日语培训 百文网手机站

日语听力中经常出现的办公室用语

时间:2022-10-28 12:47:18 日语培训 我要投稿

日语听力中经常出现的办公室用语

  同学们在做听力题或进行听力训练的的时候有没有经常会因为一些听不懂的词汇而感到困扰呢?下面是yjbys小编为大家带来的日语听力中经常出现的办公室用语,欢迎阅读。

日语听力中经常出现的办公室用语

  日语听力中经常出现的办公室用语 篇1

  金庫(きんこ) 保险柜

  資料(しりょう) 资料

  ファイル( file) 文件夹

  受け付け(うけつけ) 接待处

  秘書室(ひしょしつ) 秘书室

  会議室(かいぎしつ) 会议室

  重役室(じゅうやくしつ)经理办公室

  筆立て(ふでだて) 笔筒

  親時計(おやどけい) 标准钟

  カレンダー(calendar)挂历

  交換台(こうかんだい) 总机

  ソファ(sofa) 沙发

  回転椅子(かいてんいす) 转椅

  引き出し(ひきだし) 抽屉

  特許証(とっきょしょう) 专利证

  小口現金(こぐちげんきん) 零用现金

  インターフォーン(inter phone) 内部通讯电话

  デスクセット(desk set) 写字台上的.整套文具

  会議テーブル(かいぎテーブル) 会议桌

  電気スタンド(でんきstand) 台灯

  クリップ(clip) 回形针

  パンチ(punch) 打孔机

  計算機(けいさんき) 计算器

  ホッチキス(hotchkiss) 订书机

  セロテープ(cell tape) 透明胶带

  修正液(しゅうせいえき) 修正液

  鉛筆削り(えんぴつけずり) 铅笔刀

  デスクダイアリ(desk diary) 台历式日记本

  メモ用紙(memo ようし) 备忘纸

  物差し (ものさし) 尺,刻度尺

  消しゴム(けしgom) 橡皮

  紙屑籠(かみくずかご) 废纸篓

  資料センター(しりょうcenter) 数据中心

  売上統計(うりあげとうけい) 销售统计

  コンピューター(computer) 电脑

  パソコン(personal computer) 个人电脑

  ワープロ((word processor)) 文字处理机

  タイプライター(typewriter) 打字机

  タイプ机(taype づくえ) 打字台

  キーボード(keyboard) 键盘

  改行キー(かいぎょうkey) 换行健

  日语听力中经常出现的办公室用语 篇2

  お帰りなさい。(你回来了。)

  お疲れ様でした。(您辛苦了。)

  ご苦労さまでした。(你辛苦了。)

  お先に失礼します。(我先走了。)

  お元気でいらっしゃいますか。{您(身体)好吗?}

  お変わりはございませんか。(您一向可好?)

  ご機嫌いかがですか。(您心情怎么样?)

  おかげさまで元気です。(托您的福,很好。)

  お仕事のほうはいかがですか。(您工作怎么样?)

  最近いかがですか。(最近怎么样?)

  もう慣れましたか。(已经习惯了吗?)

  大分慣れてまいりました。(基本上已经习惯了。)

  夏休みはいかがでしたか。(暑假过得怎么样?)

  休日はどこかへいらっしゃいましたか。(假期有没有去哪里啊?)

  お体のほうはいかがですか。(您身体怎么样?)

  お加減はいかがですか。(您健康状况如何?)

  ありがとうございます。大丈夫です。(谢谢!没关系。)

  それを聞いて安心しました。(听到这话我就放心了。)

  お大事になさってください。(请多保重。)

  お久しぶりです。(好久不见了。)

  「外出先」や「出張先」という意味です。(指的是外出前往的地方或出差地。)

  「割り勘」って、どういう意味ですか。(「割り勘」是什么意思?)

  「みんなで平等にお金を支払う」っていうことです。(是大家平摊付钱的意思。)

  「菜单」は日本語でなんと言うんでしょうか。(「菜单」用日语怎么说?)

  コピー機の使い方がよくわからないんですが。(我不知道复印机的使用方法。)

  このことは、誰に聞けばよろしいでしょうか。(这件事问谁好呢?)

  もう一度、おっしゃってください。(请再说一遍。)

  ゆっくりお願いします。(请慢一点。)

  お仕事中、申し訳ありません。(不好意思,在您工作的时候前来打扰。)

  ちょっと、お聞きしたいことがあるんですが。(想请问一下...)

  「でさき」って読むんですよ。(读作「でさき」。)

  「出先」というのは、どういう意味ですか。(「出先」是什么意思啊?)

  大学では経済学を専攻していました。(我在大学里专攻经济学。)

  学生時代、テニス部に所属していました。(学生时代我加入过网球部。)

  ご職業は何ですか。(您的职业是什么?)

  通訳の仕事をしております。(我从事口译工作。)

  どちらにお勤めですか。(在什么单位上班)

  上海商事に勤めています。(在上海商事上班。)

  お忙しいところすみません。(对不起,在您忙的时候打扰您。)

  課長、今お時間よろしいでしょうか。(课长,您现在有空吗?)