俄语

俄罗斯对外俄语等级考试二级考试详解

时间:2023-07-12 12:37:48 赛赛 俄语 我要投稿
  • 相关推荐

俄罗斯对外俄语等级考试二级考试详解

  俄罗斯俄语等级考试内容包括听力,语法词汇,写信,口语,阅读。下面是yjbys小编为大家带来的俄罗斯对外俄语等级考试二级考试详解,欢迎阅读。

俄罗斯对外俄语等级考试二级考试详解

  一. 阅读

  1.考试时长:60分钟

  2.基本题量:25题(满分:150分)

  3.考试形式:以三选一的选择题形式出现。

  4.考试内容:二级考试中的阅读主要涉及一些俄罗斯著名人物的生平简介、著名城市的介绍、重大事件的介绍,对社会热点问题热点现象的讨论和一些中长篇的文章等。

  5.阅读部分的文章的具有一定难度,篇幅较长,答题时可以借助字典,但要注意时间的控制,准备这部分要多了解一些俄罗斯的社会文化方面的知识、多练习一些长篇幅文章的阅读这样对答题会有较大帮助

  二.语法词汇

  1.考试时长:90分钟

  2.基本题量:150题(满分:150分)

  3.考试形式:以选择题形式出现,有四选一和二选一

  4.考试内容:二级考试中的词汇语法比较突出重点,其中动词的变位动词时的应用、动词未完成体和完成体的应用、定向动词和不定向动词的应用、时间表示法的应用,前置词的应用,主动形动词和被动形动词的应用、主动被动形动词与从句的转换、副动词与从句的转换这几方面考查点较多,词汇部分主要考察词义相近单词的应用、单词的接格关系等。在语法和词汇部分中还包含一些对申请书正确格式的考查,一些对文章简介中词语正确形式使用的考查和在新闻报刊杂志中词语的正确形式使用的考查。

  5.语法词汇部分考查点较为突出,难度适中但申请书、文章简介中词语的正确使用以及新闻报刊杂志词语的正确使用这几部分较难,平时应多注意总结,可以参考俄语专业八级真题的语法词汇进行练习,注意答题速度。

  三.听力

  1.考试时长:35分钟

  2.基本题量:25题(满分:150分)

  3.考试形式:以三选一的选择题形式出现,题目会在试卷上给出。

  4.考试内容:听力考试通常包含一篇对话两篇文章,以及一个通过看录像回答问题,对话部分以日常生活的话题为主。文章部分涉及的内容比较丰富,篇幅也较长。录像部分以访谈、新闻采访为主,语速较快。

  5.听力部分要特别注重平时的积累,多听一些较长篇幅的文章,多听一些新闻,适应考试时的语速,听的同时注意记录文章关键点,集中注意力冷静答题。

  四.写作

  1.考试时长:55分钟

  2.基本题量:3题(满分:65分)

  3.考试形式:按正确形式写文章

  4.考试内容:写作分为三部分,第一部分会给出几个小的广告,通过这几个广告的介绍选取一个适合的推荐给自己的朋友。注意文章的格式,而且文章中要涉及你所选取的广告中的关键信息。这一部分写50-70词即可,要简洁明了突出重点。第二部分一般会给出一段提示信息,然后根据信息按要求写一个标准格式的申请书,注意格式的正确使用。这一部分写50-70词即可。第三部分也是会给一段提示信息,然后根据提示信息按要求写一封普通信件格式推荐信性质的书信,注意涉及题目中给出的要求。这一部分写100-150词即可。

  5.写作部分应注意一些应用文格式的正确应用,多加练习,熟练掌握。答题时要注意看清题目要求,按要求的格式作答。

  五.口语

  1.考试时长:由于口试部分是要每位考生与考官面对面进行测试,故时间不固定。

  2.基本题量:三部分共15题(满分:145分)

  3.考试形式:每位考生与考官面对面进行测试

  4.考试内容:第一部分是继续对话,根据考官所说的句子,用句子中形容词的反义词进行回答。第二部分是对话,根据考官的提问进行回答。第三部分是根据正确的语音语调读句子。第四部分是看录像,然后复述并且发表自己的看法。第五部分是打电话,根据提示信息向对方提出一些问题。最后一部分是根据考官的要求对某一话题进行讨论。其中第一二三部分,不可以提前准备,每位考生进入考场拿到题开始作答。

  5.考官是俄罗斯老师,他们的语速略快,平时一定要多说熟练应用,可以听听俄语新闻播报适应语速。并且根据题目涉及方面进行重点练习。

  注:俄罗斯对外等级二级考试的五部分要全部通过合格线(各部分达到各部分满分的66%以上)才能拿到证书

  俄罗斯对外等级二级考试与国内俄语专业八级考试难易程度大致相当,但是题量较大,考试总时间较长,所以熟练掌握俄语的同时也要调整心态,考试时沉着冷静有耐心,不要着急。

  俄语等级考试二级

  1、报名

  全国翻译专业资格(水平)考试。一年有两次考试机会,上半年在5月份一次,下半年在11月一次。具体时间以公告为主,大家可以多关注国家考试中心的官网。报名的时候一定要把身份证,学历证,学位证准备好,争取一次性填写完毕并缴费。

  2、考试准备

  俄语翻译二级笔译考试分为两张试卷:笔译综合能力和笔译实务,难度相当于专业八级,但是题型略有变化。专八考试没有填空,翻译二级考试有填空题,专八考试有听力及人机对话,二级笔译没有这些题型,翻译实务更侧重于大段的文章汉俄,俄汉互译。专八的话题型多样,涉猎内容较多,备考方式比较综合。而二级笔译是将专八一张卷子上的词汇,阅读及翻译部分放到两张卷子上加大题量,更细致话的考试,尤其是翻译实务,是采用倒扣分制,对翻译的精准度要求比较高。

  3、笔译综合能力题型分析

  笔译综合能力题型:

  词汇及语法:35题,35分,每题1分;

  阅读:5段,每段文章5题,共25题,总分50分;

  填空:15题,共15分。

  笔译实务题型:

  俄译汉:2段,60分;

  汉译俄:2段,40分。

  4、备考

  本文以100天为维度参考,我分成2部分来准备考试,所用资料为《大学俄语东方教材》5、6、7册,专八历年真题(2003年-2018年)和二级笔译真题(2014-2018年)及俄语时政新闻。

  第一阶段:按题型针对性学习,这一阶段我分配时间为70天。

  笔译综合能力测试词汇及语法部分重在对基础知识的掌握,《大学俄语东方教材》5、6、7三册的基础词汇如果掌握的牢固,这部分基本能应付,另外介绍一种方法就是将近10年的专八及二级笔译的真题题干(填好正确选项的题干)都熟读乃至背诵下来,是一种比较省事的方法。因为这些知识点都是题库里边考过的,虽然不提倡押题(基本也压不中),但是背题干重在培养语感,尤其是词汇中的接格关系。俗话说得好:熟读唐诗三百首,不会作诗也会吟。以70天为备考时间的话,每天背10个词干,那就是700个,再加上以前学习的基础,词汇部分何愁?在该阶段的真题学习中,强烈建议手写记笔记,尤其是词汇辨析题,一方面“好记性不如烂笔头”记笔记有利于我们回顾学习,增强记忆;另一方面考试的时候我们是需要手写答题的,长时间不用笔写字,考试时必然会影响答题速度和字体的美观程度。

  阅读部分的准备我觉得没有捷径可走就是做题,每天2篇阅读理解,先大概的扫一遍文章,知道这篇文章讲什么,然后去看问题,带着问题再回去通读文章,最后做题。做完之后核对答案,然后再精度文章,把不懂的单词查一遍,标注好之后再通读一遍文章。这样既能锻炼阅读能力也可以兼顾词汇学习。每天2篇,70天下来可以学习140个小短文。

  完形填空部分我觉得在第一阶段可以融合在词汇学习和阅读学习部分,因为在学习词汇和阅读理解精读的时候,完形填空考到的知识点都已经兼顾到了。

  笔译实务部分,主要以真题锻炼为主,每天俄译汉1篇,汉译俄1篇。先略读一边大概知道文章讲什么的,然后再逐句翻译,有些不太确定的词可以先猜测一下意思,按理解翻译出来,虽然考笔译实务的时候是可以带字典的,但是在第一阶段备考时,建议先按理解翻译。翻译完之后对比译文看看差距在哪里,将不懂的词汇及接格关系查好并记录笔记。笔译实务一般和文化、经济、历史、政治(尤其时事政治)关联紧密,所以建议每天都看一些时政新闻,俄语的。

  第二阶段:真题及模拟题实战练习,这一阶段我分配时间为30天。

  这个阶段,主要是真题演练,模拟考场氛围和考试节奏。建议2天一套题,第一天按考试时间节奏答题及核对答案,第二天对试卷进行分析。该阶段使用的试题,一定要有正确答案的,建议用真题的话,使用距离现在比较近的年份的,模拟题要用全套那种而不是拆拼的。该阶段最好选在图书馆,既安静又有氛围。

  5、考试

  有个小提醒,翻译实务是可以带一本俄汉和一本汉俄词典的,所以,平时准备考试的时候也要习惯用纸质词典查词哦,考试的时候就比较熟练了。

  最后祝要考试的小伙伴们都能顺利过关!第一次写文,多有欠缺之处,敬请谅解。