大学体验英语综合教程四课后句子翻译

大学体验英语综合教程四课后句子翻译 | 楼主 | 2017-07-01 18:49:09 共有3个回复
  1. 1大学体验英语综合教程四课后句子翻译
  2. 2大学体验英语综合教程1课后句子翻译答案
  3. 3大学体验英语综合教程3课后翻译句子答案

大学体验英语综合教程四课后句子翻译,他感到他没有必要再一次对约翰承担这样的责任了,至于她的父亲她不敢肯定他是否会接收她和她的小孩,他几次试图加入他们的谈话但,就中美文化做一对比会有助于你尽快明白和适应

大学体验英语综合教程四课后句子翻译2017-07-01 18:47:39 | #1楼回目录

大学体验英语综合教程四课后句子翻译

整理人:新疆大学人文学院颜逸晨Unit1

PassageA

1.随着职务的提升,他担负的责任也更大了

Withhispromotion,hehastakenongreaterresponsibilities.

2.他感到他没有必要再一次对约翰承担这样的责任了。

HefelthedidnothavetomakesuchacommitmenttoJohnanymore.3.闲暇时玛丽喜欢外出购物,与她相反,露西却喜欢呆在家里看书。

Marylikestogoshoppinginhersparetime,asopposedtoLucy,whopreferstostayathomereading.

4.说好听一点,可以说他有抱负,用最糟糕的话来说,他是一个没有良心或没有资格的权力追求者。

Atbesthe’sambitious,atworstapower-seekerwithoutconscienceorqualifications.

5.我们已经尽全力想说服他,但是却毫无进展。

Wehavestriventothefulltoconvincehim,butwehavemadenoheadway.PassageB

因特网的普及给人们提供了迅速、方便地获取信息的机会。

ThepopularityofInternetprovidespeoplewithquickandconvenientaccetoinformation.

既然他不同意这个计划,再考虑此事就没有多大意义。

Sincehedoesn’tagreetothisplan,thereisnotmuchpointinthinkingaboutit

anymore.

我本人没有看过这部影片,不过它应该是一部很好的片子。

Ihaven'tseenitmyself,butitissupposedtobeaverygoodfilm.

如果你不努力,终将一事无成。

Ifyoudon'tworkhard,you'llendupnowhere.

美国有义务首先采取行动禁止核武器。

It'suptotheUnitedStatestotaketheinitiativeinbanningnuclearweapons.Unit2

PassageA

要是他适合当校长,那么哪个学生都可以当。

Heisnomorefittobeaheadmasterthananyschoolboywouldbe.2.至于她的父亲,她不敢肯定他是否会接收她和她的小孩。

Asforherfather,sheisnotsurewhetherhewillacceptherandherbaby.3.晚睡会损害健康而早睡早起有益于健康。

Stayinguplatewillundermineone’shealthwhilegoingtobedearlyandgettingupearlywillbenefitit.4.大使亲自向总理转达了总统的问候。

Theambassadorpersonallyconveyedthepresident’smessagetothepremier.5.这个女孩决定敞开心扉,把她看到的一切都告诉警方。

Thegirldecidedtoopenupandtellthepolicewhatshehadseen.

PassageB1.过量的运动对身体健康弊多利少,所以我们必须控制运动量。Excessiveexercisesdomoreharmthangoodtoone’shealth.Thereforewemustcontroltheamountofexercisewedo.2.他几次试图加入他们的谈话,但

都由于胆小而放弃了。

Hemadeafewattemptstojoinintheirconversation,buthegaveupoutoftimidness.3.就方便快捷而言,火车无法与飞机竞争。

Trainscannotcompetewithplanesintermsofconvenienceandspeed.4.就中美文化做一对比会有助于你尽快明白和适应在美国的学习环境。

MakingacomparisonbetweenChineseandAmericancultureswillhelpyoutoadapttoyourstudyenvironmentintheUS.5.在公共汽车上年轻人给老弱病残让座是中国人的传统美德。

ItisatraditionalChinesevirtuefortheyoungonbusestoyieldtheirseatstotheold,theweak,thesickandthedisabled.

Unit3PassageA

1.理个发他就要收500元,简直不可思议。

Itissimplyincredibleforhimtocharge$500forahaircut.

2.人民赋予你权力,你就应该全心全意为人民服务。

Youaregrantedtheprivilegebypeople,soyoushouldservethepeoplewholeheartedly.

3.天气预报很重要,依据它我们才能决定什么时候出航。

Theweatherforecastisimportantsothatwecandecidewhentolaunchout.

4.炮声打破了往常周日早晨的宁静,人们强烈预感到战争就要来临。

ThesoundofgunsviolatedtheusualcalmneofSundaymorning,sopeoplehadastrongfeelingthatthewarwascoming.

5.即使你每分钟看3页,到本周末你无论如何也看不完这本书。

Eventhoughyoureadthreepagesperminute,youwillbynomeansfinishthebookbytheendofthisweekend.

PassageB

他无须认真考虑就可轻易击败对手。

Hecanbeathisopponenteasilywithoutgivingasecondthought.2.在根本不懂驾驶的情况下,他居然把车开上了公路。

Withlittleornoknowledgeofdriving,hedrovethecarontotheroad.3.对这座桥梁的施工未经许可进行更改是违法的。

Itisillegaltomakeanunauthorizedchangeintheconstructionofthebridge.4.我会平静地接受这个事实,因为我知道如果我不完成任务,全队就有可能面临失败。

IcouldacceptthisfactcalmlybecauseIknewifIweren’tabletofinishthemission,chanceswerethattheteamwouldbedefeated.5.偏远山区里的孩子们严重缺乏科学文化知识。

Childreninremotemountainareasarelackinginscientificandculturalknowledge.

Unit4

PassageA

1.我爷爷虽然70岁了,但他的爱好广泛,从下国际象棋到爬山,多种多样。Mygrandfather’sinterestsrangefromplayingchetoclimbingmountains

althoughheis70yearsold.

2.真奇怪,汤姆的奶奶都80岁了还玩玩具娃娃。

Surprisingly,Tom’sgrandmotherplayswithdollsattheageof80.

3.他大公无私的精神和天赋是他适合担当大多数学生梦想得到的那项工作。Hisselflessneandtalentqualifyhimforthejobmoststudentsdreamtoget.

4.你如何解释他的那个怪梦?

Whatinterpretationwouldyouputonhisodd/strangedream?

5.我们老板刚买的新轿车一小时能行驶200公里。

Thebrand-newcarourbohasjustbroughtiscapableofmaking200kilometersanhour.

PassageB

1.在董事会议上他建议把这项轻松的工作留给身体不好的玛丽来做。

Hesuggestedattheboardmeetingthattheeasytask(should)belefttoMarywhosehealthispoor.2.目前正在香港的布朗先生很有教学经验,他将在春天来我校给学生上课。

Mr.Brown,whoisinHongKongnow,hasalotofteachingexperienceandwillcometoteachourstudentsinthespring.3.这家旅馆是我市最好的旅馆,吃的东西很好,服务质量也不错。

Thisisthebesthotelinourcity:thefoodisgoodandthesameistrueoftheservice.4.为了吸引更多的乘客坐船,船长向所有乘客保证乘船旅行十分安全。Inordertoattractmorepassengers,thecaptainassuredallthepassengersof

thesafetyoftravelingbyship.

5.他花了15万元买的那辆新车在一次事故中被严重损坏,以及那个无法修理了。

Hisnewcar,forwhichhepaid¥150000,wasseriouslydamagedinanaccidentandwasbeyondrepair.

Unit5

PassageA

1.他们乘坐的飞机起飞后立刻就消失了。

Theairplanetheyboardedsoaredoutofsightrightafterittookoff.

2.在会上,双方展开了激烈的争论。改革派提出许多改革措施,而保守派则反对提出的改革建议。

Atthemeeting,thetwosideshadahotdebate.Thereformersputforwardmanyreformingmeasures,buttheconservativeswereinoppositiontotheproposedchanges.

3.从长远看,我们必须学习更多的科技知识,除了掌握主修的专业之外,懂得计算机、英语和驾驶是我们工作中必不可少的。

Inthelongrun,weshouldlearnmoreaboutscienceandtechnology.Besidesourmajorsubjects,knowledgeofcomputers,Englishanddrivingisnecessaryforourwork.

4.为练成完美的体形,她每周做四次健身操。

Shedosegymnasticexercisesfourtimesaweekinthequesttoachievethe

perfectbody.

5.每天早晨,一些老人在公园里一边锻炼身体一边聊天。

Everymorninginthepark,someoldpeoplearedoingphysicalexercisesthere,chattingwitheachotheratthesametime.

PassageB

1.难道我们采取措施改变现在的局面不更好吗?

Iwouldn'thavetroubledhimsomuchifIhadknownhewassobusy.2.我没有想到你有这样的本领。

Ididn’tgivehimcreditforsuchaskill.

3.虽然年纪很老了,他们到现在都还一直在学英语。

TheyhavebeenlearningEnglishuptonow,thoughintheiradvancedage.4.他因为生病已经有7天没有去学校了。

Hehasnotbeentoschoolforsevendaysbecauseofillness.5.孩子们又唱又跳地冲出教室。

Thechildrenranoutoftheclassroom,jumpingandsinging.

Unit6PassageA

1.她将她的少年时代描绘成一个幻想和发现的时代。

Sheportrayedherchildhoodasatimeofwonderanddiscovery.

2.试验表明,不抽烟的人比抽烟的人在工作中犯的错误要少。

Experimentsshowedthatnonsmokerscommittedfewererrorsthansmokers.

3.球迷经常受到人们的重视,不是因为他们自身的成功,而是因为他们支持的球

队获得了胜利。

Ballgamefansareoftenhighlyregardednotfortheirownachievement,butthroughtheirconnectiontoateamthatwins.

4.尽管演员的演技高超,这部长达3小时的电影还是未能吸引住我们。

Despitetheactors’wonderfulacting,thethree-hourmoviecouldnotholdourattention.

5.王教授是我唯一指望能救我儿子的大夫。

ProfessorWangistheonlydoctorwhomIcanrelyontosavemyson.

PassageB

1.我们认为你的建议不恰当,应该放弃。

Wedon’tthinkyourproposalquiteinplace,soyoushouldgiveitup.2.他到家时,发现家里只有一些破烂的家具。

Whenhearrived,hefoundnothingbuttheagedandthesickathome.3.就这台发动机的状况而言,它能发动也是奇迹了。

Giventheconditionoftheengine,itisawonderthatitevenstarts.

4.从就业来说,酒店业是这个国家的第二大产业。

Intermsofemployment,thehotelindustryisthesecondlargestindustryinthiscountry.5.在这个国家里,不管肤色如何,每一个人都有权住在他想住的地方。

Everyoneinthiscountryhastherighttolivewherehewantsto,regardleofthecolorofhisskin.

Unit7

PassageA

虽然他说他为此事做了很多努力,但它的成功至少部分是由于他运气好。

Althoughhesaidhehaddonealotforthecase,hissuccewasatleastinpartduetoluck.

将要讨论的议题非常关键,因为它将决定很多人的未来。

Theissuetobediscussediscritical,becauseitwilldeterminethefutureofmanypeople.

我将尽量避免将我的观点强加于别人。

I’lltrymybesttoavoidimposingmyideasonothers.

在那种情况下,很少有人能够正视自己性格上的缺点。

Rarelycanpeoplefaceuptothedefectsintheirowncharactersinsuchasituation.

大学生活被称为人的一生中最美丽的阶段。

Collegelifeisreferredtoasthemostbeautifulperiodofone’slife.

PassageB

总的来讲,他是一个很有学问的人,尤其是在数学领域,但当涉及到政治时,他就什么也不知道了。

Generallyspeakingheisquitelearned,especiallyinthefieldofmathematics.However,whenitcomestopolitics,heknowsnothing.

从他们对1000名没机会上大学的工人进行的调查结果来看,高考失利对他们的生活有着很深远的影响。

Accordingtothesurveytheymadeofthe1000workerswhomissedoutonthechancetogotouniversity,theirfailureinthecollegeentranceexaminationshadaprofoundeffectontheirlaterlife.

由于成本的提高,雇主们拒绝为雇员支付退休金。另一方面,雇员们也不愿意一辈子呆在一家公司。

Owingtocostrise,employersrefusetopaytheretirementpensionfortheiremployees.Ontheflipside,employeesareunwillingtostayinthesamecompanyfortheirwholelives.

既然你已经告诉我谁应该对此事负责,我就不再作进一步追查了。

Sinceyou’vetoldmewhoshouldtakeresponsibilityforthematter,Iwillnotpursueitanyfurther.

即使是在最忙的季节,我也要尽量每天腾出半小时时间锻炼身体。

Iwilltrytosetasidehalfanhoureachdaytodosomeexerciseeveninthebusiestseason.

Unit8

PassageA

无论我们遇到什么样的困难,我们都应想办法克服它。

Nomatterwhatdifficultieswecomeacross,weshouldtryourbesttoovercome

them.

尊老爱幼是中华民族传统的美德。

RespectingtheoldandcaringfortheyoungisatraditionalChinesevirtue.今天,各行各业的人都在努力提高自己的知识水平以便跟上时代的发展。

Today,peoplefromallworksoflifearetryingtoacquiremorekonwledgetokeeppacewiththedevelopmentofthetimes.

孩子们特别喜欢卡通片。

Childrenhaveafancyforcartoons.

考虑不到他们缺乏经验,这工作他们做的不错。

Giventhattheyarelackinginexperience,theyhavedoneagoodjob.

PassageB

不管你是喜欢还是厌恶,你都必须接受这个事实。

Whetheryoulikeitorhateit,youmustcometotermswith(accept)thefact.家长们抱怨孩子们总是整天沉迷于电视节目。

ParentsalwayscomplainthattheirchildrenarefascinatedbyTVprogramsalldaylong.

在一个全球化的世界里,任何一个国家或地区都不可能置身事外,避免外来文化和经济的影响和冲击。

Inaglobalizedworld,nocountryordistrictcanescapetheimpactofforeigncultureandeconomy.

在你方便时请及早跟我联系。

Pleasecontactmeatyourearliestconvenience.

由于好莱坞全球化策略的成功,世界各地的人们都可以看到美国电影和影碟,但同时本土文化也受到美国文化的影响。

OwingtoHollywood’ssuccessfulstrategyofglobalization,peopleineverycorneroftheworldcanwatchAmericanmoviesandDVDs,butmeanwhile,itisunavoidableforthelocalculturetosufferfromtheimpactoftheAmericanculture.

大学体验英语综合教程1课后句子翻译答案2017-07-01 18:46:17 | #2楼回目录

自从Hehasnolongerbeenwritingtohisfriendseversincehegotamobilephone.

尽管Eventhoughheisverybusy,hespendsatleasttwohourseverydaysurfingtheInternetinordertofindoutaboutthelatestdevelopmentsinthisfield.

李教ProfessorLigaveashortspeechatthecommencement.Hiswordswerestronglyimpresseduponmymemory.

讲到Talkingaboutthefinalexamsthestudentswerenotnervousatall.Therewasfullconfidenceoneveryone’sface.

在30Towriteashortpassageofabout100wordsin30minuteswouldbeasnaptomoststudentsintheirclass.他的Hislifeexperienceshavealwaysbeenplayingabigroleinhisacademiccareer.

那家Therestauranthasrecentlyextendeditsopeninghours.

我刚I’vejustreadaninterestingbookwhichhasanewapproachtoShakespeare.

随着Withthewideuseofemail,theissueofjunkemailhasdrawnmuchconcern.

传统Intraditionaleducationtherearemorelimitationsincommunicationandinteractionbetweenteachersandstudentsthanthereareinonlineeducation.

这钢Somethingiswrongwiththepiano,butIcan’tputmyfingeronwhatitis.

这条Apartfrombeingtoolarge,thetrousersdon’tmatchmyjacket,either.

不论Ilovepopmusic,forwhateverreasons.

他对Hehasgreatinterestinforeigncultures,oftenbrowsingthroughpilesofbookstolookforanyusefulinformation.

在是Opinionsonwhetherweshouldstartanewsocietyvaryagreatdeal.

我已Ihavefaxedmyresumeandacoverlettertothatcompany,butIhaven’treceivedareplyyet.

当别Johnwillnothesitateforasecondtoofferhelpwhenothersareintrouble

我得IhavetoadmitthatIdesireverymuchtoworkorstudyabroadforsometimebutIknowitisnoteasytogetavisa.

他到Itwasnotuntil2yearsafterhearrivedinLondonthathefound/tookajobinaninternationalbank.

汤姆Afterfinishinghisteaching,TomtraveledthroughoutChinafor2monthsbeforereturninghomeinAmerica.

这些Theaudiencemusthavemissedtheirmusicalperformance,ortheywouldhavespokenhighlyofit.尽管Somehowshecouldsensehermother’sdeepconcernthoughshewasfarawayfromhome.

这个Theoperatorhadtospendtwohoursorsoonherwayfromherhometotheworkplaceeveryday.他感Heappreciatedhersympathyandunderstanding,whichmeantalottohimduringthattime.

她终ShefinallyarrivedatatelephoneboothandputinthecoinsbeforedialingParis.

我不LittledidIknowthatthingswouldturnoutlikethat.

他并Hewasn’tkeenonbuyingacar,butItalkedhimintoit.

成为Beingavolunteerinthe2016BeijingOlympicGameswouldbeaonce-in-a-lifetimeexperienceforme.吸烟Cigarettesmokingisamajorfactorcontributingtolungcancer.

这两Thetwouniversitieswillunitetostageanartshownextmonth.

这次Thetradenegotiationisverysuccessful,anditisuniquelybeneficialtobothparties.

我们Ourclassmateshavebeeninvolved,onewayoranother,intheactivitiesorganizedbytheStudentUnion.对一It’soneofthemostdesirablejobsavailabletoapersonwithouthighereducation.

从事Doingresearchcanspurundergraduatstudents'independentthinkingandeffectivelearning.

学费Thecostoftuitioncontinuestoclimbeachyear,whichhasconstitutedaheavyburdenuponstudentsfrompoverty-strickenbackgrounds.

罗伯特·彭斯InhispoemRobertBurnscomparesthegirlhelovestoarose.

无论Nomatterhowbusyyouare,youshouldtrytomakeitbacktotheclareunion.

离婚Afterherdivorcesheneededashouldertocryon.

毕业Hegraduated20yearsago,sohecouldbarelyrecognizehisformerclassmates.

什么Nothingcanreplacethefriendshipbetweenintimatefriends.

大学体验英语综合教程3课后翻译句子答案2017-07-01 18:46:20 | #3楼回目录

UNIT1PassageA

1.这场给人类带来巨大灾难的战争对这样一个诗人产生了什么影响呢?

Howdidthewar,whichbroughtterribledisasterstomankind,impactonsuchapoet.

2.做母亲的有时候不能察觉她们所深爱的孩子们的过错,这样做的结果会使孩子们再次犯错.

Mothersaresometimesblindtothefaultsoftheirbelovedchildrenwhichwillcausethechildrentomakethesamemistakeagain.

3.作为一个在这个完全陌生国度的新移民,她总是感觉到孤立无援.

Asanewimmigrantinthiscompletelystrangecountryshealwaysfeltisolated.

4.做事不先考虑常会导致失败,因此我们应该三思而后行

Actingbeforethinkingoftenresultsinfailure,soweshouldthinkbeforeweleap.

5.奢谈的时候已经过去了,我们必须积极行动起来保护我们的环境

Thetimefortalkingispast,wemusttakeapositiveactiontoprotectourenvironment

PassageB

1.年轻人有时候会抱怨无法和父母沟通.

Youngpeoplesometimescomplainofnotbeingabletocommunicatewiththeirparents.

2.玛丽从小就盼望着能在中国云南的一个村庄住上几年,现在她终于梦想成真了

ShehasbeenlongingtotakeupresidenceinaChinesevillageforafewyears.Nowherdreamhascometrue.

3.家养的动物习惯于依赖人,因此很难在野外继续生存

Domesticanimalsareusedtodependingonhumans,soitisdifficultforthemtosurviveinthewild.

4.他突然有种恐惧感,觉得自己会因为不景气而被公司裁员

Hewassuddenlyovertakenbyafearthathewouldbelaidoffbythecompanybecauseofbadeconomy.

5.我想他很快就会回来,因为他答应和我一起吃晚饭.

Ifigurehe'llbebacksoonsincehepromisedtohavedinnerwithme.

UNIT2PassageA

1.记者敦促发言人就此次军事打击做出解释.

Thereporterpressedthespokesmantomakeexplanationofthismilitaryattack.

2.他的竞选演讲未能使选民相信他就是参议员的合适人选.

Hiselectionspeechfailedtoconvincethevotersthathewastherightpersonforthesenator

3.尽管我承认有问题存在,但我并不认为这些问题不能解决.

WhileIadmitthatthereareproblems,Idonotthinktheseproblemscannotbesaved.

4.他在电视上的第一次辩论给观众留下了深刻的印象.

HisfirthdebateonTVmadeadeepimpressionontheaudience

5.一切事物都是相互联系又相互作用的.

Allthingsareinterrelatedandinteractwitheachother.

PassageB

1.大会报告人原来是我的一位老朋友的女儿。

Thelecturerattheconferenceturnedouttobethedaughterofanoldfriendofmine.

2.尽管他已经退休5年了,但他在学术界仍然很活跃。

Itis5yearssincehisretirement,buthehasremainedactiveintheacademiccircles.

3.如果确实在经济上有困难,你可以申请助学金。

Ifyoudohavefinancialdifficulties,youcanapplyforastudentloan.

4.这位科学家研制这种新材料达10年之久才有了突破。

Thisscientisthadworkedhardatthisnewmaterialfor10yearsbeforehemadehisownwayintheend.

5.世界上主要的几家飞机制造公司正竭力制造飞得更快,更远的飞机,以争得更大的市常

Thechiefairplanemanufacturersintheworldarepushingtheenvelopetomakefasterandlongerrangeairplanestocompeteforbiggershareofthemarket.

UNIT3PassageA

1.思想是通过语言来表达的.

Thoughtsareexpressedbymeansoflanguage.

2.我今年买的新书多得难以数清.

Ihaveboughtsomanynewbooksthisyearthatitisreallydifficultformetokeepcountofthem.

3.这位老太太确信,今天她儿子会回家来为她庆祝生日的.

Theoldladyfeelsassuredthathersonwillcomebackhometodaytocelebrateherbirthday.

4.他妈妈坚持说他每月的零用钱不能超过100元.

Hismotherinsistedthathispocketmoneyshouldnotexceed100yuanpermonth.

5.上个月我们买了一辆车,是用我的名字登记的.

Weboughtacarcostlastmonthwhichwasregisteredundermyname.

PassageB

1.伟人能以人格的力量来控制他人。

Agreatmancandominateothersbyforceofcharacter.

2.根据最新报道,中国旅游者去一些东南亚国家旅游无需再申请入境签证。

Accordingtothelatestreport,ChinesetouristsdonothavetoapplyforanentryvisatosomeSoutheastAsiancountries.

3.从信封的颜色来看,这封信可能来自一位女性。

Thecoloroftheenvelopesuggeststhatthelettermightbefromawoman.

4.虽然火车的速度比不上飞机,很多人还是愿意坐火车。

Trainscan'trivalplanesforspeed,butmanypeopleprefertotravelbytrain.

5.一旦人们看到这种管理模式确实有效,就更有可能接受它。

Peoplearemuchmorelikelytoacceptthisadministrationmodeoncetheyseethatitreallyworks.

UNIT4PassageA

1.这支乐队二十世纪八十年代凭借那张专集一举成名。

In1980sthisbandshottofamewiththatsinglealbum.

2.冒一下险吧,你可能还是会输,但赢的机会增加了。

Taskarisk,andyoumaybelosebutthechancesofwinningincrease.

3.科学家正积极研究治愈艾滋病(AIDS)的良方。

ScientistsarepushingthemselvestothelimitsintheirresearchforfindingaAIDSkiller.

4.现在我们知道了网络的意义:鼠标一点就能知晓天下大事。

Nowweknowthepointoftheinternet:wecanlearnabouteverythinghappenedintheworldbyclickingthemouse.

5.一些人认为政府迟早会将克隆人类的研究纳入规范。

Somepeoplethinkthatsoonerorlaterthegovernmentwillregulatetheresearchofhumancloning.

PassageB

1.乔治对中国文化着了迷,决定去一所夜校学习中文。

GeorgeisnutsabouttheChinesecultureandhasdecidedtolearnChineseinaneveningschool.

2.记者们获悉戴安娜(Diana)要来本市访问的消息,迅速赶到机场去获取新闻。

ThereportersgotwindofDiana'svisittothecityandrushedtotheairportforthenews.

3.经过两个月的不懈努力,警方终于在一个南方城市找到了罪犯的踪迹。

Aftertwomonthsofrestleeffort,thepolicefinallytrackedthecriminaldowninasoutherncity.

4.两家公司已经原则上达成协议实施这项计划。

Thetwocompanieshavealreadyagreedinprincipletogoaheadwiththeproject.

5.如果你们的质量没有实质性的增长,我认为你们在市场上不会有什么竞争力。

Ifyourqualityisn'timprovingforreal,Idon'tthinkyouwillbecompetitiveinthemarket.

UNIT5PassageA

1.知道原理是一回事,但要付诸实践又是另外一回事。

It’sonethingtounderstandtheprinciple;it’sanotherthingtoputitintopractice.

2.据报道,慢跑(jogging)可将患心脏病的可能性减少三分之二。

It’sreportedthatjoggingmakesyouthreetimeslelikelytosufferfromaheartattack.

3.根据最新调查,半数英国人不清楚欧元和英镑的比值。

AlmosthalfoftheBritishpeoplehavenoideawhattheeuroisworthinrelationtothepound,accordingtothelatestsurvey.

4.这片土地本应建成一个供大家享用的公园,但现在却立起了几栋公寓楼。

Theareashouldhavebeenmadeintoaparkforeveryonetoenjoybutnowsomeapartmentbuildingsstandthere.

5.不知道所有这些相关信息能否凑成一幅关于他的清晰图画。

I’mwonderingwhetheralltherelatedinformationcouldadduptoaclearpictureofhim

PassageB

1.他饮酒过量,对身体不好。

Hedrinksmorewinethanisgoodforhishealth.

2.他知道这时父母亲都在急切地等着他回家过年。

HeknewthatatthismomenthisparentswereeagerlywaitingforhimtoreturnhomefortheNewYear.

3.招我们喜欢的不仅是他的聪明,还有他的幽默。

Whatappealstousisnotonlyhisintelligencebutalsohissenseofhumor.

4.这位国际知名导演拍摄的最新影片结果是彻底的失败。

Thelatestmoviemadebythatinternationallyfamousdirectorturnedouttobeatotalfailure.

5.有些年轻人似乎对一切事情都缺乏耐心。

Itseemsthatsomeyoungstersdon'thavepatiencewithanything.

UNIT6PassageA

1.他悲叹一声,对我们说他年轻时也曾风光一时。

Hebreathed/heavedasighofsorrow,tellingusthathehadseenabetterdaywhenhewasayoung.

2.他有极强的责任感,这就是为什么他被选中掌管这个项目。

Hehasastrongsenseofresponsibility,andthat’swhyheischosentotakecontrolofthisproject.

3.不管你去哪里,不管是出差还是去玩,尽量多了解那个地方总是一个不错的主意。

Whereveryougo,beitforbusineofentertainment,itisalwaysagoodideatoknowabouttheplaceasmuchasyoucan.

4.我们得小心一点,同样的情景可能就要出现。

Let’sbecareful.Thesituationmaybeabouttorepeatitself.

5.事实上,室内空气质量与儿童的健康密切相关,当然与成人的健康也有关系。

Infact,theairqualityofahousehasagreatdealtodowithchildren’shealth,andadults’healthforthatmatter.PassageB

1.为什么人们要在旅行上花费这么多的时间和金钱呢?

Whyisitthatpeoplespendsomuchtimeandmoneyontraveling?

2.乘飞机旅行既快又安全,难怪是旅行者的首眩

Travelingbyairisquickandsafe.Nowonderitisapopularchoicefortravelers.

3.我们学校的大部分学生都选了网页设计这门课,计算机中心里白天晚上都挤满了人。

Mostofthestudentsinmycollagehaveenrolledinthecourseofwebpagedesignandthecomputercenterisalwaysfilledwithpeopledayandnight.

4.我一直梦想着朋友遍天下。多亏了网络,我的梦想终于实现了。

Ithasalwaysbeenmydreamtohavefriendsallovertheworld.ThankstotheInternet,mydreamhascometrue.

5.网上免费的信息,方便的交流,诱人的游戏,对于他这就是互联网的一切。

Freeinformationon-line,convenientcommunicationwithfriends,attractivegames,tohimthisiswhattheInternetisallabout.

UNIT7PassageA

1.许多人认为这种药有助于睡眠,而我只能暗自感叹:“要是他们知情就好了。

Alotofpeoplebelievethatsleepingpillshelpthemsleep.AllIcanthinkis,"iftheyonlyknew.

2.当我第一次驾机飞上蓝天时,我终于美梦成真。

MydreamcametruewhenIfirstflewupintotheblueskyinanairplane.

3.这位乡下孩子接触到了城里的种种陌生的事物。他感到十分惊讶,仿佛自己进入了未来世界一般。

Thecountryboywasexposedtomanystrangethingsinthecity.Hefeltgreatlyshockedasifhehadenteredafutureworld.

4.大学毕业才一年,他就从一个追求梦想的青年变成了一个凡事都无所谓的庸人。

Withinonlyoneyearaftergraduationfromcollege,hewentfromastudentwhopursuedhisdreamtoapersonwhodidn'tcareaboutathing.

5.我已经获准进入那个地区进行采访,这可不是人人都能得到的机会。

Ihavebeengivenpermissiontodotheinterviewinthatarea,andthat'snotsomethingthateveryonegets.

PassageB

1.随着战争的开始,接踵而来的便是为期十年的屠杀和毁灭。

Withthebeginningofthewarcametenyearsofkillinganddestruction.

2.我们将继续从事我们一直在从事的事业。

Weshallcontinuetodowhatwehavealwaysbeendoing.

3.他们大多数人从头一天早上起就一直在干。今晚他们仍然谁也睡不成。

Mostofthemhadbeenupsincethemorningbeforeyesterday.Butnoneofthemwillsleeptonighteither.

4.李明是土生土长的成都人。他仍然记得以前在四合院(quadrangle)里生活的情景。

BornandraisedinChengdu,LiMingstillremembersthetimewhenhelivedina/thequadrangle.

5.你怎么竟敢在光天化日之下如此残忍地虐待一个幼小的儿童?

Howdareyoutreatayoungchildinsuchacruelmannerinbroaddaylight?

UNIT8PassageA

1.同这个案件相比,最近几个月的盗窃事件不值得一提。

Histheftsinrecentmonthspaledincomparisonwiththecase.

2.那次交通事故虽然已经过去了好几年,但他还是摆脱不了负疚感。

Severalyearshavepassedsincethetrafficaccident,andhestillcan'tshakeawaytheguiltyfeeling.

3.尽管我们提出了降低成本的建议,董事会的成员们似乎没有认真考虑。

Thoughwehadputforwardtheproposaltoreducecost,theboardmembersdidn'tappeartotakeitseriously.

4.周围的山坡已经变得光秃秃的,但这并没有使村民们想起保护环境的重要性。

Thebarehillsaroundhaven'tremindedthevillagersoftheimportanceofprotectingtheenvironment.

5.办公室里可能再不会响起他那爽朗的笑声了。

Itisunlikelyforhisheartylaughtertoringinourofficeagain.

PassageB

1.为了所有在场的人,也为了我们的下一代,只要有和平的机会,我们就必须利用它。

Aslongasthereisachanceforpeace,wemusttakeadvantageofitforthesakeofouryoungergenerationaswellasforallthepeoplepresenthere.

2.他们历史性的握手打开了和平之门,标志着暴力的结束。

Thehistorichandshakebetweenthemopenedthedoortopeaceandmarkedtheendofviolence.

3.我们应尽一切可能与企图破坏和平进程的人作斗争,迫使他们停止从事恐怖活动。

Weshouldexhausteverypossibilitytofightagainstthosewhoattempttotorpedothepeaceproceandforcethemtoceasetoengageinterrorism.

4.虽然他的和平政策得到了广泛的支持,然而和平事业仍然充满了艰难困苦。

Althoughhispeacepolicyreceivedbroadsupport,thecauseforpeacewasstillfraughtwithdifficultiesandpain.

5.就我而言,我要和所有与这个项目有关的人进行接触,以制定一个最佳方案。

回复帖子
标题:
内容:
相关话题