稿

中词英解:借火搭讪

  对广大的烟民来说,现在能够随时点烟的地方是越来越少了。办公室不行,家里不行,餐馆也不行。于是,我们经常就会看见三两男女烟民倚在走廊尽头的栏杆上,一边吞云吐雾,一边闲聊。由此,一个适用于他们的.搭讪方式也诞生了,就叫做smirting(借火搭讪)。

中词英解:借火搭讪

  Smirting is the practice of smoking and flirting outside public places such as pubs, bars, cafés, restaurants, and office buildings where smoking is prohibited.

  Smirting(借火搭讪)指在酒吧、咖啡馆、饭店以及办公楼等禁止吸烟的公共场所外边抽烟边调情(smoking and flirting)的行为。

  Smirting was first identified in New York in 2003, and spread to the Republic of Ireland in 2004 when an aggressive smoking ban in public places was enacted.

  这一现象2003年初现于纽约,2004年爱尔兰共和国公共场所实行严厉的禁烟令时,借火搭讪风也吹到了那里。

  Smirting has been so successful that non-smokers try to mingle with the smirters. The non-smokers may then start to smoke too and so this is a health risk.

  借火搭讪因卓有成效而使得非烟民也试图混迹于搭讪群中。而且这些非烟民还有可能也开始吸烟,因此,借火搭讪是一种威胁健康的举动。

【中词英解:借火搭讪】相关文章:

英英学古诗教学设计12-08

雅思写作中词汇评分标准10-18

雅思写作中词汇应用的技巧06-25

雅思写作中词汇评分标准详解12-03

雅思口语考试中词汇有哪些使用技巧11-09

有关雅思阅读中词汇的别样含义解读10-19

托福考试中词汇的重要性11-14

GMAT考试流程全解11-07

科目三考试详细解介绍07-08

雅思考试中词汇的三大误区及解决方案11-10