法语 百分网手机站

法国女人做母亲后最不想听到哪些话?(2)

时间:2017-06-08 18:17:45 法语 我要投稿

法国女人做母亲后最不想听到哪些话?

  Taux d'exaspération attendu : 80 %

  七、来自婆婆

  她说的话:你不应该给他喂母乳,这会影响胸部。而且,你会很累,还得费老长时间去恢复。

  La phrase que tu aurais tellement aimé entendre "Les choix que tu fais sont les meilleurs pour ton bébé. Si tu as besoin, n'oublie pas que tu peux compter sur moi".

  你特别希望听到的话:你所做的选择对孩子来说是最好的。如果你有需要的话,别忘了可以找我帮忙。

  8- Par ta belle-soeur

  Ce qu’elle a dit «C’est parti pour les nuits sans sommeil, les pleurs, les couches sales et les lessives à n’en plus finir».

  Taux de violence contenue : 90 %

  八、来自小姑

  她说的话:马上就要来啦,不眠之夜、哭闹、脏尿布和洗不完的衣服。

  压抑的上火指数:90%

  La phrase que tu aurais tellement aimé entendre «Pour te simplifier la vie, j’ai demandé à quelqu’un de venir faire le ménage chez toi. Tu auras plus de temps pour te reposer et profiter de ton bébé».

  你特别希望听到的话:为了让你生活轻松些,我叫了个人来你家帮忙。你就会有更多休息时间,也能更好地享受和宝贝在一起的日子啦。

  9- Par Belle-maman

  Ce qu’elle a dit «Ah, tu as déjà reperdu tes seins ?».

  Taux de frustration plausible : 110 %

  九、来自婆婆

  她说的'话:啊,你胸围已经缩回去了?

  沮丧指数合理值:110%

  La phrase que tu aurais tellement aimé entendre «Tiens, tu as déjà bien perdu au niveau du ventre !».

  你特别希望听到的话:天呐,你的肚子可小多啦。

  10- Par Beau-papa

  Ce qu’il a dit «Bon, je ne fais que passer, il fait vraiment trop chaud ici et puis moi les bébés, ce n’est pas mon truc».

  Taux de tristesse contenue : 98 %

  十、来自公公

  他说的话:嗯,我只是路过,这儿真是太热了。孩子的事儿我可不感冒。

  克制的忧伤指数:98%

  La phrase que tu aurais tellement aimé entendre «J’ai apporté du champagne et des sushis pour fêter ça !»

  你特别希望听到的话:我带了香槟和寿司来庆祝!

  La solution : Un coup d'oeil sur ton bébé tout neuf, des câlins et des bisous dans son petit cou qui sent tellement bon et tu oublieras vite ces phrases maladroites.

  解决办法:看一眼你新生的宝宝,摸一摸亲一亲他喷香喷香的小脖子,你很快就忘记这些恼人的话了哟。

  以上就是今天小编为大家推荐的关于介绍法语学习方法的内容,希望同学们喜欢。