俄语 百文网手机站

俄语考研高频词汇列表总结归纳

时间:2023-02-15 09:45:18 羡仪 俄语 我要投稿

有关俄语考研高频词汇列表总结归纳

  总结是在一段时间内对学习和工作生活等表现加以总结和概括的一种书面材料,它可以帮助我们总结以往思想,发扬成绩,因此我们需要回头归纳,写一份总结了。那么总结应该包括什么内容呢?以下是小编为大家收集的有关俄语考研高频词汇列表总结归纳,仅供参考,希望能够帮助到大家。

有关俄语考研高频词汇列表总结归纳

  俄语考研高频词汇列表总结归纳 篇1

  втягивать 未 втянуть〔完〕кого-что接进,拖入 втягивать 未 что吸入,吮入

  втягивать 未 кого-что во что使参与,使加入;使卷入

  вуз 阳 (высшее ученое завеение)高等学校,大学

  вулкан 阳 火山

  вхоить 未 войти〔完〕走入;进入;进去

  вхоить 未 加入,参加

  вхоить 未 容纳,装,盛

  вчера 副 昨天,昨日

  вчера 用作名词,不变,中 昨天,过去,往昔

  вчерашний 形 昨天的,昨日的

  вчетвером 副 回人一起

  въезной 形 乘行而入的;入境的

  вы 代 你们;您

  выегать 未 выежать〔完〕跑出,奔出;流出,溢出

  выирать 未 вырать〔完〕кого-что 选择,选出

  выирать 未 кого-что选举,推选

  выор 阳 选择

  выор 阳 (商品)样式或品种的多少,选择的可能性

  выор 阳 〔复〕选举

  вырасывать 未 выросить〔完〕кого-что扔出,丢掉

  вырасывать 未 开除,解雇;删去,删掉

  вывеска 阴 招牌,牌子

  вывеска 阴 幌子,招牌

  выво 阳 领出;推出

  выво 阳 结论,论断

  вывоить 未 вывести〔完〕кого-что领出,引出

  вывоить 未 得出(结论)

  вывозить 未 вывезти〔完〕кого-что运出,输出;运到

  вывозить 未 随身带出(来)

  выгляеть 未 有…外貌;看来是…,看起来

  выговаривать 未 выговорить〔完〕что 发音,说出来

  выговор 阳 发音,口音

  выговор 阳 申斥,谴责

  выгоа 阴 利益,收益,好处

  выгоный 形 (副выгоно)有利益的,有利的,有利可图的

  выгонять 未 выгнать〔完〕кого-что逐出,撵出;开除

  выавать 未 выать〔完〕что发给,发放,支付;授予

  выавать 未 кого-что泄露;出卖

  выающийся 形 卓越的,杰出的,优秀的

  вывигать 未 вывинуть〔完〕кого-что移出来,拉出,伸出

  вывигать 未 提出

  выеление 中 分出,突出;分泌

  выеление 中 〔常用复〕分泌物,排泄物

  выелять 未 выелить〔完〕кого-что分出,挑选

  выелять 未 区分出,使突出

  выеляться 未 выелиться〔完〕分离出来;分家

  выеляться 未 出众;突出,出色

  выерживать 未 выержать〔完〕что经得起,经得住,支持得住

  выерживать 未 что(考试,检验等)及格,合格,通过

  выумка 阴 臆想,虚构,杜撰

  выумывать 未 выумать〔完〕что(或接不定式)想出,发明

  выумывать 未 臆造,虚构

  выезжать 未 выехать〔完〕(乘车?马等)离去,出发,动身

  выжимать 未 выжать〔完〕что из чего榨出,挤出;что榨干,拧干

  вызоравливать 未 вызороветь〔完〕痊愈,恢复健康

  вызов 阳 号召

  вызов 阳 要求;通知;传票

  вызов 阳 кому-чему 挑战

  вызывать 未 вызвать〔完〕кого-что召唤;叫出来;传唤

  вызывать 未 (кого на что或接不定式)倡议,号召

  вызывать 未 что引起;招致

  выигрывать 未 выиграть〔完〕(что或无补语)获胜,赢(指下棋,比赛,争论等)

  выключать 未 выключить〔完〕что关闭,断路

  выключать 未 кого-что除去,删除

  выключатель 阳 断路器,遮断路;开关?电门

  вылезать 未 вылезти及вылезть(口)〔完〕爬出

  вылетать 未 вылететь〔完〕飞出,飞去;起飞

  вылетать 阳,无复数 奔出,飞驰出

  вымысел 阳 杜撰的东西,谎话

  вынимать 未 вынуть〔完〕что拿出,取出;提出

  выносить 未 вынести〔完〕кого-что拿出,搬出,带到

  выносить 未 что忍受住,经受住

  вынужать 未 вынуить〔完〕(кого-что к чему或接不定式)逼迫,迫使(某人做某事)

  выпаать 未 выпасть〔完〕掉下,落下

  выпаать 未 (雨?雪等)降下

  выписывать 未 выписать〔完〕что摘录,抄下

  выписывать 未 что订购,订阅

  выполнение 中 执行,完成

  выполнять 未 выполнить〔完〕что实现,完成,履行

  выпуск 阳 放走,流出,释放

  выпуск 阳 卷,分册,期

  выпуск 阳 同期毕业生,同届毕业生

  выпуск 阳 产量

  выпускать 未 выпустить〔完〕кого-что放出,放走;释放

  выпускать 未 что生产,制造;发行,出版

  выпускать 未 кого培养出(毕业生)

  выраатывать 未 выраотать〔完〕кого-что生产出,制造出

  выраатывать 未 编制,制定(计划,决议等)

  выраатывать 未 培养,锻炼

  выраотка 阴 制造;锻炼

  выраотка 阴 产量;全部产品

  выражать 未 выразить〔完〕что表示,表明,表达

  выражать 未 (用某种单位,度量)标出,算出

  выражение 中 表达,表明

  выражение 中 表情,神情

  выражение 中 说话,言辞

  выразительный 形 (副выразительно)富于表情的;富有表达力的

  выразительный 形 含有深意的

  вырастать 未 вырасти〔完〕(指人)长高,长大

  вырастать 未 建造出,建成

  вырастать 未 呈现出,出现

  выращивать 未 вырастить〔完〕кого-что养大,培养出来

  вырезать 未 вырезать〔完〕что切出,剪下,割下

  вырезать 未 что刻出,雕出

  вырезать 未 кого-что杀光,宰尽

  вырывать 未 вырыть〔完〕кого-что掘成;掘出

  вырываться 未 вырваться〔完〕摆脱;冲出

  вырываться 未 (气体?液体)冒出,冲出;(某种感情)不由自主地流露出

  вырываться 未 脱落,掉下

  высказывать 未 высказать〔完〕что说出,表示

  выслушивать 未 выслушать〔完〕кого-что听取,听完

  высокий 形 (副высоко)高的,高处的;高空的

  высокий 形 质量好的,高级的

  высокий 形 (声音)高的

  высококачественный 形 高质量的,优质的;上等的

  высокомерно 副 高傲地,傲慢地,自高自大地

  высота 阴 〔只用单数〕高,高度

  высота 阴 高空

  высота 阴 高地,高原

  высотный 形 高地的,高山的;高度的

  выставка 阴 搬出,摆出

  выставка 阴 展览会,陈列馆

  выставка 阴 陈列橱,陈列品

  выставлять 未 выставить〔完〕кого-что搬出,摆出

  выставлять 未 取下,卸下

  выставлять 未 伸出,探出

  выставлять 未 设立岗哨,布哨

  выстаивать 未 выстоять〔完〕支持住,不倒

  выстаивать 未 经得住;忍受得住

  выстрел 阳 发射(枪或炮)

  выступать 未 выступить〔完〕走出来,出现

  выступать 未 演说,发言

  выступление 阴 出来,出现;出发

  выступление 中 发言,表演

  высший 形 最高的;质量最好的'

  высший 形 (在发展阶段上)最高的,最高级的

  высший 形 (指权力机构,领导等)最高的;上层的

  высший 形 高等的,高级的

  высылать 未 выслать〔完〕кого-что寄出,送出;派出

  высылать 未 打发走;赶出,逐出

  выталкивать 未 вытолкать〔完〕кого-что<口语推出,挤出

  выталкивать 未 кого<转排挤出

  вытаскивать 未 вытащить〔完〕кого-что拉出,拖出,曳出

  вытекать 未 вытечь〔完〕流出,滴出

  вытекать 未 (只用未)(也用作无人称)结论为;是…的结果

  вытеснять 未 вытеснить〔完〕кого-что挤走,赶走

  вытеснять 未 代替,取代

  вытирать 未 вытереть〔完〕что擦干;擦掉,拭去

  вытирать 未 磨损,磨破

  вытягивать 未 вытянуть〔完〕что拉长,抻长

  вытягивать 未 что伸直,拉直;伸出(手,脚等)

  выучивать 未 выучить〔完〕(кого-что чему或接不定式)教会,教出;使学会

  выучивать 未 что学会,背熟

  выхо 阳 出口,门口

  выхо 阳 出路;办法

  выхоить 未 выйти〔完〕走出,出来;(小径?道路)通出来,从…通向

  выхоить 未 из чего,из-по чего脱离,摆脱(某种状态)

  выхоить 未 за кого (与замуж连用)嫁给

  выхоить 〔插〕выхоит 因此,所以,可见

  выхоной 形 出门穿的,节日穿的

  выхоной 形 〔用作名词〕休假日

  вычисление 中 计算,算出

  вычислительный 形 计算的,用于计算的

  вычислять 未 вычислить〔完〕что计算,算出

  вышеупомянутый 形 上面所提到的,上述的

  выявлять 未 выявить〔完〕что显露,显示

  выявлять 未 кого-что揭露,暴露

  выяснять 未 выяснить〔完〕что查明,弄清楚

  вязать 未 связать〔完〕что捆,缚,系

  вязать 未 кого捆绑

  俄语考研高频词汇列表总结归纳 篇2

  иквиировать未,完消灭

  лиловый形淡紫色的,雪青色的

  лингвистический形语言的

  линейка阴(纸上的)一行,直线

  линейка阴直尺,直规

  линейный形线的,直线的,线性的

  линия阴线,线条,纹

  линия阴线路,航线

  линия阴方针,路线

  лиса阴狐狸

  лист阳一张,薄片

  лист阳树叶

  литература阴文学,文艺

  литература阴书籍,文献

  литературный形文学的

  литр阳公升

  лить未что 倒,灌,斟,铸

  лифт阳电梯,升降机

  лецензия阴(进出口贸易)许可证,执照

  лицо中脸,面孔

  лицо中面目,面貌

  лицо中人,个人

  лицо中正面

  лицо中(语法)人称

  личность阳个性,个人

  личный形私人的,个人的

  личный形亲身的,本人的

  личный形(语法)人称的

  лишать未лишить〔完〕кого-чего夺去,剥夺,使丧失

  лишение中失去,丧失

  лишение中缺乏

  лишний形剩余的,多余的,不必要的

  лишь语只,仅

  лишь语刚刚,刚一

  лишь语(与ы连用)但愿,只求

  ло阳额,脑门

  ловить未поймать〔完〕кого-что捕,捉,抓,接

  ловить未что抓住,利用

  ловкий形灵巧的,敏捷的

  ловкий形机灵的,灵活的

  логика阴逻辑学

  логика阴逻辑,合理性

  логический形逻辑学的

  логический形合乎逻辑的,合理的

  лока阴小船

  ложиться未лечь〔完〕躺下

  ложиться未就寝

  ложиться未住院

  ложка阴匙,勺

  ложный形假的,虚假的,不真实的

  ложь阴谎言,谎话

  лозунг阳口号

  лозунг阳标语

  ломать未сломать〔完〕кого-что折,折断,打碎

  ломать未弄坏,损坏,折毁

  ломать未摧毁

  лопата阳铲,锹

  лотерея阴抽彩

  лошаиный形马的'

  лошаь阴马

  луг阳草地,牧场

  лужа阴水洼

  луна阴月亮,月球

  лунный形月亮的

  луч阳光线

  луч阳射线

  лучше比较级比较好,更好

  лучший形(比较级)比较好的

  лучший形(最高级)最好的

  лыжи复滑雪板

  льгота阴优惠,优待,特惠

  люезный形殷勤的,客气的

  люимый形敬爱的,亲爱的,可爱的

  люимый形喜爱的

  люитель阳爱好者

  люить未полюить〔完〕кого-что爱,爱戴

  люить未喜欢,喜爱

  люоваться未полюоваться〔完〕кем-чем на кого-что欣赏,观赏,玩赏

  люовь阴к кому-чему爱,爱戴,恋爱

  люовь阴爱好,嗜好

  люой形任何的,无论什么样的,随便的

  люой形(用作名词)任何人,无论哪个人

  люопытный形好奇的,富有好奇心的

  люопытный形有趣的,新奇的

  俄语考研高频词汇列表总结归纳 篇3

  ом 阳 房子

  ом 阳 住所,家

  ом 阳 宫,馆,院

  ома 副 在家里

  омашний 形 家庭的,家常的

  ополнение 中 补充,附加了

  ополнение 中 补充的东西,增补

  ополнительный 形 (副ополнительно)补充的,附加的

  ополнять 未 ополнить〔完〕кого-что补充,附加

  опрос 阳 审问,审讯

  опрашивать 未 опросить〔完〕кого-что审问,审讯

  опускать 未 опустить〔完〕кого о кого-чего或к кому-чему准许进入,准许到(某处去)

  опускать 未 (что或接不定式)准许使用,准许从事

  опускать 未 что容忍;犯(错误等)

  опускать 未 〔只用将来时复数第一人称опустим作插入语〕假定,假设

  опущение 阴 许可,准许

  опущение 阴 假定,假设

  орога 阴 路,道路

  орогой 形 (副орого)贵的,值钱的

  орогой 形 〔短〕宝贵的

  орогой 形 亲爱的,亲切的

  орожить 未 кем-чем重视,珍惜,爱惜

  осаа 阴 烦恼

  осаа 阴 〔用作谓语〕真倒霉,真遗憾

  оска 阴 板,木板

  оска 阴 黑板

  осрочный 形 (副осрочно)在规定的期限以前的;提前的

  оставать 未 остать〔完〕что拿出,取出

  оставать 未 о чего碰到,触到

  оставать 形 что获得,得到

  оставать 未 кого-чего足够(无人称)С

  оставлять 未 оставить〔完〕кого-что把(某人,某物)送到,运到,递交

  оставлять 未 给予,使得到

  остаточный 形 (副остаточно)足够的,充分的,相当多的

  остигать 未 остигнуть及остичь〔完〕кого-чего走到,到达

  остигать 未 达到(某种程度,水平)

  остижение 中 到达,达到

  остижение 中 成就,成绩

  остоинство 中 优点,长处

  остоинство 中 自尊心,尊严

  остойный 形 值得的

  остойный 形 应得的,公平合理的

  остойный 形 кого-чего相配的,相称的,合格的

  остопримечательность 阴 名胜;著名的文物

  остояние 中 财产

  оступ 阳 通路,入口

  оступ 阳 许可进入,开放

  оступный 形 可以通行的

  оступный 形 大家可以享受的,大家买得起的

  оступный 形 平易近人的

  охо 阳 收入

  охоить 未 ойти〔完〕о кого-чего走到,到达

  охоить 未 传到,传来

  охоить 未 达到(某种程度,状态,结果,地步)

  оцент 阳 副教授

  очь 阴 女儿

  рагоценный 形 珍贵的,贵重的,可贵的

  раться 未 пораться〔完〕с кем-чем打架,相斗

  ревний 形 古代的,古时的'

  ревность 阴 古时,古代

  роь 阴 分数

  рова 阴 劈材,木柴

  рожать 未 рогнуть〔完,一次〕抖动,震动

  руг 阳 朋友

  руг 阳 拥护者,捍卫者

  ругой 形 别的,另外的,不同的

  ругой 形 其次的,第二的

  ружа 阴 友谊,交情

  ружеский 形 (副ружески)友谊的,友好的

  ружить 未 с кем-чем 交好,要好

  ружный 形 (副ружно)友好的,和睦的

  ружный 形 齐心协力的

  у 阳 橡树,橡木

  умать 未 поумать〔完〕о ком-чём或на чем想,想念,思索

  умать 未 认为,以为

  умать 未 ;打算,想要

  урак 阳 愚蠢的人,傻瓜,笨蛋

  урной 形 坏的,恶劣的,不好的;不好看的;粗野,不道德的

  уть 未 унуть〔完,一次〕吹,刮

  ух 阳 精神,勇气

  ухи 复 香水

  уховный 形 (副уховно)精神上的,精神的

  уховный 形 宗教的,教会的

  уша 阴 心,内心

  уша 阴 心灵,灵魂

  ушный 形 (副ушно)闷气的,不通风的

  ым 阳 烟

  ымить 未 冒烟,漏烟

  ымить 未 散放烟气

  ыхание 中 呼吸

  ыхание 中 气息

  ышать 未 чем 呼吸

  ышать 未 на кого?что呼气,呵气

  яя 阳 伯父,叔父,舅父,姑父,姨父