英语口译 百分网手机站

英语口译黄金法则

时间:2018-04-29 20:08:24 英语口译 我要投稿

英语口译黄金法则

  Can you speak English easily, quickly correctly, naturally and automatically right now? 英语口译的六大黄金法则,你不能不知!

  英语口译黄金法则一:口语口译的多样性

  流氓:我想和你一起睡觉。

  诗人:我想和你一起起床。

  我爱你。

  用英语怎么说?

  "我爱你"英文表达的.4种版本:

  二B版本: 1.I can't live without you. 2.To the world you may be one person, but to me, you are my whole world. 3.I love you not because of who you are, but because of who I am when I am with you.

  普通版本:I love you.

  文艺版本:You light up my life. You take my breath away.

  牛B 版本:You are mine physically and mentally.

  1.and

  2.if

  3.so

  4.to

  5.by

  6.The harder you work,the more progress you will make.

  英语口译黄金法则二:口语口译的情感性

  I love you!

  Read it.

  A:Are you a student?

  B:↘Yes,I am. (used to answer a question and say that sth is correct or true.)

  A:Sorry I am late.The bus didnot come.

  B:↗yes? (used to show that you donot believe what sb has said.)

  A:Excuse me ?

  B:↗Yes? (used for asking sb what they want.)

  英语口译黄金法则三:口语口译的简单性

  你表现太出色了,掌声鼓励一下。

  放下枪,不然我就开枪。

  民以食为天:Food always comes first.

  以人为本:put people first

  我来自农村,那里有一望无垠的大地和辽阔的蓝天。

  stretch as far as the eye can see

  vast / endless

  Big big open land and big big open skies

  英语口译黄金法则四:口语口译的典型性

  这个句子我不懂。This sentence doesn't make sense to me.

  我很喜欢你的创意,但你的方案行不通。

  我们是发小,一起吃饭一起睡觉。

  sleep with/sleep together:to have sex with someone, especially someone who you are not married to

  英语口译黄金法则五:口语口译的音律性

  中文:字正腔圆 抑扬顿挫

  英文:连读爆破 饱满咬舌

  数字:33333

  Dear God, make me a bird. So I can fly far far away from here. —阿甘正传Forrest Gump

  英语口译黄金法则六:口语口译的连贯性

  Fluency & coherence 流利度和连贯性

  研究显示,口语流利程度较高者使用小品词的频率和类型总数明显高于流利程度较低者。因此,小品词是促进英语口语流利性的有效策略之一。

  小品词/口语润滑剂 pet phrase

  well / you know / actually / so

  I hear that you're a doctor. Well, actually, I'm a dentist.

  A:May I have a word with your sister?

  B:Well, she is out.

  Verbal:what you say 说的内容 多样性 简单性 典型性

  Vocal:how you say it说的方式 情感性 音律性 连贯性

  Visual:body language 肢体语言 自然性

  单词辨析:seat vs sit

  文化背景 /思维方式: 坐,请坐,请上座;茶,上茶,上好茶;

  圆桌会议 Round Table The Declaration of Independence 1776

  下述真理不证自明:人人生而平等

  We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal.

  坐,请坐,请上座。Sit. Sit down, please. Seat yourself.

  Go bilingual and go international.

【英语口译黄金法则】相关文章:

1.英语口译的六大黄金法则

2.英语口译句型精选

3.英语口译练习步骤

4.英语口译技巧

5.关于英语初级口译

6.英语口译听力技巧

7.英语口译的就业情况如何?

8.英语口译就业前景