小语种 百分网手机站

罗马尼亚语物主代词例句

时间:2017-06-17 10:51:17 小语种 我要投稿

罗马尼亚语物主代词例句

  导语:表示所有关系的代词叫做物主代词,下面是YJBYS小编收集整理的罗马尼亚语物主代词例句,欢迎参考!

  一

  我 – 我的 e- – a- m--

  eu – al meu

  我找不到我的钥匙了。 N- î-- g----- c-----.

  Nu îmi găsesc cheile.

  我找不到我的车票了。 N- î-- g----- b------ d- c--------.

  Nu îmi găsesc biletul de călătorie.

  你 – 你的 t- – a- t--

  tu – al tău

  你找到你的钥匙了吗? Ţ---- g---- c-----?

  Ţi-ai găsit cheile?

  你找到你的车票了吗? Ţ---- g---- b------ d- c--------?

  Ţi-ai găsit biletul de călătorie?

  他 – 他的 e- – a- l--

  el – al lui

  你知道,他的钥匙在哪吗? Ş--- u--- s--- c----- l--?

  Ştii unde sunt cheile lui?

  你知道,他的车票在哪吗? Ş--- u--- e--- b------ l-- d- c--------?

  Ştii unde este biletul lui de călătorie?

  她 – 她的 e- – a- e-

  ea – al ei

  她的钱不见了。 B---- e- a- d-------.

  Banii ei au dispărut.

  她的信用卡也不见了。 Ş- c----- e- d- c----- a d------- d---------.

  Şi cartea ei de credit a dispărut deasemenea.

  我们 – 我们的 n-- – a- n-----

  noi – al nostru

  我们的`外祖父 / 祖父生病了。 B------ n----- e--- b-----.

  Bunicul nostru este bolnav.

  我们的外祖母 / 祖母是健康的。 B----- n------ e--- s--------.

  Bunica noastră este sănătoasă.

  你们 – 你们的 v-- – a- v-----

  voi – al vostru

  孩子们,你们的爸爸在哪里? C----, u--- e--- t------ v-----?

  Copii, unde este tăticul vostru?

  孩子们,你们的妈妈在哪里? C----, u--- e--- m----- v------?

  Copii, unde este mămica voastră?

  二

  眼镜 o--------

  ochelarii

  他把他的眼镜忘了。 Ş--- u---- o--------.

  Şi-a uitat ochelarii.

  他的眼镜到底在哪? U--- ş--- p-- o--------?

  Unde şi-a pus ochelarii?

  钟,表 c-----

  ceasul

  他的表坏了。 C----- l-- e--- s------.

  Ceasul lui este stricat.

  钟挂在墙上。 C----- a----- p- p-----.

  Ceasul atârnă pe perete.

  护照 p---------

  paşaportul

  他把他的护照丢了。 Ş--- p------ p---------.

  Şi-a pierdut paşaportul.

  他的护照到底在哪里? U--- ş--- p-- p---------?

  Unde şi-a pus paşaportul?

  她 – 她的 e- – a- l--

  ei – al lor

  孩子们不能找到他们的父母 C----- n- î-- p-- g--- p-------.

  Copiii nu îşi pot găsi părinţii.

  但是他们的父母来了! D-- i---, v-- p------- l--!

  Dar iată, vin părinţii lor!

  您 – 您的 d------------ – a- d------------

  dumneavoastră – al dumneavoastră

  米勒先生,您的旅行怎么样? C-- a f--- e------- d------------ d------ M-----?

  Cum a fost excursia dumneavoastră domnule Müller?

  米勒先生,您的太太在哪里? U--- e--- s---- d------------ d------ M-----?

  Unde este soţia dumneavoastră domnule Müller?

  您 – 您的 d------------ – a d------------

  dumneavoastră – a dumneavoastră

  施密特女士,您的旅行怎么样? C-- a f--- e------- d------------ d----- S------?

  Cum a fost excursia dumneavoastră doamnă Schmidt?

  施密特女士,您的先生在哪里? U--- e--- s---- d------------ d----- S------?

  Unde este soţul dumneavoastră doamnă Schmidt?