英语口语对话及翻译

时间:2024-10-12 10:37:50 诗琳 口语 我要投稿
  • 相关推荐

英语口语对话及翻译

  英语是一种西日耳曼语支,最早被中世纪的英国使用,并因其广阔的殖民地而成为世界使用面积最广的语言。下面是小编收集整理的,仅供参考,大家一起来看看吧。

英语口语对话及翻译

  英语口语对话及翻译 1

  A: Good morning, Miss Cai. Congratulations! You’ve passed the interview.

  A:早上好,蔡小姐。祝贺你,你已通过了面试。

  B: Good morning, Mr. Yang. Thank you very much. Can I work now?

  B:早上好,杨先生。非常感谢您。我现在 可以工作了吗?

  A: Oh. Take it easy. As I’ve said in the interview, once you are employed, we’ll give you a probation period of three months. And now we need to sign a draft agreement for the probation period.

  A:噢,别着急。我在面试时就已经说了,如 果你被录用,我们会给你一个为期三个 月的试用期,所以我们要先草签一份试用期的协议书。

  B: I am sorry, I am just too excited and forget it. Can I look it through?

  B:对不起,我太高兴了,把这事给忘了。能 让我先浏览一下好吗?

  A: Of course, here you are. And you can ask me any question.

  A:当然可以,给你。你可以随时问我任何 问题。

  B: Well, I am sorry that I have a question. There is no remuneration item in this a-greement. Can you tell me something about it?

  B:很抱歉,我有个问题要问。在这份协议 中没有有关福利的条款。您能给我解释一下吗?

  A: Well, according to the principle of our company, employees like you have no remuneration during the probation period.

  A:依据我们公司的原则,试用期内你们这样的雇员没有福利待遇。

  B: But you didn’t tell me in the interview.

  B:但是您在面试中没有告知我。

  A: I am sorry, It’s not decided by me but by the company.

  A:不好意思,这是由公司决定的,而不是我 决定的`。

  B: Okay, I can’t decide whether sign or not now. Can you give me some time to think it over?

  B:对不起,我暂时还不能决定签约与否。 您能给我一点时间考虑一下吗?

  A: Okay. Can you give me a reply tomorrow?

  A:好的,你明天给我答复可以吗?

  B: Yes. Thank you very much. Mr. Yang.

  B:好,谢谢您,杨先生。

  英语口语对话及翻译 2

  Denny:

  Wow! Theyve got everything here. All the worlds famous brands. Aunt Cindy, what is your favorite brand?

  哇,这里什么都有啊,国际名牌齐全。辛迪阿姨,你最喜欢的牌子是哪个?

  Cindy:

  I love all the fashionable things. But my favorite brand is Chanel.

  我爱所有时尚的东西。不过,我最喜欢的牌子是香奈尔。

  Denny:

  Oh, thats a very expensive brand, but with good reason.

  哦,那个牌子很贵,不过确实值得。

  Cindy:

  Yeah. Each style is specially designed by worlds top designers. So they can always make you look amazing.

  是啊,每一款都是由世界顶级设计师专门设计的。所以它们总是能使你看起来很棒。

  Denny:

  I see. Come here. The high heels here look really attractive. But I wonder whether its comfortable to wear any of them?

  明白。来这边。这些高跟鞋看起来好漂亮啊。但是我怀疑它们穿起来是否舒适?

  Cindy:

  Not really, especially at the beginning, if you wear high heels all day long, your feet would hurt. But, no big deal. Women can always get used to that.

  不会很舒适。尤其是刚开始穿的时候,如果一整天都穿着高跟鞋,脚会很疼。但是,也没什么大不了。女孩都会适应那个的。

  Denny:

  Its not a simple thing to be beautiful.

  想变漂亮也不容易啊。

  Cindy:

  Sure. But everyone loves to be beautiful. Hey, do you think this pair of sunglasses matches the handbag well?

  那当然。不过每个人都爱美啊。嗳,你觉得这副太阳镜和这个手提包搭配起来怎样?

  Denny:

  Yeah, very tasteful. And with them, you look even more fashionable. Oh, there are so many French perfumers. Oops, perfumes for guys? So strange!

  很有品位啊。有了它们,你看起来更加时尚了。哦,这里有好多法国香水啊。哦,男士香水?好奇怪啊?

  Cindy:

  Come on. Fashion is not only for women. Men also share the equal right to chase fashion. Its the new fashion for men to wear perfumes, which is called cologne.

  拜托。时尚可不是女士的专利啊。男士也有追求时尚的'同等权利啊。男士香水是一种新时尚,这些香水叫古龙水。

  Denny:

  Oh, really, thats really something new. Im afraid not everyone can accept it.

  哦,真的,这可真是新鲜事哦。恐怕不是每个人都可以接受。

  Cindy:

  It takes time for that. But peoples consuming attitudes are changing quickly.

  这还需要点时间。不过人们的消费观念在迅速地改变着。

  Denny:

  Thats true. Well, its obvious that fashion is not a cheap thing. So, do you spend all your money on it?

  这倒是。对了,时尚显然不是一件便宜的事情。所以,你把你所有的钱都花在这里了吗?

  Cindy:

  No. Fashion is just part of my life, which improves its quality. But also, Im good at financing. I have a credit card, but I never overdraft.

  没有啊。时尚只是我生活的一部分,它提升了生活的品质。不过,我还擅长理财呢。我有信用卡,但是我从来都不用透支的。

  Denny:

  How is it that you are my moms sis? You two are so different. She always picks up bargains and spends more than she earns. You do so much better than her.

  你怎么会是我妈妈的妹妹呢?你们俩太不一样了。她总是买便宜货而且入不敷出。你做得比她好太多了。

  Cindy:

  I have to say thats just the result of difference of our consumptive habits.

  我只能说这是消费习惯的不同而导致的结果吧。

  英语口语对话及翻译 3

  K:Its so tiring to climb to the top of the mountain.

  爬到山顶可真累。

  J:I feel the same. Whats worse, we have to get back down.

  我也是,更糟糕的是,我们还要爬下山去。

  K:Oh my god. I cant bear that. Arent there any cable cars?

  哦天呐,我受不了了。这里没有缆车吗?

  J:Let me ask the officers. Excuse me, can you tell me where I can take cable cars?

  让我问问工作人员。请问,能告诉我去哪里可以乘坐缆车吗?

  O:Walk further and you will see the sign. I am afraid you have to wait a long time.

  往前走走您会看到标志。恐怕您得等很长时间。

  英语口语对话及翻译 4

  Mark:

  I need some new clothes for the coming season. Where shall I go to pick up some?

  我需要为下个季节买一些新衣服。我该去哪里买呢?

  Gucci:

  Im thinking of buying some stuff, too. Lets go to the speciality stores. There will be some new models for sale now.

  我也在考虑买一些衣服呢。我们去专卖店吧。现在那里该有新款上市了。

  Mark:

  Will the new models be very expensive?

  新款会不会很贵啊?

  Gucci:

  Depends on the brands. But there will be some out-of-season clothes on discount, too. So maybe we can also get some stuff, good and cheap.

  看牌子的。但也会有一些过季的衣服打折。也许我们能淘到一些又好又便宜的东西呢。

  Mark:

  Great. Lets go.(They step into a speciality store.)

  真好。我们走吧。(她们走进了一家专卖店。)

  Gucci:

  Do you like this one? I think it will be great on you.

  你喜欢这件吗?我觉得你穿上它一定很好看。

  Mark:

  I like the style. Especially the Porsche logo. Let me try it on in the fitting room. Wait a minute!

  我喜欢它的款式。尤其是那个保时捷的商标。我去试衣间试穿看看。等我一下。

  Gucci:

  Take your time.(May stands in front of the mirror, wearing the new dress.)Hmm, not bad, but Im afraid its a bit too big for you.

  你慢慢来,不着急。(阿美穿着新衣服站在镜子前。)嗯,还不错,但是我怕你穿有点太肥了。

  Mark:

  Yeah, thats the only problem. Well, do you think theyve got a smaller one?

  就是,这是唯一的问题。不过,你说他们会有小一点的吗?

  Gucci:

  Probably not. Most of the clothes here have only one average size.

  恐怕没有。这里大部分的衣服都是均码的.。

  Mark:

  Never mind. What about going to check out the discount section?

  没关系。要不我们去打折区看看。

  Gucci:

  Thats what Im thinking about.(They come to the discount section.)Oh, this one.

  我也正想这事呢。(她们来到了打折区。)哦,这件衣服!

  Mark:

  Whats up?

  怎么了?

  Gucci:

  This dress was a new model this time last year. I loved it but it was a bit too expensive. So I gave it up.

  这件女装去年的这个时候是新款。我特别喜欢,可是当时好贵,所以我没有买它。

  Mark:

  Good for you. Its 50% off now. Take it!

  真为你高兴啊。现在它打五折呢。买了吧!

  Gucci:

  Sure. I wont miss this chance. Its my lucky day.

  当然。我可不能再错过这个机会了。今天是我的幸运日哦。

  英语口语对话及翻译 5

  T:Excuse me, can you tell me where I can go fishing?

  请问,能告诉我可以去哪里钓鱼吗?

  S:I like fishing too. I usually fish near the lake.

  我也喜欢钓鱼,我通常是在湖边钓鱼。

  T:I want to go fishing today, but I have left my rod and fishing line at home.

  我今天想去钓鱼,可是我把鱼竿和钓鱼线落在家里了。

  S:What a shame.

  太遗憾了。

  英语口语对话及翻译 6

  杰克:

  I am thinking about resigning from my current job.

  我想辞职.

  克里斯:

  Have you thought about it seriously?

  你仔细考虑过了吗?

  杰克:

  Yes. I have been thinking about it for quite a while. Now I finally make up my mind to leave. (= Now I finally determined to leave.) I have given my resignation letter to our boss last Friday.

  是的考虑了一段时间了.现在终于决定了.上周五我给老板递交了辞职信.

  克里斯:

  Okay. Did you find a new company?

  好吧.那你找到新工作了吗?

  杰克:

  Yes. I will move on to ABC Company.

  找到了.在ABC公司.

  克里斯:

  Good for you. But your leaving will be a great loss to us. It is so nice to work with you.

  对你有好处.不过你走了对于我们来讲是一个损失.和你共事很开心.

  杰克:

  Thanks! I have learned so much from you and our colleagues.

  谢谢!我也跟你们学到了不少.

  英语口语对话及翻译 7

  商务英语口语对话——独家代理商

  Sounds reasonable.Can you provide some numbers for me?

  听起来很合理,你可否给我具体的数字呢?

  If G.T. is to be your only agent in North America,a discount of 10 per quarter is acceptable,the more we order,the more discount we should enjoy.

  如果G.T日后成为贵公司在北美的独家代理商,我想每季度九折是可接受的,订货量越多,折扣也就越大。

  I think it is no problem,if you really feel you can sell so many.

  如果你真的认为贵公司能够销售这么多的货,我想应该是没问题。

  I believe so.you have got a first-class product line.

  我相信我们办得到,因为你们有一流的生产线。

  Ill tell you what,I can give you the discounts if you agree to a commission of 11% the price.

  我有个建议,如果你同意把佣金订为价格的百分之十一,那我就同意你要求的折扣。

  15% and youve got yourself a deal.

  百分之十五,咱们成交。

  How about 13%?

  百分之十三,如何?

  OK,I think we can accept the 13% commission.

  好吧,可以接受净价百分之十三的佣金条件。

  Good.And can we agree to pay once a month?

  好。我们讲好每月付款一次,可以吗?

  Wed prefer to make payment per quarter.

  我想每季度付一次比较好。

  With such large orders,it would be bad to our cash-flow if we paid out so much before sales began.

  由于我们下的订单这么大,在进帐之前,就要付出这么大笔的款项,将有损我们的现金流量。

  So,youve only just recently started up?

  这么说你是最近才开始的?

  Thats right,but Geoff Stanton,the Managing Director,has been in components supply for a good 20 years.

  对的,但总经理吉奥夫?史泰敦从事零部件供应已二十年了。

  Oh,thats interesting.Who was he with before?

  那太有趣了,他以前和谁合作?

  Both he and I were with standard Telecom,in their electronics division,We were both ready for a change and when he got the capital to start up Northern Electronics,he asked me to join him.

  我和他都和标准电信公司合作,在电子部。我们都准备有所改变,当他得到资本开创北方电力后,他叫我一同加入。

  And hows business?

  生意怎样?

  Well,its gradually building up.Weve got a number of fairly small-scale contracts for components supply-you know,mainly specialized operations.

  我们逐渐发展,我们签定了小批量的生产零部件合同,主要是专门的动作。

  Yes.Thats one of the things which worries me.You see,youve no track record of meeting large-scale orders.

  那正是我担心的,您们没接过大批量的定单。

  Thats true,but youve seen weve got the capacity and our quality control procedures are very exacting.

  确实,但你应该看到我们具备这种能力,我们的质量监控程序非常精确。

  Yes,Im impressed by the investment youve made in that area.Er,shall we turn now to the actual terms?

  我对你在这一领域的投资有很深的印象,让我们来谈谈实际项目。

  Certainly.Well,weve already discussed price in some detail.I suppose youd be interested in delivery?

  当然,我们已经详细讨论了价格问题。我想你会对发货感兴趣的。

  Yes,we would.Its critical to meeting our deadlines,as you can imagine.

  是的,正如你想像的一样,不要错过我方的发货截止期是非常重要。

  如何写建立业务联系的传真

  Foreign Economic Relations & Trade Committee of What City

  Address: 地址略

  Tel: 电话号码略 Fax: 传真号码略

  To: Ms Jaana Pekkala, Consultant for China Swiss Organization for Facilitating Investments Fax: +41-1-249 31 33

  Total pages of this fax: 2

  Dear Ms Jaana Pekkala,

  We understand from The Swiss Business Guide for China that your organization is helping Swiss firms in seeking opportunities of investing in China and business cooperating with Chinese partners. To establish business relations with your organization and attract Swiss companies investment here in What, We write to introduce our city, the city of What, as one of the open cities in Liaoning Province, China and also ourselves, Foreign Economic Relations & Trade Committee of What, as a What government initiative to facilitate business relationship with foreign companies.

  Our committee provides advice and assistance to What firms seeking to export their services, goods to foreign areas and import goods and services abroad. We also assist Whatfirms in establishment of joint ventures and carry the procedures for examination and approval of joint ventures and foreign sole investment firms. Our Committee can provide What companies with information on the world market and specific commercial opportunities as well as organize trade missions, seminars and business briefings.

  Our committee facilitates and encourages investment from other countries into targeted sectors of What economy and maintains active promotion of What through its network of contacts in domestic and abroad areas.

  Nowadays, we are seeking foreign investment in the field of capital construction, such as improving of tap water system and highway construction. Also, we are setting up a tannery zone in Tongerpu, the largest leather clothes producing and wholesaling base in North China. We invite Swiss companies with most favorable polices to set up their firms in any form on tanning, leather processing and sewage treatment.

  Any information on investment projects into What and on business cooperation with firms in What is highly appreciated and will be pass on to anyone who have approached us with interest in similar project. You are also invited to our city for investigation and business tour.

  Should you have any questions, please fell free to contact us.

  Thank you for your attention and looking forward to your prompt reply.

  Sincerely yours,

  Qiming Di

  Commercial Assistant

  For Foreign Economic Relations & Trade Committee of What City

  商务英语中的首次接触

  Business English-Socializing

  商务英语——社交

  全球跨国公司无数,许多白领也为此成了常常飞来飞去的“国际人”。与世界各地的商务人士交往,你不仅需要有聪明的头脑、100%的自信,还要充分了解各国的交往习惯哦。

  Part II First Contact 首次接触

  RECEPTIONIST: Miss Miguel. You can go up now. Its the fifth floor.

  MARIA: Thank you.

  PETER: Yes, it looks good. I like the colors. Have we got enough time to promote it? Thats my worry. And do we have the price right?

  PAULA: More input on the technical side would help.

  PETER: Thats why Im bringing Jens Foss over. Come in! (TO Maria) Oh, take a seat, will you? Shant be a moment. (to Paula) Do you know Jens Foss? Hes in our Copenhagen office.

  PAULA: Ive heard of him but I dont think weve met. Anyway, Id better leave you to it.

  PETER: Let me have the draft schedule by three this afternoon.

  PAULA: Yes, Ill get onto it straight away.

  PETER: And give me a ring if there are any problems.

  PAULA: Will do!

  PETER: (To Maria) Sorry to keep you. Have a seat.

  MARIA: I hope you were expecting me. My name is Maria de Miguel.

  PETER: Yes, Ive got your details here somewhere.

  前台:麦格女士。你可以上去了,在5楼。

  麦格:谢谢。

  彼得:哦,看起来不错。我喜欢这种颜色。推广时间够吗?我比较担心这个问题。还有,我们的定价合适吗?

  波拉:若在技术方面多些投入会更好。

  彼得:这正是我把颜斯·福斯也一起带来的.原因。请进!(转向玛丽亚)噢,请坐,好吗?请等一下。(转向波拉)你认识颜斯·福斯吗?他在哥本哈根工作。

  波拉:听人提起过他,但我们并没有见过面。不过,我还是先不打扰您了。

  彼得:下午3点我要一份初步日程安排表。

  波拉:好的,我马上去办。

  彼得:若有什么问题给我打电话。

  波拉:好!

  彼得:(转向玛丽亚)让你久等了,请坐。

  玛丽亚:我想你也正等着我的到来吧。我叫玛丽亚·麦格。

  彼得:是的,我有你的资料。

  PETER: Have we got enough time to promote it, thats the worry. And do we have the price right? Anyway, lets leave it there for the time being... Come in! Hello, you must be Maria. Im Peter ODonnell. Welcome to Tectron UK.

  MARIA: Thank you. Its good to be here.

  PETER: Let me introduce you to Paula Field. Paula is one of our marketing team.

  PAULA: Nice to meet you, Maria.

  MARIA: Nice to meet you.

  PETER: Im sure you know that Maria is going to be with us for a couple of months.

  PAULA: Yes. We should be seeing quite a lot of each other. (to Peter) If youll excuse me, I should be getting back. See you later, Maria.

  MARIA: Yes, bye.

  PETER: See you later, Paula. (to Maria) Have a seat. Coffee?

  彼得:推广时间是否充足,这是我们颇为担心的问题。我们的定价合适吗?这样吧,等有时间再讨论这个问题吧……请进!你好,你一定是玛丽亚吧。我是彼得·欧唐纳。欢迎来到Tectron英国公司。

  玛丽亚:谢谢,很高兴来到这儿。

  彼得:让我给波拉·菲尔德介绍一下。波拉是我们市场部的工作人员。

  波拉:很高兴认识你,玛丽亚。

  玛丽亚:很高兴认识你。

  彼得:你一定知道玛丽亚准备跟我们一起工作好几个月吧。

  波拉:是的,我们俩会在一起呆挺长时间哦。(转向彼得)对不起,我要走了。再见,玛丽亚。

  玛丽亚:再见。

  彼得:再见。(转向玛丽亚)请坐。来一杯咖啡怎么样?

  MARIA: Thank you.

  PETER: How was the flight?

  MARIA: Fine, only a little bit late.

  PETER: Milk and sugar?

  MARIA: Black, please.

  PETER: Paula and I were discussing the Telcom package. Isnt the Spanish office planning their launch soon?

  MARIA: Thats right. I was helping to put together the promotional literature.

  PETER: Ah. That could be very useful!

  玛丽亚:谢谢。

  彼得:旅程怎么样?

  玛丽亚:很好,只是飞机有些晚点。

  彼得:要加牛奶和糖吗?

  玛丽亚:黑咖啡就可以了。

  彼得:我跟波拉讨论了电信产品的包装问题。西班牙分部计划推出这些产品了吗?

  玛丽亚:是的,我帮忙做推广宣传。

  彼得:哈,真是太棒了!

  leave sb. to sth. 让某人处理某事

  A: John went to Paris. He left his secretary to complete the proposal.

  约翰去巴黎了,他让秘书继续写没有完成的提案。

  B: Oh, really?.

  噢,是真的吗?

  give sb. a ring 打电话

  A: Lets go see a movie tonight.

  咱们晚上去看电影吧。

  B: OK. Give me a ring when you leave home.

  好呀,出来时给我打一个电话。

  Language focus: Welcoming visitors 欢迎来访者

  Welcoming 欢迎

  Welcome to ...

  e.g. Welcome to London.

  欢迎来到伦敦。

  Its a (great) pleasure to welcome you to ...

  e.g. Its a great pleasure to welcome you to our company.

  热烈欢迎你来到本公司。

  On behalf of ...Id like to welcome you to ...

  e.g. On behalf of the staff of Levien, Id like to welcome you to our company.

  我谨代表莱维恩公司的全体员工欢迎您来到我们公司。

  Introducing yourself 介绍自己

  My names ... Im... (job/position)

  e.g. My names Betty. Im Marketing Manager of Levien.

  我叫贝蒂,我是莱维恩公司的市场部经理。

  Let me introduce myself. Im ...

  e.g. Let me introduce myself. Im Shelly White. Im Product Manager of Levien.

  让我自我介绍一下,我叫雪莉·怀特。我是莱维恩公司的产品经理。

  How do you do. My names...

  e.g. How do you do. My names Julie.

  你好,我叫茱丽。

  We havent met. Im...

  e.g. We havent met. Im Kate. How do you do.

  我们还没见过面呢,我是凯特,你好。

  Introducing someone else 介绍别人

  Id like to introduce you to ...

  e.g. Id like to introduce you to Mr. Bob, our vice-president.

  让我给鲍伯先生——我们的副总裁介绍一下你吧,

  Have you met...?

  e.g. Have you met Alfred, our boss?

  你跟我们的老板阿尔夫见过面了吗?

  Responding to introductions 回答

  How do you do. My names...

  e.g. How do you do. My names Ellen. Glad to meet you.

  你好,我叫埃伦,很高兴跟你见面。

  Nice to meet you. Mines...

  e.g. Nice to meet you. Mines Tom.

  很高兴跟大家见面,我叫汤姆。

  Offering 提供

  Let me get you a coffee.

  让我给您冲一杯咖啡吧。

  Would you like coffee?

  喜欢喝咖啡吗?

  Let me take your coat.

  让我把你的大衣挂起来吧。

  商务英语写作中商务信函常用语

  ●通知、希望得到通知

  我们希望就此事今后经常保持联系。

  We wish to keep you fully informed on this matter.

  We wish to keep you fully posted on this matter.

  在本项目实行之际,烦请通知我们一声。

  Kindly inform us when this is put into effect. put into effect “实施,实行”。

  Kindly notify us when this is put into effect.

  Please let us know when this is put into effect.

  ●对否定性回答的补充

  我们相信您能够理解我们的立场。

  We feel certain you will understand our position in this matter.

  尽管如此,我们将做我们所能做的一切……

  Nevertheless, we will do everything we can to... nevertheless “然而,尽管如此”。

  对于……,就我们来说,没有异议。

  There is no objection, as far as we are concerned, in...

  There is no objection, as far as we are concerned, in raising the prices. (就提高价格一事,我们完全没有异议。)

  为作为今后的参考,我们已将此事存入了我们的文档。

  These have been placed into our files for future reference. for future reference 表示“为了作为今后的参考”。

  ●显示热情和诚意

  我们确信……

  We are confident that... confident “确信的”。

  我们就……的可能性表示极大的热忱。

  We are enthusiastic over the possibilities of... enthusiastic “热心的,狂热的”。

  我们非常欢迎此事有所发展。

  We welcome this development very much. development “(形势等)进展,发展”。

  我们将继续做我们所能做的一切。

  We will continue to do all we can to...

  We will continue to do all we can to develop a stronger working relationship between our companies. (为了使我们两家公司的商务关系更加紧密,我们将做出我们所能做的一切。)

  我们将竭尽全力地……

  We will do our utmost to... utmost “最大限度”。

  We will do our utmost to develop new markets. (为开发新市场我们将竭尽全力。)

  为了扩大……,我们将付出最大的努力。

  We shall do whatever we can to extend...

  We shall do whatever we can to extend our service. (为了扩大服务,我们将付出最大的努力。)

  我们将一直地努力提供给您我们最优惠价格。

  We will always endeavor to offer you our most favorable rates. endeavor “认真地努力”。

  就……一事,请您尽管放心。

  You may rest assured that... rest assured 为短语,“放心”。

  You may rest assured that your shipment will arrive on time. (贵公司的货物将按时到达,请放心。)

  You may be certain that...

  ●我方的行为和说明

  我非常高兴地向您推荐……

  We are pleased to recommend...to you.

  我们与……有非常亲密的关系。

  We work closely together with...

  我们已经得知……

  We are also told that...

  修改后规定……

  The amendment provides that... amendment “改正”。

  The amendment provides that you can no longer ship after the tenth of each month. (更改后的规定是每月10号以后不能装船。)

  以下的条件表明……

  The following conditions show that... 用于否定的内容时。

  The following conditions show that each shipment must arrive before noon. (以下的条件表明各种货物必须在正午以前送到。)

  这种变更意味着将会推迟……

  The effect of this change will be to delay...

  ●表明谢意和希望

  我们非常感谢本次交易和……

  We appreciate your business and...

  We appreciate your patronage and...

  ……还有对贵方的友好表示感谢。

  ..., and wish to thank you for your kindness.

  我们非常感谢你们提供的意见。

  We would appreciate receiving your comments.

  We would appreciate it if you could send us your comments.

  我们非常欢迎你们提出宝贵意见。

  We shall be interested in receiving your comments.

  We shall be interested in hearing your comments.

  ●中立的答复

  我们正在……过程中。

  We are (now) in the process of... in the process “正在……,……正在进行中”。

  We are in the process of reviewing your suggestion. (我们正在重新研究贵社所提出的方案。)

  我们非常重视……

  We value ... highly.

  We value your suggestion highly. (我们非常重视贵社所提出的建议。)

  我们非常感谢您提出的这件事。

  We thank you for raising the issue. 内容可能是好,也可能是坏。

  您的建议将由……进行讨论。

  Your suggestions are being followed up by...

  Your suggestions are being followed up by our committee. (您的建议将在我们委员会进行讨论。

  Your suggestions are being reviewed by...

  ●否定的回答

  我们希望您能理解我们这次行动的理由。

  We hope you will understand our reason for this action. 表达不利于对方的事情时,重要的是在表达方式上下功夫。

  我们很难接受……

  It would be difficult for us to accept... 还有商量余地的情况下。

  It would be difficult for us to accept the revision to our shipping schedule. (就我们的装船日程来说,再作修改会是很困难的。)

  非常遗憾,我们不能……

  We regret that we are unable to... 已没有商量的余地。

  We regret that we are unable to alter our pricing schedule. (很遗憾,我们不能更改价目表。)

  除……之外,没有选择的余地。

  We have no alternative but to... 用于最后阶段的信函中。alternative 是指“替代的手段、方法”。

  因此,我们采取的立场是……

  Consequently we are in the position to... 后接否定性的内容。consequently 表示“最终结果地”。

  ●陈述自己的见解

  我们认为……

  We think that...

  We believe that... (我们相信……)

  We understand that... (我们理解……)

  我们强烈地感到……

  We feel strongly that...

  We feel strongly that our products are the best. (我们强烈地感到我们的产品是最好的。)

  我们所理解的是……

  It is our understanding that...

  We understand that...

  我们对……完全没有异议。

  We do not anticipate any objections to...

  We do not anticipate any objections to your proposal. (我们对贵社的提议没有任何异议。)

  我们找不到任何理由……

  We can see no reason why... 直译是“我们不明白为什么必须……的理由。”Why以下是说话人认为不太合适的事情。“我们一向不认为……”、“我们对不那样做没有异议”、以这种煞有介事的语气使对方感激。

  ●反驳对方

  我们不清楚您到底是怎么想的。

  It is not (quite) clear to us what you had in mind.

  It is not clear to us what you meant.

  It is not clear to us what you intended.

  使我们担心的一点是……

  The one point that concerned us (a little) was... concern “担心,在意”。

  The one point that troubled us was...

  我们对……感到担心和挂念。

  We have become concerned with regards to...

  We have become concerned with regards to the shipment schedule. (我们对装船的日程感到担心和挂念。)

  用商务英语说项目的优势和劣势

  一个大公司的主管人员正在参加一个商业研讨会。在会间休息时,他们一起讨论在不同地区实施项目的优势和劣势。

  Dale: I really envy your milestones over the last few years, Don. In your presentation, I noticed the great results youve obtained in region D. Weve had some trouble there.

  我真的很羡慕你在过去几年中所建立的丰功伟绩。在你的发言中,我注意到你在D区取得了巨大的成绩。我们在那里遇到了一些麻烦。

  Don: How so?

  怎么会这样?

  Dale: Weve had problems on delivery dates for materials. Often, theyre not on time. Looks like well have to change suppliers.

  我们在原材料的交货时间上有一些麻烦。他们经常不准时交货。看来我们得换个供应商了。

  Marshall: In my region, delivery is not a problem, but were often behind schedule. If we hadnt extended the drop-dead date on a couple of projects, the situation would be even worse.

  在我管辖的区域,交货不是问题,但是我们常常延期工期。如果我们不是延长了一些项目的交付期限,情况会更糟。

  Don: Whats going wrong?

  那是什么出了问题?

  Marshall: We think its an employee problem. We cant seem to get a good completion status from them, so that makes it difficult to track a project. Were going to start some job training in this area soon, so that should improve matters.

  我想是员工的问题。无法从他们那里得到项目完工情况,因此想要监控整个工程很难。我们将在那个区域开展一些培训工作,这样会使情况有所改善。

  Don: I hope youre right. Looks like the seminars set to continue, and Im presenting soon, so Ill catch you gentlemen later.

  希望如此。好像研讨会要开始了,我马上要发言了,一会再和你们聊。

  用商务英语询问产品情况

  在国际贸易中应该如何询问产品情况和联系业务呢?从业务部的贝蒂同世界计算机公司的拉尔夫之间的对话,我们可以有所了解。

  Betty: Hello. Sales Department. This is Betty Fields speaking.

  喂,业务部,我是贝蒂·菲尔兹。

  Ralph: Hello, Ms Fields. This is Ralph Peterson at World Computers.

  嗨,菲尔兹女士。我是世界计算机的拉尔夫·彼得森。

  Betty: Yes, may I help you?

  好的,我能为你效劳吗?

  Ralph: Im interested in a couple of items in your new catalog, and I would like to know the prices.

  我对你们新目录里的几项产品感兴趣,我想知道它们的定价。

  Betty: Great. Were offering a special promotional price on a few of the items. Which items did you have in mind?

  好的。我们现在有几项产品特价。你对哪些产品有兴趣?

  Ralph: Were particularly interested in your new RS-five sound card shown on page five of your catalog. I would also like more details about the model RS-four card on page seven.

  我们对目录第五页里的新型RS-5 的声卡特别感兴趣。我还想更多了解一下第七页里的RS-4 型声卡。

  Betty: OK. The price on the RS-five is forty-five U.S. dollars for quantities up to five hundred units. Then we offer quantity discounts for larger orders.

  好的。订购数量达到五百片的话,RS-5 的价格是四十五美元。大量定购的话我们还有折扣。

  Ralph: And the price on the RS-four?

  那RS-4 的价格呢?

  Betty: The RS-four is one of our promotional items this month. For orders received by the end of the month, the price is thirty-three dollars each. That price is good on any size order.

  RS-4 是我们本月的促销产品之一,本月底前收到的订单,单价是三十三美元。不管定单数目多少都是这个价格。

  Ralph: That price sounds good. Could you send me more details about the RS-four, including the specifications?

  这个价格听起来不错。你可以寄给我更详细的RS-4的资料和说明书吗?

  Betty: Certainly. I can fax or e-mail that information to you this afternoon.

  当然。我可以在今天下午把资料传真或email给你。

  Ralph: Terrific. Ill get back to you after Ive reviewed the details. Thank you. Good-bye.

  太好了。我看完详细资料后会打电话给你。谢谢你,再见。

  如何用商务英语下订单?

  要做成一桩生意,下订单也是很重要的一个环节,我们来看看Leslie是怎样做成这份订单的。

  Leslie: How are you this afternoon?

  今天下午过得如何?

  Paul: Just fine. I looked over the catalog you gave me this morning, and Id like to discuss prices on your computer speakers.

  还好。今天早上我已经详细看过你给我的目录了。我想讨论一下你们计算机扬声器的价格。

  Leslie: Very good. Here is our price list.

  好的。这是我们的价目表。

  Paul: Let me see…. I see that your listed price for the K-two-one model is ten US dollars. Do you offer quantity discounts?

  我看看。你们K-2-1 型的标价是美金十块钱。大量订购的话,有折扣吗?

  Leslie: We sure do. We give a five percent discount for orders of a hundred or more.

  当然有。100 或以上的订单我们有百分之五的折扣。

  Paul: What kind of discount could you give me if I were to place an order for six hundred units?

  如果我下六百的订单,你们可以给我什么样的折扣?

  Leslie: On an order of six hundred, we can give you a discount of ten percent.

  六百的话,我们可以给你百分之十的折扣。

  Paul: What about lead time?

  交货时间呢?

  Leslie: We could ship your order within ten days of receiving your payment.

  在收到货款的十天内,我们就可以把货送出去。

  Paul: So, you require payment in advance of shipment?

  那么,你们是要提前付款的?

  Leslie: Yes. You could wire transfer the payment into our bank account or open a letter of credit in our favor.

  是的。你可以汇款到我们的银行帐户,或是开一个以我们公司为抬头的信用状。

  Paul: Id like to go ahead and place an order for six hundred units.

  那我想就先下六百的订单。

  Leslie: Great! Ill just fill out the purchase order and have you sign it.

  好极了! 我马上写订购单并请你签名。

【英语口语对话及翻译】相关文章:

英语口语对话03-02

英语口语对话12-04

日常英语口语对话09-22

日常英语口语对话06-06

常用英语口语对话01-22

日常英语口语对话02-11

航海英语口语对话01-16

英语口语短对话11-01

英语口语对话材料03-29

购物英语口语对话12-11