精选英语诗歌译文:The Battlefield 战场
They dropped like flakes1, they dropped like stars,

Like petals2 from a rose,
When suddenly across the June
A wind with fingers goes.
They perished in the seamless grass, --
No eye could find the place;
But God on his repealless list
Can summon every face.
他们雪片般落下,他们流星般落下,
象一朵玫瑰花的`花瓣纷纷落下,
当风的手指忽然间
穿划过六月初夏。
在眼睛不能发现的地方,--
他们凋零于不透缝隙的草丛;
但上帝摊开他无赦的名单
依然能传唤每一副面孔。
【英语诗歌译文:The Battlefield 战场】相关文章:
有关战场的英语诗歌及其译文05-23
诗歌《望月怀远》及英语译文11-16
诗歌《水墨画》英语译文05-23
李梦阳《石将军战场歌》译文及赏析08-15
精选英语作文及译文05-23
校园“战场”01-26
英语阅读原文及译文04-25
“美”英语作文及译文05-23
“坚忍”英语作文译文06-04