七年级上册句子翻译

七年级上册句子翻译 | 楼主 | 2017-07-16 02:18:27 共有3个回复
  1. 1七年级上册句子翻译
  2. 2七年级上册语文重点文言句子翻译
  3. 3七年级英语上册翻译句子

七年级上册语文重点文言句子翻译,译我便凭着假想在这个境界中游览愉快而又满足,谢太傅寒雪日内集与儿女讲论文义,近塞上之人有善术者马无故亡而入胡,三人行必有我师焉择其善者而从之其不善者而改之。

七年级上册句子翻译2017-07-16 02:17:04 | #1楼回目录

Unit1和Unit2

1.我是李磊。

_________________________.

2.这是一张我奶奶的照片。

_____________________________________.

3.在照片里有我的朋友Lily和Lucy.(therebe结构)___________________________________________.

4.他是谁?

______________________?

5.那些是你的父母吗?

__________________________________?

6.他是Jack吗?

_________________________?

7.他叫什么名字?

_________________________________?

8.他叫Dale.

______________________________.

9.她的电话号码是多少?

__________________________________.

10.他的电话号码是2819176.

_________________________________.

11.我的朋友在中国。

_________________________________.

七年级上册语文重点文言句子翻译2017-07-16 02:18:01 | #2楼回目录

七年级上册语文重点文言句子翻译

班级:七年级一班姓名:

(一)

1.见藐小之物必细察其纹理,故时有物外之趣。

译:遇见细小的东西,一定要仔细观察它的纹理,所以常常能感受到超脱事物本身的乐趣。2.私拟作群鹤舞于空中,心之所向,则或千或百,果然鹤也。

译:我心里把它们(蚊子)比作群鹤在空中飞舞,这么一想,眼前果真就出现了千百只白鹤。3.徐喷以烟,使之冲烟而飞鸣,作青云白鹤观,果如鹤唳云端。

译:慢慢地用烟喷它们,使它们冲着烟边飞边叫,构成一幅青云白鹤图,果真像鹤群在青云边上发出叫声一样。

4.神游其中,怡然自得。

译:我便凭着假想在这个境界中游览,愉快而又满足。

5.曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”

译:曾子说:“我每天多次地反省自己:替别人办事是不是尽心竭力呢?跟朋友往来是不是诚实呢?老师传授的学业是不是复习过呢?”

6.子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。”

译:孔子说:“只读书却不思考,就会迷惑;只是空想却不读书,就是有害的。”7.子曰:“由,诲女知之乎!知之为知之,不知为不知,是知也。”

译:孔子说:“由,教给你对待知与不知的态度吧!知道就是知道,不知道就是不知道,这就是聪明智慧的。”

8.子曰:“见贤思齐焉,见不贤而内自省也。”

译:孔子说:“看见贤人要想着向他看齐,看见不贤的人要反省自己有没有跟他相似的毛玻”9.曾子曰:“士不可以不弘毅,任重而道远。仁以为己任,不亦重乎?死而后已,不亦远乎?”译:曾子说:“士人不可以不胸怀宽广、意志坚定,因为他肩负着重大的使命,路程又很遥远。把实现‘仁’的理想看作自己的使命,不也很重大吗?到死为止,不也很遥远吗?”10.子曰:“其恕乎!己所不欲,勿施于人。”

译:孔子说:“那大概是‘睡吧!自己所讨厌的事情,不要施加在别人身上。”11.未几,高垣睥睨,连亘六七里,居然城郭矣。

译:没多久,(又出现了)高高的城墙,(顶上是)呈凹凸形的短墙,连绵六七里,竟然是一座城了。12.既而风定天清,一切乌有,惟危楼一座,直接霄汉。

译:过一阵子,大风停止,天空晴明,先前的景象全都消失了,只有一座高楼,上与天接。13.楼五架,窗扉皆洞开;一行有五点明处,楼外天也。

译:(每层)有五间房,窗户都敞开着,都有五处明亮的地方,那是楼外的天空。14.而楼上人往来屑屑,或凭或立,不一状。

译:(低层)楼上的人们来来往往,各干各的事情,有靠着(栏杆)的,有站着的,姿态各不相同。15.谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。

译:一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人谈诗论文。16.兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”

译:他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。”他哥哥的女儿道韫说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。”

17.友人便怒:“非人哉!与人期行,相委而去。”

译:那人便发起脾气来,骂道:“真不是东西!跟别人约好一块儿走,却把别人丢下,自个儿走了。”18.暮而果大亡其财,其家甚智其子,而疑邻人之父。

译:这天晚上果然丢失了大量财物,这家人很赞赏儿子聪明,却怀疑偷盗是隔壁那个老人干的。19.近塞上之人有善术者,马无故亡而入胡。

译:靠近长城一带的人们中,有一个精通术数的人。(一天)他家的马不知什么缘故逃到胡人那边去了。20.此独以跛之故,父子相保。

译:他儿子就因为腿瘸的缘故(没有被征去打仗),父子得以保全生命。

(二)

(1)能张目对日,明察秋毫。

译:能睁大眼睛对着太阳,非常细小的东西也看得很清楚。或:能睁大眼睛对着太阳,目力足以看清秋天鸟兽身上新长的细毛。

(2)心之所向,则或千或百,果然鹤也。

译:心里这样去想,那么成千成百的蚊子果然像变成鹤一样。(3)故时有物外之趣。

译:所以常常有超出事物本身的乐趣。(4)神定,捉虾蟆,鞭数十,驱之别院。

译:定下神来,抓住了癞虾蟆,用鞭子打了几十下,把它赶到其它院里去了。(5)三人行,必有我师焉;择其善者而从之,其不善者而改之。

译:几个人在一起行路,一定有可以做我的老师的人在中间;选择他们的长处来学习,他们的短处,自己如果有,就要改掉它。

(6)学而不思则罔,思而不学则殆。

译:光读书学习,却不知道思考,就迷惑不解;光思考却不去读书学习,就会疑惑而无所得。(7)温故而知新,可以为师矣。

译:温习旧的知识,进而懂得新的知识,这样的人可以做老师了。(8)学而时习之,不亦说乎?

译:学习了以后时常温习它,不也是快乐的吗?(9)吾日三省吾身。译:我每天多次地反省自己。(10)士不可以不弘毅。

译:士人不可以不胸怀宽广,意志坚定。(11)己不所欲,勿施于人

译:自己不喜欢的事,不要施加在别人身上。(12)孙公子禹年与同人饮楼上。译:公子孙禹年和同业朋友在楼上喝酒。(13)念近中无禅院。译:想想附近没有这样的寺院。(14)或凭或立,不一状。

译:有的靠着,有的立着,姿态各不相同。(15)然数年恒不一见译:但经常几年也不出现一次。

(16)中有楼若者,堂若者,坊若者,历历在目,以亿万计。

译:其中,有的像楼台,有的像厅堂,有的像牌坊,清清楚楚地呈现在眼前,数量有亿万个。(17)既而风定天清,一切乌有,惟危楼一座,真接霄汉。译:不久,风住天清,一切都没有了,惟独有一座高楼,上与天接。(18)撒盐空中差可拟。译:跟把盐撒在空中差不多。(19)未若柳絮因风起。译:不如比作风吹柳絮满天飞。

(20)即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。

译:(谢道韫)就是太傅大哥谢无奕的女儿,左将军王凝之的妻子。(21)非人哉!与人期行,相委而去。

译:真不是人!跟别人约好一块走,却丢下我走了。(22)日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。

译:您正午不到,就是不守信用;对着人家儿子骂他的父亲,就是没有礼貌。(23)暮而果大亡其财。译:晚上果然丢失了大量的财物。(24)其家甚智其子,而疑邻人之父。

译:这家人很赞赏儿子聪明,却怀疑是隔壁的老人干的。(25)家富良马,其子好骑,堕而折其髀。

译:家里有的是好马,他儿子喜欢骑着玩,从马上摔下来,摔断了大腿。(26)居一年,胡人大入塞,丁壮者引弦而战。

译:过了一年,胡人大举进攻,进了长城,壮年男子都拿起武器作战

七年级上册语文重点文言句子翻译

班级:七年级一班姓名:(一)

1.见藐小之物必细察其纹理,故时有物外之趣。

译:2.私拟作群鹤舞于空中,心之所向,则或千或百,果然鹤也。

译:3.徐喷以烟,使之冲烟而飞鸣,作青云白鹤观,果如鹤唳云端。

译:4.神游其中,怡然自得。

译:5.曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”

译:6.子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。”

译:7.子曰:“由,诲女知之乎!知之为知之,不知为不知,是知也。”

译:8.子曰:“见贤思齐焉,见不贤而内自省也。”

译:9.曾子曰:“士不可以不弘毅,任重而道远。仁以为己任,不亦重乎?死而后已,不亦远乎?”译:10.子曰:“其恕乎!己所不欲,勿施于人。”

译:

11.未几,高垣睥睨,连亘六七里,居然城郭矣。

译:12.既而风定天清,一切乌有,惟危楼一座,直接霄汉。

译:13.楼五架,窗扉皆洞开;一行有五点明处,楼外天也。

译:14.而楼上人往来屑屑,或凭或立,不一状。

译:15.谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。

译:16.兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”

译:17.友人便怒:“非人哉!与人期行,相委而去。”

译:18.暮而果大亡其财,其家甚智其子,而疑邻人之父。

译:19.近塞上之人有善术者,马无故亡而入胡。

译:20.此独以跛之故,父子相保。

译:

(二)

(1)能张目对日,明察秋毫。

译:

(2)心之所向,则或千或百,果然鹤也。

译:(3)故时有物外之趣。

译:(4)神定,捉虾蟆,鞭数十,驱之别院。

译:(5)三人行,必有我师焉;择其善者而从之,其不善者而改之。

译:(6)学而不思则罔,思而不学则殆。

译:(7)温故而知新,可以为师矣。

译:(8)学而时习之,不亦说乎?

译:(9)吾日三省吾身。

译:(10)士不可以不弘毅。

译:(11)己不所欲,勿施于人

译:(12)孙公子禹年与同人饮楼上。

译:(13)念近中无禅院。

译:(14)或凭或立,不一状。

译:

(15)然数年恒不一见

译:(16)中有楼若者,堂若者,坊若者,历历在目,以亿万计。

译:(17)既而风定天清,一切乌有,惟危楼一座,直接霄汉。

译:(18)撒盐空中差可拟。

译:(19)未若柳絮因风起。

译:(20)即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。

译:(21)非人哉!与人期行,相委而去。

译:(22)日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。

译:(23)暮而果大亡其财。

译:(24)其家甚智其子,而疑邻人之父。

译:(25)家富良马,其子好骑,堕而折其髀。

译:(26)居一年,胡人大入塞,丁壮者引弦而战。

译:

七年级英语上册翻译句子2017-07-16 02:17:03 | #3楼回目录

七年级英语上册翻译句子

Unit1

这双鞋子不适合我穿,太长了。Theshoesdon’tfitme.Theyaretoolong.你穿上这件夹克看起来酷呆了Youlooksocoolinthisjacket.

她长得又高又苗条,圆脸蛋,大眼睛。

Sheistallandthin.Shehasaroundfacewithbigeyes.

这把尺子是你的还是他的?Isthisruleryoursorhis?

她的头发是直的。Herhairisstraight.

莉莉的头发既长又卷。Lilyhaslongandcurlyhair.

你看起来像你的爸爸。Youlooklikeyourfather.

他是一个个子高高的头发黑黑的人。Heisatallmanwithblackhair.

他是一个足球队的队长。Heisthecaptainofthefootballteam.

许倩喜欢说笑话。XuQianlovestotelljokes.

琳达有点文静总是戴着眼镜。Lindaisalittlebitquiet.Shealwayswearsglasses.这首歌在我们学校很流行。Thissongispopularinourschool.

Unit2

我不喜欢汉堡包,比萨和冰茶。Idon’tlikehamburger,pizzaoricetea.你喜欢什么类型的茶?Whatkindofteawouldyoulike?

我们也有色拉,也有橘汁和苏打。Wealsohavesaladaswellasorangejuiceandsoda他想要一个中碗的牛肉面条。He’dlikeamediumbowlofnoodleswithbeef.让我们列一份菜单吧。Let’smakeamenu.

牛肉汤里有蔬菜吗?Arethereanyvegetablesinthebeefsoup?

西红柿鸡蛋汤里有肉吗?Isthereanymeatinthetomatoandeggsoup?

蜡烛的数量就是这个人的年龄。Thenumberofcandlesistheperson’sage.如果他或她能一次吹灭所有的蜡烛,愿望就会实现。

Ifheorsheblowsoutallthecandlesinonego,thewishwillcometrue.

他们从不切断面条,因为长面条是长寿的象征。

Theynevercutupthenoodlesbecausethelongnoodlesareasymboloflonglife.

Unit3

这个老农带领Tom参观了农常TheoldfarmershowedTomaroundthefarm.汤姆采了一些草莓并把它们带到家里。

Tompickedsomestrawberriesandtookthemhome.

上周你的郊游怎么样?Howwasyourtriplastweek?

上周末我去乡下看望了我的祖父母。

Ivisitedmygrandparentsinthecountrysidelastweekend.

导游教我们怎样制作一个机器人模型。

Theguidetaughtushowtomakeamodelrobot.

昨天下了一整天雨,我们全身都淋湿了。Itrainedalldayyesterday,andwegotwet.谢谢你邀请我参加你的生日晚会,我过得很愉快。

Thankyouforinvitingmetoyourbirthdayparty.Ihadagreattime.

琳达喜欢在公园里照相。Lindalikestakingphotosinthepark.

在街道的尽头,你能发现邮局。Attheendofstreet,youcanfindthepostoffice.学生们昨天乘地铁回到学校。Thestudentstookthesubwaybacktoschoolyesterday.那个年轻人有时开车兜风。Thatyoungmangoesforadriveattimes.

Unit4

上星期天汤姆干什么了?WhatdidTomdolastSunday?

你和谁一块去划船的?Whodidyougoboatingwith?

你两个周前去哪里了?Wheredidyougotwoweeksago?

Sally昨天很累,她不能放风筝

Sallywassotiredthatshecouldn’tflythekiteyesterday.

那就是他上课迟到的原因。That’swhyhewaslateforclass.

你们上个周末干什么了?我们去了图书馆。

Whatdidyoudolastweekend?Wewenttothelibrary.

他迷路了我帮他找到他爸爸。Hewaslost.Ihelpedhimfindhisfather.

经过他的房间时,我看到他正在弹钢琴。

IsawhimplayingthepianowhenIwentbyhisroom.

蛇听不见,但能感觉到物体在动。Snakescan’thearbutcanfeelthingsmoving.上个星期天我去了海滩,在那儿我看到了很多人。

LastSundaywewenttothebeach,andwesawalotofpeoplethere.

这个故事听起来很有趣,我们对此很感兴趣。

Thestorysoundsinteresting,andweareveryinterestedinit.

那时我们看到了一条蛇变向父母大喊救命。

Atthattimewesawasnakeandshoutedtoparentsforhelp.

你认为每个周末都过得愉快吗?Doyouthinkeveryonehasagoodweekend?他很饿,把东西都吃了。Hewassohungrythatheateupeverything.

刚才谁和Jim练习跑步?WhopracticedrunningwithJimjustnow?

回复帖子
标题:
内容:
相关话题