学位英语 百文网手机站

成人学位英语考试翻译试题及答案

时间:2021-03-12 13:51:44 学位英语 我要投稿

2017年成人学位英语考试翻译精选试题及答案

  It is not enough to be industrious, so are the ants. What are you industrious about?以下是小编为大家搜索整理的2017年成人学位英语考试翻译精选试题及答案,希望能给大家带来帮助!更多精彩内容请及时关注我们应届毕业考试网!

2017年成人学位英语考试翻译精选试题及答案

  But these beliefs about peptide hormones(肽激素)were questioned as laboratory after laboratory found that antiserums(抗血清)to peptide hormones, when injected into the brain, bind in places other than the hypothalamus(下丘脑), indicating that either the hormones or substances that cross-react with the antiserums are present.

  译文:

  但是这些对于肽激素的信仿,被一个又一个的实验室质疑,他们发现抗血清被注入大脑后,并不在下丘脑那里才凝固,显示出肽激素和与抗血清反作用的物质都不存在。

  Dance like nobody's watching. Shake, twist, and jump around. Let yourself feel the joy of moving to your favorite music.

  译文:

  尽情的跳舞吧,就像没人看见一样。摇过来扭过去,上蹿下跳。听着你最喜欢的音乐,尽情的享受这摇摆的欢乐吧。

  College students were a major force in the campaign, although participants of all ages were involved. Still, we cannot really credit a handful of individuals for the success of Earth Day. After all, a major message of Earth Day is that every single person has an important role in the environment.

  译文:

  尽管不同年龄的参与者都参与其中,大学生是这些运动的主力军。但是我们确实不能只把地球日的成功归功于一小部分人。毕竟,地球日意味着每一个人在环境保护中都起着重要的作用。

  The Internet allows schools to develop a large amount of learning material that is accessible for students online anytime. There are so many choices of courses and subjects or time frames that completing a program is not an issue for students anymore. We found that online education gives us excellent sources of information, saves our time, money and it is extremely convenient.

  译文:

  有了因特网,学校能够开发出大量的学习材料以供学生随时从网上获取。在网上,学生对各种课程和时间段有多种选择。因此,完成一项教育计划对学生而言就不再成为问题了。我们发现,在线教育为我们提供了绝好的信息资源,节约了时间和金钱,而且十分方便。

  Wearing a seat belt saves lives;it reduces your chance of death or serious injury by more than half.

  译文:系好安全带能够挽救性命,它能将丧生和重伤的概率减少一半以上。

  All this imposes a constant pressure and strain of work,but in spite of this some students still find time for great activity in student affairs.

  译文:所有这些给学生们施加了很大的压力,尽管如此,学生们还是积极参加学生活动。

  Much family quarrelling ends when husbands and wives realize what these energy cycles mean, and which cycle each member of the family has.

  译文:当丈夫们和妻子们认识到这种能量圈的意思以及各个家庭成员所处的圈之后,许多家庭争吵就结束了。

  Whenever possible,do routine work in the afternoon and save tasks requiring more energy or concentration for your sharper hours.

  译文:只要可能,在下午做那些程序化的工作,把需要能量的工作留到你效率最好的'时候去做。

  For every course that he follows a student is given a grade,which is recorded,and the record is available for the student to show to prospective employers.

  译文:学生们所学的每一门课程都有分数,而且要被记录存档,这可以用来提供给将来学生的雇主们。

  But these beliefs about peptide hormones(肽激素)were questioned as laboratory after laboratory found that antiserums(抗血清)to peptide hormones, when injected into the brain, bind in places other than the hypothalamus(下丘脑), indicating that either the hormones or substances that cross-react with the antiserums are present.

  译文:但是这些对于肽激素的信仿,被一个又一个的实验室质疑,他们发现抗血清被注入大脑后,并不在下丘脑那里才凝固,显示出肽激素和与抗血清反作用的物质都不存在。

  Are these events connected? Looking only at individual extreme events will not reveal their cause, just like watching a few scenes from a movie does not reveal the plot. But, viewed in a broader context, and using the logic of physics, important parts of the plot can be understood.

  译文:这些事件彼此关联吗?仅仅把注意力放在个别极端天气事件上是不能揭示其成因的,这就跟观看一部电影中的几个场面不能展现出其整个故事情节是同样的道理。只有放在更宏观的情境中,并使用物理学的逻辑去观察,情节中的重要部分才能够明了。

  For fermentation to take place you need raw material,or feedstock,as it is known in the biofuels industry. Anything will do as long as it can be broken down into sugars,with the byproduct ideally burnt to produce electricity to run the plant.

  译文:要想实现发酵,就需要原材料,即生物燃料行业所说的“给料”。任何东西只要能分解为糖都可以利用。理想的做法是,用其副产品燃烧发电可维持工厂自身的运转。

  But it will be the driver‘s responsibility to make sure that children under 14 do not ride in the front unless they are wearing a seat belt of some kind.

  译文:但是司机有责任确保14岁以下的孩子不要坐在前排,除非他们系好了安全带。

  However,you do not have to wear a seat belt if you are reversing your vehicle;or you are making a local delivery or collection using a special vehicle; or if you have a valid medical certificate which excuses you from wearing it.

  译文:当然,如果有以下情况你可以不系安全带:你在倒车时,或者你用一种特殊交通工具进行当地的货物运送、收集时,或者你有合法的医学证明你不能系安全带时。

【2017年成人学位英语考试翻译精选试题及答案】相关文章:

最新成人学位英语考试翻译精选试题08-25

的成人学位英语考试精选试题及答案201708-13

成人学位英语考试完形填空试题及答案08-13

成人学位英语考试完形填空试题及答案201708-10

成人学位英语翻译考试提分试题及答案08-17

成人学位英语考试完形填空模拟试题及答案201708-27

成人学位英语考试完型试题冲刺训练及答案08-27

2017年成人学位英语考试特训试题及答案08-10

天津学位英语考试特训试题及答案08-10